Translation of "Tutte" in Arabic

0.025 sec.

Examples of using "Tutte" in a sentence and their arabic translations:

Sono tutte...

‫انظر، كل هذه...‬

Morirono tutte.

لقد مُتن كلهن.

- Sa tutte le risposte.
- Lui sa tutte le risposte.

هوَ يعرف كل الإجابات.

Hanno tutte lo stesso girovita, sono tutte della stessa altezza,

جميعهن يمتلكن نفس مقاس الخصر و نفس الطول

- Ha tenuto tutte le finestre aperte.
- Lui ha tenuto tutte le finestre aperte.
- Ha lasciato tutte le finestre aperte.
- Lui ha lasciato tutte le finestre aperte.
- Lasciò tutte le finestre aperte.
- Lui lasciò tutte le finestre aperte.

أبقى جميع النّوافذ مفتوحة.

Tutte le nuove tecnologie...

أنّت تعلم، كل التكنولوجيا الحديثة--

Tutte possono essere misurate.

كل هذه الأشياء قابلة للقياس.

Sono tutte risposte rigide.

إنها كلها استجابات جامدة.

Tutte quelle uova schiuse.

‫فقس كل هذا البيض.‬

- Dov'eravate tutti?
- Dov'eravate tutte?

أين كنتم جميعكم؟

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per piacere rispondete a tutte le domande.
- Per piacere risponda a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondete a tutte le domande.
- Per favore risponda a tutte le domande.

من فضلك أجب على كل الأسئلة.

- Tutte queste lettere sono indirizzate a te.
- Tutte queste lettere sono indirizzate a voi.
- Tutte queste lettere sono indirizzate a lei.

كل هذه الرسائل موجهة لك؟

E mentre disegno tutte queste linee, tutte queste storie mi vengono lanciate addosso.

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

- Devo rispondere a tutte le domande?
- Io devo rispondere a tutte le domande?

- هل علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟
- هل يجب علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟

Do da mangiare al mio gatto tutte le mattine e tutte le sere.

أطعم قطتي كل صباح وكل مساء.

- Siamo tutte convinte della sua innocenza.
- Noi siamo tutte convinte della sua innocenza.

جميعنا متأكدون من براءته.

Tutte le opzioni sono normali.

وكل هذه الاحتمالات طبيعيّة.

Trascende tutte le difficoltà tecnologiche.

فهي تتجاوز كل الصعوبات التكنولوجية.

- Siete tutti pronti?
- Siete tutte pronte?
- Voi siete tutti pronti?
- Voi siete tutte pronte?

- هل الجميع جاهز؟
- هل كلكم جاهزون؟

- Riesco a leggerli tutti.
- Riesco a leggerle tutte.
- Posso leggerli tutti.
- Posso leggerle tutte.
- Li riesco a leggere tutti.
- Le riesco a leggere tutte.
- Li posso leggere tutti.
- Le posso leggere tutte.

- بإمكاني قراءتها كلها.
- بإمكاني أن أقرأها كلها.

- Chiudi bene tutte le porte e le finestre.
- Chiuda bene tutte le porte e le finestre.
- Chiudete bene tutte le porte e le finestre.

اغلق جميع الأبواب والنوافذ.

- Ho chiuso tutte e sei le finestre.
- Io ho chiuso tutte e sei le finestre.

- أغلقت النوافذ الستة كلها.
- أقفلت النوافذ الستة جميعها.

- Sami ha scritto correttamente tutte le parole arabe.
- Sami scrisse correttamente tutte le parole arabe.

كتب سامي كلّ الكلمات العربيّة بشكل صحيح.

Sono tutte reazioni evolute di difesa.

هذه كلها ردود فعل دفاعية متطورة.

E tutte le esperienze che portano.

وجميع التجارب التي يجلبونها

Tutte le interconnessioni di situazioni correlate.

جميع الترابط في الظروف ذات الصلة.

Tutte le rane bebè che scrocchiano.

‫الضفادع الصغيرة تصدر صوتاً عند مضغها.‬

Per gestire tutte le pratiche burocratiche.

حتى تُنجز الاوراق الرسمية

- Ciao a tutti!
- Ciao a tutte!

مرحباً جميعاً!

Tutte le strade portano a Roma.

كل الطرق تؤدي إلى روما.

- Hanno bevuto tutti.
- Hanno bevuto tutte.

كلهم سكارى.

Fadil stava tenendo tutte le carte.

كانت جميع الأوراق في يد فاضل.

