Translation of "Ovvio" in English

0.015 sec.

Examples of using "Ovvio" in a sentence and their english translations:

È ovvio.

That's obvious.

Era ovvio.

That was obvious.

Grazie, Capitan Ovvio.

Thank you, Captain Obvious.

È piuttosto ovvio.

- That's quite obvious.
- It's pretty obvious.
- That's pretty obvious.

Era così ovvio?

Was it that obvious?

È così ovvio?

Is it that obvious?

È perfettamente ovvio.

That's perfectly obvious.

- Era terribilmente ovvio.
- Era terribilmente ovvia.
- Era spiacevolmente ovvio.
- Era spiacevolmente ovvia.
- Era dolorosamente ovvio.
- Era dolorosamente ovvia.

It was painfully obvious.

- È ovvio che ha torto.
- È ovvio che lui ha torto.

- It's obvious that he's in the wrong.
- It's obvious that he's wrong.
- It's obvious he's wrong.

- È ovvio che ha ragione.
- È ovvio che lui ha ragione.

- It is obvious that he is right.
- It's obvious that he's right.

- È ovvio che è malata.
- È ovvio che lei è malata.

It's obvious that she's sick.

- È ovvio che ti piace.
- È ovvio che lui ti piace.

It's obvious that you like him.

- È ovvio che ti piace.
- È ovvio che lei ti piace.

It's obvious that you like her.

- È evidente che hai mentito.
- È ovvio che hai mentito.
- È ovvio che ha mentito.
- È ovvio che avete mentito.
- È ovvio che hai detto una bugia.
- È ovvio che ha detto una bugia.
- È ovvio che avete detto una bugia.

- It's evident that you told a lie.
- It's obvious that you told a lie.
- It's obvious you told a lie.

ovvio che lo mangerete!

of course you will eat it.

Buon lavoro, Capitan Ovvio.

Good job, Captain Obvious.

- È ovvio.
- È ovvia.

It's obvious.

Ovvio che stavo scherzando.

Of course I was joking.

- È ovvio che è una bugia.
- È ovvio che è una menzogna.

- It is obvious that that is a lie.
- It is obvious that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

- È piuttosto ovvio che lo ama.
- È piuttosto ovvio che lei lo ama.

It's pretty obvious that she loves him.

E, ovvio, il metodo scientifico.

and, of course, the scientific method.

La matematica è, ovvio, numeri,

Now, math is, of course, numbers,

Forse non era tanto ovvio.

- Maybe it was not so obvious.
- Maybe it wasn't so obvious.

Questo non è piuttosto ovvio?

Isn't this kind of obvious?

Non è ovvio per tutti?

Isn't that obvious to everyone?

- È ovvio che Tom non sa niente.
- È ovvio che Tom non sa nulla.

- It's obvious Tom doesn't know anything.
- It's obvious that Tom doesn't know anything.

- Penso sia ovvio.
- Penso che sia ovvio.
- Penso sia ovvia.
- Penso che sia ovvia.

I think it's obvious.

- È ovvio che non ama suo marito.
- È ovvio che lei non ama suo marito.

It's obvious that she doesn't love her husband.

- Mi sembra ovvio.
- Mi sembra ovvia.

It seems obvious to me.

- È ovvio, vero?
- È ovvia, vero?

It's obvious, isn't it?

- Forse era ovvio.
- Forse era ovvia.

Maybe it was obvious.

- Non è ovvio?
- Non è ovvia?

- Isn't it obvious?
- Isn't that obvious?

- È così ovvio.
- È così ovvia.

It's so obvious.

È ovvio che l'uomo ha torto.

- It is evident that the man is wrong.
- It's obvious the man is wrong.

È ovvio che Tom ha mentito.

- It's obvious that Tom lied.
- It's obvious Tom lied.
- It's obvious Tom was lying.
- It's obvious that Tom was lying.

Il motivo di ciò è ovvio.

The reason for this is obvious.

Ovvio, anche uno stupido lo capirebbe.

It's as easy as falling off a log.

- Beh, è ovvio ora.
- Beh, è ovvia ora.
- Beh, è ovvio adesso.
- Beh, è ovvia adesso.

Well, it's obvious now.

- Non hai mangiato stamattina. È ovvio che hai fame.
- Non hai mangiato questa mattina. È ovvio che hai fame.
- Non ha mangiato stamattina. È ovvio che ha fame.
- Non ha mangiato questa mattina. È ovvio che ha fame.
- Non avete mangiato stamattina. È ovvio che avete fame.
- Non avete mangiato questa mattina. È ovvio che avete fame.

You didn't eat this morning. Of course you're hungry.

È così ovvio che è una bugia!

It's so obvious that it's a lie!

È ovvio che Tom sta aspettando qualcuno.

- It's obvious Tom is waiting for someone.
- It's obvious Tom is waiting for somebody.
- It's obvious that Tom is waiting for someone.
- It's obvious that Tom is waiting for somebody.

Era ovvio che Tom volesse baciare Mary.

- It was obvious that Tom wanted to kiss Mary.
- It was obvious Tom wanted to kiss Mary.

Ma non è ovvio dove si trovino.

