Translation of "Disastro" in German

0.009 sec.

Examples of using "Disastro" in a sentence and their german translations:

- È un completo disastro.
- È un completo disastro!

Es ist eine totale Katastrophe.

È un disastro.

Es ist allerdings eine Katastrophe.

- È un disastro in matematica.
- Lui è un disastro in matematica.

Er ist furchtbar schlecht in Mathe.

Questo è un disastro.

Das ist eine Katastrophe.

Arianna, sei un disastro!

Arianna, du bist eine Katastrophe!

È un completo disastro.

Es ist eine totale Katastrophe.

È stato un completo disastro.

- Es war eine totale Katastrophe.
- Es ging restlos schief.

Ci stiamo dirigendo verso il disastro.

Wir steuern auf ein Desaster zu.

La mia stanza è un disastro completo.

- Mein Zimmer ist eine Müllhalde.
- Mein Zimmer ist ein einziges Durcheinander.

Gli esperti hanno lanciato l'allarme di un disastro.

Die Experten haben vor einer Katastrophe gewarnt.

E questo sarà un disastro per un quinto dell'umanità.

und das wird für ein Füntel der Menschheit katastrophal enden.

L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.

Fosse stato a casa quel giorno, non si sarebbe imbattuto nel disastro.

Er wäre nicht verunglückt, wenn er an jenem Tage zu Hause geblieben wäre.

Austriaci in ritirata . Ma l'eccessivo entusiasmo ha quasi portato al disastro a Znaim.

Österreicher zu verfolgen . Aber rücksichtslose Überbegeisterung führte bei Znaim fast zu einer Katastrophe.

Il rischio è che un disastro naturale o un'epidemia spazzi via l'intera popolazione in breve tempo.

Naturkatastrophen oder Krankheitsepidemien können die gesamte Population schnell auslöschen.

Riuscirono e salvarono l'esercito dal disastro, anche se a un prezzo terribile in uomini e cavalli.

Erfolg und retteten die Armee vor einer Katastrophe - allerdings zu einem schrecklichen Preis für Männer und Pferde.

Un disastro non viene subito dal nulla. È il risultato di una concatenazione di eventi infelici.

Eine Katastrophe entsteht nicht plötzlich aus dem Nichts. Sie ergibt sich aus einer Verkettung unheilvoller Ereignisse.

Fiume Douro , inciampò in un disastro a Salamanca: lo stesso Marmont fu una delle prime vittime della

River stolperte er in Salamanca in eine Katastrophe: Marmont selbst war ein frühes Opfer der

Ma la missione è quasi finita in un disastro quando un propulsore di manovra difettoso ha causato la

Aber die Mission endete fast in einer Katastrophe, als ein fehlerhaftes Manövrier-Triebwerk die Gemini-