- Non mettere tutte le tue uova in un cesto.
- Non mettete tutte le vostre uova in un cesto.
- Non metta tutte le sue uova in un cesto.

ما تفعله محفوف بالمخاطر

Ma non tutte le culture lo fanno.

ولكن ليست كل الثقافات كذلك.

Non tutte le culture sono così rigide.

ليست كل الثقافات بتلك الصرامة.

Vedi tutte queste piccole punte dei rami?

‫أترون كل هذه الحواف‬ ‫الصغيرة للبراعم؟‬

E tutte quelle protuberanze che chiamiamo "papille",

وكل تلك المطبات التي توجد على سطح الجلد، نسميها "الحُلَيْمات"،

Tutte cose che l'IA non può avere.

هذه أشياء لا يستطيع الذكاء الاصطناعي فعلها.

Tutte le barriere sono dietro di noi.

كل تلك العوائق هي ورائنا.

tutte le tecnologie hanno pro e contro.

أنّ كل التكنولوجيا الحديثة لديها مميزات وعيوب.

Con tutte le sue carenze e perversioni.

بكل عيوبها وغرابتها.

E guarda tutte quelle piste di animali.

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

Tutte le ricchezze dell'Egitto e del Cirene,

كل ثروات مصر وسيرين ،

Oh, e la cosa migliore di tutte,

أوه! وأفضل شيء على الإطلاق،

Tra tutte le cose strane che fa l'uomo

من بين كل الأشياء الغريبة التي يفعلها البشر،

E potessimo buttarle tutte in strada senza rimpianti?

والتخلص منها دون أدنى شعور بالندم؟

Una volta elencate tutte, applicate il Metodo NotSorry.

حالما تنتهي من تصنيف كل هذه الأشياء نهائيًا، تبدأ بتطبيق طريقة عدم التأسف.

Ora, la matematica compare in tutte queste discipline;

تظهر الرياضيات في كل هذه التخصصات،

Comprende migliaia di specie, tutte con funzioni diverse.

آلاف الكائنات لكل منها وظيفته الخاصة.

Abbiamo lavorato con tutte queste aziende agricole locali

إذن ما فعلناه هو العمل مع كل هذه المزارع المحلية

Che tutte queste politiche erano un errore terribile,

ضد فرض كل تلك السياسات واعتبروها خطأً فادحًا،

Le principali vittime di tutte le guerre civili:

وهم الضحايا الرئيسيون في كل الحروب الأهلية:

Campionando tutte le sorgenti termali che potevamo trovare

نُخضِع كل عينٍ ساخنة نصادفها للاختبار --

Tutte le aberrazioni arrivano ad una fine naturale

كل الانحرافات اتت لنهاية طبيعية

Cerchiamo di catturare tutte le creature striscianti possibili.

‫لذا يجب أن نتعقب أكبر قدر ممكن ‬ ‫من الكائنات السامة ونقتنصها.‬

Infine, delle guardie bussarono a tutte le porte

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Poi iniziarono a succedere tutte quelle cose meravigliose

ثم بدأت أشياء رائعة تحدث،

Tutte queste idee hanno bisogno di un compromesso.

كل هذه الأفكار تأتي مع مفاضلات.

Siria, Palestine, Mesopotamia, Babylonia, sono tutte vostre ora!

سوريا المجوفة ، فلسطين ، بلاد ما بين النهرين ، بابل ، جميعها ملك لك!

- Mi mancherete tutti voi.
- Mi mancherete tutte voi.

سأفتقدكم جميعا.

- Dove vivete tutti voi?
- Dove vivete tutte voi?

- أين تسكنون؟
- أين تعيشون؟
- أين تقطنون؟
- أين تقيمون؟

- Tutti noi dovremmo andare.
- Tutte noi dovremmo andare.

علينا جميعا أن نذهب.

- Le persone stanno vivendo in tutte le parti del mondo.
- La gente sta vivendo in tutte le parti del mondo.

الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم.

- Mark Twain ha detto: "Tutte le generalizzazioni sono false, inclusa questa."
- Mark Twain disse: "Tutte le generalizzazioni sono false, inclusa questa."

قال مارك توين: "كل التعميمات خطأ، بما فيها هذه".

Ma anche tutte le cose che vi danno noia.

وبداخلها كل ما يزعجك أيضًا.

Con tutte le loro virtù e i loro difetti

بكل فضائلهم وعيوبهم

tutte le persone devono godere di uguali diritti umani

فإن لكل البشر حقوقٌ إنسانيةٌ متساوية

I nostri figli hanno tutte le ragioni di allarmarsi.

