Translation of "Deserto" in French

0.006 sec.

Examples of using "Deserto" in a sentence and their french translations:

Odio il deserto.

Je déteste le désert.

Vive nel deserto?

Vous vivez dans le désert ?

Il ristorante è deserto.

Le restaurant est désert.

- Il Sahara è un grande deserto.
- Il Sahara è un deserto vasto.

Le Sahara est un grand désert.

Attraversato il deserto di Gedrosia,

traversé le désert de Gedrosia,

È pericoloso attraversare quel deserto.

Il est dangereux de traverser ce désert-là.

I beduini vivono nel deserto.

Les Bédouins vivent dans le désert.

- Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Finimmo la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

Nous nous sommes retrouvés à cours d'essence au milieu du désert.

Nel deserto è importante alzarsi presto.

Dans le désert, il est important de se lever tôt

Nel deserto è importante alzarsi presto,

Dans le désert, il est important de se lever tôt

Nel deserto è importante alzarsi presto

Dans le désert, il est important de se lever tôt

Uno scorpione peloso gigante del deserto.

Un scorpion velu du désert.

È una talpa dorata del deserto.

Il s'agit en fait d'une taupe dorée.

Pieni di velenose creature del deserto.

et qui grouille de créatures venimeuses.

Il Sahara è un grande deserto.

Le Sahara est un grand désert.

- Non ho mai visto questo posto così deserto.
- Io non ho mai visto questo posto così deserto.

Je n'ai jamais vu cet endroit si désert.

Fa così caldo nel rovente deserto messicano...

Il fait si chaud dans le désert aride du Mexique

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

Sage décision. Dans le désert, la priorité, c'est de s'hydrater.

È successo nella giungla, nel deserto, sui monti.

On a sauvé des gens dans la jungle, le désert, la montagne.

Nel calore del deserto, il tempo è vitale.

Par cette chaleur, le temps est crucial,

- Il ristorante è deserto.
- Il ristorante è vuoto.

- Le restaurant est vide.
- Le restaurant est désert.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Le désert, c'est un milieu rude. Il y a plein d'obstacles.

La traversata del deserto è finalmente terminata per Tommaso.

La traversée du désert est finalement terminée pour Thomas.

Il Sahara è il più grande deserto del mondo.

Le Sahara est le plus grand désert du monde.

Contribuiscono a mantenere questo deserto il più vario della Terra.

Grâce à eux, ce désert est le plus biodiversifié du monde.

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

On ne se limite plus à la chaleur du désert et aux dangers du terrain,

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

Un avion contenant une précieuse cargaison s'est écrasé dans le désert.

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

C'est un bon rappel du danger de la chaleur dans le désert,

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Dans le désert, il est important de se lever tôt pour éviter les heures les plus chaudes.

È uno scorpione peloso del deserto, e guarda come si illumina l'esoscheletro.

C'est un Hadrurus. Et regardez… comme son exosquelette s'illumine.

Finora le tue scelte mi hanno fatto sopravvivere in questo brutale deserto,

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

Il s'agit de continuer dans le désert et de capturer des serpents, des mygales et des scorpions

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

On a tout le désert à notre disposition, mais on doit décider par où aller.

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

Quel est le meilleur moyen de capturer un scorpion dans le désert, la nuit ?

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

Ma ci può volere molto tempo per perlustrare un enorme deserto cercando uno scorpione.

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

Il sole rovente fa sì che molti animali del deserto escano solo di notte.

À cause du soleil brûlant, beaucoup d'animaux ne sortent que la nuit.

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.

Nel deserto, dopo la prima serie di colline verdastre, dominavano rilievi spogli, coperti di frammenti rocciosi.

Dans le désert, après la première série de collines verdâtres, dominaient des hauteurs dénudées, couvertes de fragments rocheux.

Niente di lui mi dava l’impressione di un bambino sperduto nel deserto, a mille miglia da qualsiasi abitazione umana.

Il n'avait en rien l'apparence d'un enfant perdu au milieu du désert, à mille milles de toute région habitée.

- Non ho mai visto una distesa desertica così abbandonata da Dio.
- Non ho mai visto un tratto di deserto più dimenticato da Dio.
- Non ho mai visto una landa desertica così dimenticata da Dio.

Je n'ai jamais vu une bande de désert aussi désolée.