Translation of "Diventato" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Diventato" in a sentence and their arabic translations:

è diventato questo.

أصبح هذا.

- Mio fratello è diventato prete.
- Mio fratello è diventato un prete.

أصبح أخي راهبا

Fadil è diventato padre.

أصبح فاضل أبا.

è diventato emblema dell'amore monastico.

وفد أصبح شعاراً للحب الرهباني.

Bob è diventato un ingegnere.

أصبح بوب مهندساً.

È diventato un attore famoso.

لقد أصبح ممثلا مشهورا.

Quando il porno è diventato un'abitudine...

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

- È diventato ricco.
- Lui è diventato ricco.
- Divenne ricco.
- Lui divenne ricco.
- Diventò ricco.
- Lui diventò ricco.

هو صار غني .

E Le Verrier è diventato così famoso,

ولقد صار لو فيرييه مشهورًا جدًا من ورائها،

Sami è diventato la vita di Layla.

أصبح سامي أهمّ شيء في حياة ليلى.

L'inglese ha diventato il mio soggetto preferito.

أصبحت الإنجليزيّة مادّتي المفضّلة.

In che modo il Ruanda è diventato così?

كيف الت رواندا الى ما هي عليه الان ؟

" Will, a 31 anni, sei diventato un malato cronico,

وقال لي: "يا (ويل)، في سن ال 31، لقد أصبحت مريضًا مزمنًا،

Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente

حسنًا، يبدو أنه قد أصبح جليًّا بشدة

Lo scambio tra me e Gary è diventato virale.

الأخذ والرد بيني وبين غاري أخذ منهجًا واسعًا.

Murat era diventato sempre più difficile con cui lavorare:

أصبح من الصعب التعامل مع مراد بشكل متزايد:

Mio zio è diventato ricco grazie alla sua cartoleria.

- أصبح عمي غنيا بفضل وراقته.
- أصبح خالي غنيا بفضل وراقته.

- È diventato un pianista.
- Lui è diventato un pianista.
- Diventò un pianista.
- Lui diventò un pianista.
- Divenne un pianista.
- Lui divenne un pianista.

أصبح عازف بيانو.

Che, una volta cresciuto, sarebbe diventato il pilastro della famiglia.

ليكبر ويصبح عماد العائلة

- Fadil è diventato cieco.
- Fadil diventò cieco.
- Fadil divenne cieco.

أصبح فاضل أعمى.

- Sami è diventato depresso.
- Sami diventò depresso.
- Sami divenne depresso.

أصيب سامي بالإحباط.

Quando più tardi sono entrato in affari sono diventato un filantropo,

لذلك عندما اتجهت للتجارة وأصبحت سخيًا

Ormai Giustino, diventato vecchio, cedette il controllo dell'Impero al suo abile nipote

كان جوستين رجلًا مسنًا، فتنازل على حكم الإمبراطورية لابن أخيه المتميّز

E andando in questo parco, il parco è diventato uno strumento per lui.

ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.

Questo notebook è diventato la base per la nuova costituzione ruandese e, soprattutto,

دفتر الملاحظات خاصته أصبح الاساس الذي أعد بناءاً على ضوءه الدستور ، والأمر الاكثر اهمية من ذلك هو

- Suo figlio è diventato un famoso pianista.
- Suo figlio diventò un famoso pianista.

أصبح ابنه عازف بيانو شهير.

- Tom è diventato un poliziotto.
- Tom divenne un poliziotto.
- Tom diventò un poliziotto.

أصبح توم شرطيا.

- Tom è diventato un eroe.
- Tom diventò un eroe.
- Tom divenne un eroe.

أصبح توم بطلا.

Hai sempre detto che volevi diventare uno scienziato. Perché non lo sei diventato?

دائماً كنت تقول أنك تريد أن تصبح عالماً. لماذا لم تفعل؟

Questo maschio di leone marino non è diventato così grosso nutrendosi solo di pesce.

‫أسد البحر الضخم هذا‬ ‫لم يبلغ هذا الحجم بمجرد تناول الأسماك.‬

E il suo presidente, Paul Kagame, è diventato la nuova rockstar africana, essendo stato accolto

ورئيسها باول كاكامي اصبح واحد من اجدد نجوم افريقيا ويُحظى

- È diventato il presidente dell'azienda quando aveva trent'anni.
- Diventò il presidente della compagnia quando aveva trent'anni.

أصبح رئيسا للشركة في سن الثلاثين.

- Suo fratello è diventato un imam.
- Suo fratello diventò un imam.
- Suo fratello divenne un imam.

أصبح أخوه إماما.

Jomini sarebbe diventato famoso come uno dei più grandi pensatori militari del 19 ° secolo e servì Ney

فاز جوميني بالشهرة كواحد من أعظم المفكرين العسكريين في القرن التاسع عشر ، وخدم ناي

- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba diventò un fenomeno culturale e sociale.

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.