أطفالنا لديهم كل الأسباب للقلق.

Tutte le altre idee avevano difetti ancora più grandi.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Ora ha infranto tutte le regole dell'essere un pianeta.

وهذا يكسر كل القواعد المميزة للكوكب.

È intrinseco in tutte le culture e le civiltà.

انها متاصلة في كل الثقافات و الحضارات

HS: Il suono di tutte le femmine era simile.

هيلي سميث: وكل الإناث كُنّ حول ذلك أيضاً.

La libertà è alla base di tutte le differenze,

تصنع الحرية الفارق كله،

Tutte queste opportunità di caccia attirano anche altri giaguari.

‫كل فرص الصيد هذه تجذب النمور الأخرى.‬

Ho dovuto imparare tutte queste lezioni nel modo peggiore,

كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة،

Tatoeba è davvero multilingue. Tutte le lingue sono interconnesse.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

- Abbiamo tutti cenato a un ristorante.
- Abbiamo tutte cenato a un ristorante.
- Cenammo tutti a un ristorante.
- Cenammo tutte a un ristorante.

جميعنا تناول العشاء في مطعم.

Ma cosa succederebbe se potessimo raccogliere tutte le altre cose,

لكن ماذا لو استطعنا جمع كل الأشياء الأخرى

Posso rispondere tranquillamente a tutte le mail e i messaggi

لذا أستطيع لرد على جميع الرسائل الالكترونية

Il vostro cervello crea tutte le sfumature della vostra mente.

يشكل دماغك كل جوانب تفكيرك.

Ci portiamo dietro dispositivi che contengono tutte le nostre password,

نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا،

Guardiamo tutte le regole, i processi, i sistemi della compagnia,

نفحصُ كل القوانين والعمليات، والأنظمة في الشركة،

E la decimazione del sonno in tutte le nazioni industrializzate

ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية

Ma ha chiuso tutte le centrali a carbone intorno Pechino.

ولكنهم اغلقوا جميع مصانع الفحم حول (بيكين).

Tutte quelle parole sono state usate per diffamare quei gruppi.

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

Cominciando con la cosa più importante di tutte, la vita.

نبدأ مع أكثر الأشياء قيمةً، الحياة.

Ma, come tutte le giovani scimmie, ha molto da imparare.

‫لكن مثل كل القردة الشابة،‬ ‫لا يزال عليه تعلم الكثير.‬

Tagliando, potenzialmente, il 60% di tutte le emissioni di CO2.

ربما تقلل من 60 في المئة من مجمل انبعاثات الكربون.

tutte le parti dove lui dice "All I wanna do".

على كل الأجزاء "كلي يحتاجك"

La mia mente non riusciva a gestire tutte quelle cose.

‫لم يستطع عقلي التعامل مع كل تلك الأمور.‬

Ha 2.000 ventose e le usa tutte in modo indipendente.

‫تمتلك ألفي ممصّات وتستخدم كل واحدة على حدة.‬

Come se tutte le mie cellule fossero in contatto con l'elettricità

كأن كل خلايا جسدي متصلة بنوع من الكهرباء

Le ricompense, per essere semplici, sono tutte le cose che volete

المكافات لكي أصفها ببساطة هي كل الأشياء التي تريدها

E quindi, tutte queste freccette erano il loro modo di simulare -

وهكذا كل هذه الأسهم الصغيرة هناك كانت طريقتهم في المحاكاة -

Tutte le grandi società di Wall Street puntarono su questi prestiti.

جميع شركات وول ستريت الكبيرة في البلاد راهنت على هذه القروض.

Tutte quelle chemio avevano avuto un impatto permanente sul mio corpo.

كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.

Per incontrare la ragazza che mi aveva inviato tutte quelle emoji.

لمشاهدة تلك الفتاة اليافعة، التي أرسلت إليّ تلك الرسائل المفعمة بالمشاعر.

è di mettere insieme e far collaborare tutte le parti interessate.

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

Questa è la rana che vive più a nord di tutte.

‫هذا أكثر ضفدع شمالي في العالم.‬

Dobbiamo reintegrare l'antidoto. Cerchiamo e catturiamo tutte le creature velenose possibili.

‫نحتاج لاستعاضة هذا الترياق.‬ ‫لذا يجب أن نتعقب أكبر قدر ممكن ‬ ‫من الكائنات السامة ونقتنصها.‬