Translation of "Apposta" in German

0.005 sec.

Examples of using "Apposta" in a sentence and their german translations:

- L'ho fatto apposta.
- Lo feci apposta.

Das habe ich mit Absicht getan.

- L'ha fatto apposta.
- Lei l'ha fatto apposta.

Sie hat es absichtlich gemacht.

- L'ha fatto apposta.
- Lui l'ha fatto apposta.

- Das hat er mit Absicht gemacht.
- Er hat es in voller Absicht getan.
- Er hat es absichtlich getan.

- L'hanno fatto apposta.
- Loro l'hanno fatto apposta.

- Das haben die absichtlich gemacht.
- Das haben sie absichtlich gemacht.

- Non l'ha fatto apposta.
- Non lo fece apposta.

Er hat es nicht absichtlich gemacht.

- Ha fatto apposta un errore.
- Lui ha fatto apposta un errore.
- Fece apposta un errore.
- Lui fece apposta un errore.

Er machte mit Absicht einen Fehler.

- Tom non l'ha fatto apposta.
- Tom non l'ha fatta apposta.
- Tom non lo fece apposta.
- Tom non la fece apposta.

- Tom hat es nicht mit Absicht getan.
- Tom hat es nicht absichtlich getan.

- Ha fatto apposta un errore.
- Fece apposta un errore.

Er machte mit Absicht einen Fehler.

L'hai fatto apposta!

Das hast du absichtlich getan!

L'hai fatto apposta.

Das hast du absichtlich gemacht.

- Non è stato fatto apposta.
- Non è stata fatta apposta.

Es war nicht absichtlich.

- Perché qualcuno dovrebbe farlo apposta?
- Perché qualcuno lo dovrebbe fare apposta?

Warum sollte das jemand absichtlich tun?

- Tom ha rotto apposta la finestra.
- Tom ruppe apposta la finestra.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

Forse l'ha fatto apposta.

Vielleicht hat er es absichtlich gemacht.

Non l'ho fatto apposta.

Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.

Tom l'ha fatto apposta.

Tom hat das absichtlich gemacht.

Marie l'ha fatto apposta.

Das hat Maria mit Absicht gemacht.

Non l'ho fatto apposta!

Ich habe es doch nicht mit Absicht getan!

- Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Mi disse apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi disse apposta un indirizzo sbagliato.

- Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

Il clown è caduto apposta.

Der Clown ist absichtlich hingefallen.

Probabilmente Tom l'ha fatto apposta.

Wahrscheinlich hat Tom es absichtlich gemacht.

- Hai rotto la finestra apposta o per caso?
- Ha rotto la finestra apposta o per caso?
- Avete rotto la finestra apposta o per caso?

Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.
- Er zerschlug absichtlich ein Fenster.

- Non penso che Tom lo farebbe apposta.
- Io non penso che Tom lo farebbe apposta.

Ich glaube nicht, dass Tom das absichtlich täte.

Secondo me lo hanno fatto apposta.

Ich glaube, das machen die mit Absicht.

- Sono sicuro che l'hai fatto apposta, sei cattivo.
- Sono sicura che l'hai fatto apposta, sei cattiva.

Ich bin sicher, du hast es absichtlich getan, du bist gemein.

- Lo stai facendo apposta!
- Lo stai facendo di proposito!

Das machst du doch mit Absicht!

Senza farlo apposta, Michel fece cadere gli occhiali di Edoardo.

Michel ließ unabsichtlich die Brille von Edoardo fallen.