Translation of "Parta" in English

0.008 sec.

Examples of using "Parta" in a sentence and their english translations:

- Partite!
- Parta!

- Go!
- Leave!
- Walk!
- Just go!
- Move.

- Mi spiace che tu parta.
- Mi dispiace che tu parta.

- I'm sorry you're leaving us.
- I am sorry that you have gone away.
- I regret your departure.

- Partite immediatamente!
- Parta immediatamente!

Leave immediately!

È ora che Tom parta.

It's time for Tom to leave.

Sto aspettando che l'autobus parta.

I'm waiting for the bus to go.

- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.

Don't leave.

- Parti domani.
- Parta domani.
- Partite domani.

Leave tomorrow.

- Spero che il nostro aereo parta in orario.
- Io spero che il nostro aereo parta in orario.

- I hope our plane leaves on time.
- I hope that our plane leaves on time.

- Vuoi che parta ora?
- Vuoi che parta adesso?
- Vuole che parta ora?
- Vuole che parta adesso?
- Volete che parta ora?
- Volete che parta adesso?
- Vuoi che me ne vada ora?
- Vuoi che me ne vada adesso?
- Vuole che me ne vada ora?
- Volete che me ne vada ora?
- Volete che me ne vada adesso?
- Vuole che me ne vada adesso?

Do you want me to leave now?

- Sbrigati! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.
- Sbrigatevi! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.
- Si sbrighi! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.
- Sbrigati! Mancano solo trenta minuti prima che il treno parta.
- Sbrigatevi! Mancano solo trenta minuti prima che il treno parta.
- Si sbrighi! Mancano solo trenta minuti prima che il treno parta.

Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.

- Voglio che parta.
- Voglio che lui parta.
- Voglio che se ne vada.
- Voglio che lui se ne vada.

I want him to leave.

- Penso che la mia ragazza parta domani per la Scozia.
- Io penso che la mia ragazza parta domani per la Scozia.

I think that my girlfriend leaves tomorrow for Scotland.

- Sbrigatevi! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.
- Si sbrighi! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.

Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.

- Tom vuole che parta.
- Tom vuole che io parta.
- Tom vuole che me ne vada.
- Tom vuole che io me ne vada.

Tom wants me to leave.

- Sto aspettando che parta.
- Sto aspettando che se ne vada.

I'm waiting for her to leave.

Sbrigati! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.

Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.

Ho la sensazione che tu non voglia davvero che io parta.

I get the feeling you don't really want me to go.

- Non voglio che Tom se ne vada.
- Io non voglio che Tom se ne vada.
- Non voglio che Tom parta.
- Io non voglio che Tom parta.

I don't want Tom to leave.

- Non vogliamo che Tom se ne vada.
- Non vogliamo che Tom parta.

We don't want Tom to leave.

- Parti dall'inizio.
- Parta dall'inizio.
- Partite dall'inizio.
- Comincia dall'inizio.
- Cominci dall'inizio.
- Cominciate dall'inizio.

Start at the beginning.

- È ora che Tom parta.
- È ora che Tom se ne vada.

It's time for Tom to leave.

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

- Don't leave!
- Don't leave.

- Tom non vuole che Mary parta.
- Tom non vuole che Mary se ne vada.

Tom doesn't want Mary to leave.

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Don't leave!
- Don't leave.

- Parti immediatamente.
- Parta immediatamente.
- Partite immediatamente.
- Vattene immediatamente.
- Se ne vada immediatamente.
- Andatevene immediatamente.

- Leave immediately!
- Leave immediately.

Non restano che cinque minuti prima che il treno parta, e lei non si è ancora fatta vedere.

There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.

- Parti ora o perderai il treno.
- Parta ora o perderà il treno.
- Partite ora o perderete il treno.

Leave now, or you'll miss the train.

- Non partire mai.
- Non partite mai.
- Non parta mai.
- Non andartene mai.
- Non andatevene mai.
- Non se ne vada mai.

- Don't ever leave.
- Never leave.

- Non è ora che tu parta?
- Non è ora che lei parta?
- Non è ora che voi partiate?
- Non è ora che partiate?
- Non è ora che tu te ne vada?
- Non è ora che lei se ne vada?
- Non è ora che voi ve ne andiate?
- Non è ora che ve ne andiate?

Isn't it time for you to leave?

- Per piacere, non andartene.
- Per favore, non andartene.
- Per piacere, non andatevene.
- Per favore, non andatevene.
- Per piacere, non se ne vada.
- Per favore, non se ne vada.
- Per piacere, non te ne andare.
- Per favore, non te ne andare.
- Per piacere, non ve ne andate.
- Per favore, non ve ne andate.
- Per piacere, non partire.
- Per favore, non partire.
- Per piacere, non partite.
- Per favore, non partite.
- Per piacere, non parta.
- Per favore, non parta.

Please don't leave.