Translation of "Offre" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Offre" in a sentence and their arabic translations:

Ma questa città offre un'alternativa sorprendente.

‫لكن هذه المدينة‬ ‫توفر بديلًا مفاجئًا.‬

La connettività offre a molti di noi

يقدم الإتصال لكثير منا

E questo offre una spinta cognitiva ai bilingui.

وهذا ما يوفر دفعة معرفية لثنائيي اللغة.

Il futuro offre speranza e opportunità per tutti.

يوفر المستقبل الأمل والفرصة للجميع.

Perché offre lo stesso tipo di sensazione interattiva.

لأن البث المباشر يقدم نفس الشعورالتفاعلي.

Ora... non ci sono dubbi. L'oscurità offre opportunità...

‫لكن الآن... لا مجال للشك.‬ ‫يوفّر الظلام الفرص.‬

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Quando la natura ti offre la possibilità di mangiare, coglila!

‫عندما تقدم لكم الحياة البرية ‬ ‫فرصة توفير غذاء يجب أن تغتنموها.‬

Che offre la coraggiosa promessa che Dio vuole che prosperiate.

لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر.

offre l'ambiente perfetto per far tornare gli animali alla natura...

‫توفّر البيئة المثالية للحيوانات‬ ‫لمعاودة استخدام طرقها الأصلية.‬

Ad ogni modo, la psicologia del colore offre spunti di riflessione

ومع ذلك، علم النفس المتعلق بالألوان موضوع يحثكم على التفكير.

O dormiremo dietro l'albero usando ciò che la natura ci offre?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Oppure andremo dietro all'albero usando ciò che la natura ci offre?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Quando la natura ti offre l'opportunità di mangiare, coglila! Allora, che mangiamo?

‫عندما تقدم لكم الحياة البرية ‬ ‫فرصة توفير غذاء يجب أن تغتنموها.‬ ‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

L'oscurità le offre copertura, ma i passi risuonano sul mare di ghiaccio.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

O ci mettiamo dietro quest'albero per usare quello che la natura ci offre?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