Translation of "Roba" in French

0.005 sec.

Examples of using "Roba" in a sentence and their french translations:

- Credi davvero in quella roba?
- Credi veramente in quella roba?
- Crede davvero in quella roba?
- Crede veramente in quella roba?
- Credete davvero in quella roba?
- Credete veramente in quella roba?

- Croyez-vous vraiment à ce genre de choses ?
- Crois-tu vraiment à ces trucs ?

- Cos'è questa roba verde?
- Che cos'è questa roba verde?
- Che è questa roba verde?

Quel est ce truc vert ?

- Non dimenticare la tua roba.
- Non dimentichi la sua roba.
- Non dimenticate la vostra roba.

- N'oublie pas tes trucs.
- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos trucs.
- N'oubliez pas vos affaires.

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- Non toccare la mia roba.
- Non toccate la mia roba.
- Non tocchi la mia roba.

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- Cos'è tutta questa roba?
- Che cos'è tutta questa roba?

C'est quoi, tous ces trucs ?

- Questa roba succede continuamente.
- Questa roba succede in continuazione.

Ce truc se produit tout le temps.

- Cos'è quella roba rossa?
- Che cos'è quella roba rossa?

Qu'est-ce que c'est que ce truc rouge ?

Cos'è questa roba?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Qu'est-ce que c'est que cette merde ?

Succede della roba.

- Des trucs arrivent.
- Il se passe des choses.

- Non riesco a bere questa roba.
- Io non riesco a bere questa roba.
- Non posso bere questa roba.
- Io non posso bere questa roba.

Je ne peux pas boire ce truc.

- Porta questa roba fuori di qui.
- Portate questa roba fuori di qui.
- Porti questa roba fuori di qui.

Fiche ces trucs hors d'ici.

- Qualcuno ha preso la mia roba.
- Qualcuno prese la mia roba.

Quelqu'un a pris mes affaires.

Tom ruba della roba.

Tom vole des choses.

- Odio fare questo genere di roba.
- Odio fare questo tipo di roba.

Je déteste faire ce genre de trucs.

- Tom ha preso tutta la mia roba.
- Tom prese tutta la mia roba.

Tom a pris toutes mes affaires.

- Mi piace fare roba del genere.
- A me piace fare roba del genere.

J'aime faire des trucs comme ça.

Dobbiamo fare una roba così!

Nous devrions faire quelque chose comme ça.

Prendi la tua roba e vattene.

Ramasse tes affaires et va-t'en.

Questa roba ha un sapore terribile.

Ça a mauvais goût.

- Ho un po' di roba da fare qui.
- Ho un po' di roba da fare qua.

J'ai des trucs à faire ici.

Metti davvero così tanta roba nel panino?

Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ?

Metti giù le mani dalla mia roba!

Bas les pattes de mes affaires !

C'è un sacco di roba da fare.

- Il y a beaucoup à faire.
- Il y a fort à faire.

C'è un po di roba che vorrei rivedere.

Il y a des choses que je veux regarder.

- Non posso crederci che la gente mangi davvero quella roba.
- Io non posso crederci che la gente mangi davvero quella roba.
- Non ci posso credere che la gente mangi davvero quella roba.
- Io non ci posso credere che la gente mangi davvero quella roba.

Je n'arrive pas à croire que des gens mangent vraiment ce truc.

Quella specie di valvole e tutta l'altra roba penzolante

Vous savez, tous ces trucs flasques et qui pendouillent

SR: Non saprei, c'è un sacco di roba interessante.

SR : Il y a beaucoup de choses intéressantes.

Finirai per star male se mangi tutta sta roba.

- Tu vas avoir mal au ventre, à manger autant.
- Tu vas avoir mal au ventre, si tu manges tout ça.

- Dove sono le nostre cose?
- Dov'è la nostra roba?

Où sont nos affaires ?

- Ho lasciato un po' di roba che mi serve in macchina.
- Ho lasciato un po' di roba di cui ho bisogno in macchina.

J'ai laissé des trucs dont j'ai besoin dans la voiture.

- Queste non sono le mie cose!
- Non è roba mia!

Ce ne sont pas mes affaires !

Oltre il 70% degli studenti non riesce a imparare questa roba.

Plus de 70% des étudiants n'arrivent pas à comprendre ce truc.

Non riesci a chiudere la valigia per quanta roba ci hai infilato.

Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.