And it’s not obvious where that is.

Era ovvio che Tom non volesse andarsene.

It was obvious that Tom didn't want to leave.

- "Penso che a Tom piaccia Mary." "Non è ovvio?"
- "Io penso che a Tom piaccia Mary." "Non è ovvio?"

"I think Tom likes Mary." "Isn't that obvious?"

- Sembra ovvio che non sia in grado di nuotare.
- Sembra ovvio che lui non sia in grado di nuotare.

It seems obvious that he is unable to swim.

Quello che sapevo già, quello che era ovvio,

What I already knew, what was very obvious already,

Ed è ovvio che molti dei vecchi sistemi

And it's become obvious that many of the old systems

- Pensavo che fosse ovvio.
- Pensavo che fosse ovvia.

- I thought it was obvious.
- I thought that it was obvious.

È ovvio che a Tom non piace Mary.

- It's obvious Tom doesn't like Mary.
- It's obvious that Tom doesn't like Mary.

- Dovrebbe essere discretamente ovvio.
- Dovrebbe essere discretamente ovvia.

It should be fairly obvious.

Era ovvio che Tom non volesse baciare Mary.

- It was obvious that Tom didn't want to kiss Mary.
- It was obvious Tom didn't want to kiss Mary.

- È ovvio a tutti.
- È ovvia a tutti.

It's obvious to everyone.

- È ovvio che voi due volete stare assieme da soli.
- È ovvio che voi due volete stare assieme da sole.

- It's obvious you two want to be alone together.
- It's obvious that you two want to be alone together.

Ma mi sembra ovvio che questa parla di frattali.

But I think we can all agree that this poem is about fractals.

Il modo più ovvio per completare un atterraggio lunare

The most obvious way to complete a lunar landing

È un essere vivente, quindi è ovvio che caghi.

It's a living being, so of course it shits.

È ovvio il perché gli fa male lo stomaco.

It's obvious why his stomach hurts.

Sembra abbastanza ovvio che Tom non è felice qui.

- It seems fairly obvious that Tom isn't happy here.
- It seems fairly obvious Tom isn't happy here.

È ovvio che a Tom non piace più Maria.

- It's obvious Tom doesn't like Mary anymore.
- It's obvious that Tom doesn't like Mary anymore.

È ovvio che Tom sa quello che sta facendo.

- It's obvious that Tom knows what he's doing.
- It's obvious Tom knows what he's doing.

È ovvio che Tom e Mary stanno aspettando qualcuno.

- It's obvious Tom and Mary are waiting for someone.
- It's obvious Tom and Mary are waiting for somebody.
- It's obvious that Tom and Mary are waiting for someone.
- It's obvious that Tom and Mary are waiting for somebody.

- Mi è sembrato ovvio che il piano aveva bisogno di qualche revisione.
- Mi sembrava ovvio che il piano aveva bisogno di qualche revisione.

- It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
- It seemed obvious to me the plan needed a few revisions.

Penso che sia abbastanza ovvio che Mary piace a Tom.

I think it's pretty obvious that Tom likes Mary.

- È ovvio che Tom non vuole parlare di quello che è successo.
- È ovvio che Tom non vuole parlare di ciò che è successo.

- It's obvious Tom doesn't want to talk about what happened.
- It's obvious that Tom doesn't want to talk about what happened.

- La ragione di questo è ovvia.
- La ragione di ciò è ovvia.
- Il motivo di questo è ovvio.
- Il motivo di ciò è ovvio.

The reason for this is obvious.

È ovvio che Tom e Mary sono più che semplici amici.

- It's obvious that Tom and Mary are more than just friends.
- It's obvious Tom and Mary are more than just friends.

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

"Do you like snakes?" "Of course not."

- Io penso che sia ovvio, tu no?
- Io penso che sia ovvia, tu no?
- Io penso che sia ovvio, lei no?
- Io penso che sia ovvia, lei no?
- Io penso che sia ovvio, voi no?
- Io penso che sia ovvia, voi no?

I think it's obvious, don't you?

Mi è sembrato ovvio che il piano aveva bisogno di qualche revisione.

It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.

Ma è ovvio che adesso le forme dei paesi sono completamente distorte.

but it’s obvious that the country shapes are now stretched.

- La delusione di Tom era ovvia.
- Lo sconforto di Tom era ovvio.

Tom's disappointment was obvious.

- Sì, sì, certo.
- Sì, sì, ovvio.
- Sì, sì, certamente.
- Sì, sì, ovviamente.

Yes, yes, of course.

- È evidente a tutti.
- È ovvio a tutti.
- È ovvia a tutti.

- It's clear to everyone.
- It's obvious to everyone.

È ovvio che Tom non vuole parlare di ciò che è successo.

It's obvious Tom doesn't want to talk about what happened.

Murat iniziò quindi a sospettare ciò che era stato ovvio per Napoleone, almeno:

Murat then began to suspect what had  been obvious to Napoleon, at least:  

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

"Do you like snakes?" "Of course not."

Osservando la formazione di battaglia bizantina, era ovvio a Firouz che il suo esercito era superiore.

Observing the Byzantine battle order, it was obvious to Firouz that his army was the superior one.