Translation of "Equo" in German

0.002 sec.

Examples of using "Equo" in a sentence and their german translations:

È un prezzo equo.

Dieser Preis ist angemessen.

- Abbiamo pagato un prezzo equo per esso.
- Noi abbiamo pagato un prezzo equo per esso.
- Abbiamo pagato un prezzo equo per essa.
- Noi abbiamo pagato un prezzo equo per essa.
- Pagammo un prezzo equo per essa.
- Noi pagammo un prezzo equo per essa.
- Pagammo un prezzo equo per esso.
- Noi pagammo un prezzo equo per esso.

Wir haben einen fairen Preis dafür bezahlt.

L'avvocato ha un reddito equo.

Der Anwalt hat ein angemessenes Einkommen.

- Tom è giusto.
- Tom è equo.

Tom ist fair.

L'arbitro dev'essere equo con entrambe le squadre.

Der Schiedsrichter muss beiden Mannschaften gegenüber fair sein.

- Non sembra molto equo.
- Non sembra molto equa.

Das erscheint mir nicht sehr gerecht.

- Tom non è imparziale.
- Tom non è obiettivo.
- Tom non è equo.

Tom ist nicht unvoreingenommen.

Che hanno ricordato il suo trattamento equo nei confronti dei prigionieri svedesi tre anni prima, in Pomerania.

die sich drei Jahre zuvor an seine faire Behandlung schwedischer Gefangener in Pommern erinnerten.

Non è vero che la natura è equa; essa non ha fatto nulla di equo: la sua legge primaria si basa sull'assoggettamento e la dipendenza.

Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit.

Si potrebbe obiettare che il commercio equo e solidale serve a lavare la coscienza degli acquirenti di questi prodotti, ma che nel frattempo altri continuano a trarre profitto dalla miseria.

Man kann dem entgegenhalten, dass der faire Handel zwar dazu beiträgt, das Gewissen derer zu beruhigen, die solche Produkte kaufen, dass aber währenddessen andere nach wie vor aus dem Elend Gewinn ziehen.