Translation of "Linea" in German

0.008 sec.

Examples of using "Linea" in a sentence and their german translations:

- Disegna una linea retta.
- Disegnate una linea retta.
- Disegni una linea retta.

- Zeichne eine gerade Linie.
- Zeichnen Sie eine gerade Linie.

- Rimani in linea, per favore.
- Rimani in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per favore.
- Rimanete in linea, per piacere.
- Rimanete in linea, per favore.

Bleiben Sie bitte in der Leitung.

Dimentica l'ultima linea.

Vergiss die letzte Zeile.

- La linea è occupata ora.
- La linea è occupata adesso.

Die Leitung ist gerade besetzt.

- Pronto? Sei ancora in linea?
- Pronto? È ancora in linea?

Hallo? Bist du noch da?

La linea è occupata.

Die Leitung ist besetzt.

- Traccia una linea da A a B.
- Tracciate una linea da A a B.
- Tracci una linea da A a B.

Ziehe eine Linie von A nach B.

- Suddividi questa linea in venti parti uguali.
- Suddivida questa linea in venti parti uguali.
- Suddividete questa linea in venti parti uguali.

Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile.

Questa è la prima linea.

Das steht an erster Stelle.

Nessun giorno senza una linea.

Kein Tag ohne Linie.

Pronto? Sei ancora in linea?

Hallo? Bist du noch da?

Questa linea è parallela all'altra.

Diese Linie ist parallel zu den anderen.

Lei ha una bella linea.

Sie hat eine gute Figur.

- L'ho chiamato, ma la linea era occupata.
- L'ho chiamato, però la linea era occupata.

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.

- Ho telefonato a Mary, ma la linea era occupata.
- Ho telefonato a Mary, però la linea era occupata.
- Telefonai a Mary, ma la linea era occupata.
- Telefonai a Mary, però la linea era occupata.

Ich rief Mary an, aber es war besetzt.

NARRATRICE: Siete state in prima linea.

SPRECHER: Ihr wart direkt am Ort des Geschehens.

Temo che la linea sia occupata.

Ich fürchte es ist besetzt.

Questa linea è parallela a quella.

Diese Linie verläuft parallel zu jener.

Dov'è la fine di questa linea?

Wo ist das Ende dieser Linie?

Quindi questa è la linea est-ovest.

Somit ist das... ...die Ost-West-Linie.

In linea di principio, nulla da obiettare!

Grundsätzlich ist dagegen nichts einzuwenden!

Prego non riattaccare, ma rimanere in linea.

Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

Somit ist das die Nord-Süd-Linie.

C'è una linea sottile tra genio e follia.

Genie und Wahnsinn liegen dicht beieinander.

C'è una linea sottile tra coraggio e stupidità.

Mut und Dummheit liegen dicht beieinander.

Ho cercato di raggiungerlo, ma la linea era occupata.

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

E se succede, aggiungo qualche linea di inchiostro per collegare...

Wenn ja, verbinde ich es nur mit ein paar Tintenlinien --

"Quanto è lontana Berlino?" "Circa 50 km in linea d'aria."

"Wie weit ist es bis nach Berlin?" "Ungefähr 50 km Luftlinie."

Ma aveva sottovalutato Lefebvre, che invocava un ruolo in prima linea ...

Aber er hatte Lefebvre unterschätzt, der sich für eine Frontrolle einsetzte ...

Dio è un cerchio la cui circonferenza è una linea retta.

Gott ist ein Kreis, dessen Umfang eine Gerade ist.

- Pronto? Sei ancora lì?
- Pronto? Sei ancora in linea?
- Pronto? È ancora in linea?
- Pronto? Sei sempre lì?
- Pronto? È ancora lì?
- Pronto? Siete ancora lì?

- Hallo? Bist du noch da?
- Hallo? Seid ihr noch da?
- Hallo? Sind Sie noch da?
- Hallo? Bist du noch dran?

Ma ti rendi conto che c'è una linea che non può essere superata.

Aber es gibt eine Grenze, die nicht überschritten werden kann.

- Pronto? Sei ancora lì?
- Pronto? Sei ancora in linea?
- Pronto? Siete ancora lì?

- Hallo? Bist du noch da?
- Hallo? Sind Sie noch da?

Nella brutale battaglia invernale di Eylau, le sue truppe si tenevano al centro della linea.

In der brutalen Winterschlacht bei Eylau standen seine Truppen im Mittelpunkt der Linie.

Sul Fronte Orientale, i russi hanno fermato la loro lunga ritirata e stabilizzato la linea,

An der Ostfront sind die Russen zu Ende gegangen ihr langer Rückzug und stabilisierte die Linie,

Formò la sua prima divisione in una linea difensiva centrata sul villaggio di Hassenhausen, la

Er bildete seine erste Division zu einer Verteidigungslinie, die sich auf das Dorf Hassenhausen konzentrierte.

È stata progettata in modo che un linea disegnata tra due punti sulla mappa mantenga

Die Projektion wurde so entworfen, dass eine Linie zwischen zwei Punkten den exakten

Se torniamo al globo, puoi vedere che questa linea non è il tragitto più corto.

Wenn wir zurück zum Globus gehen, sieht man, dass dies nicht die kürzeste Route ist,

La linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

die Linie, bis eine Schulterverletzung am letzten Tag seine Rückkehr nach Frankreich erzwang.

Sfortunatamente la linea in questo momento è occupata. Ci scusiamo per il disagio, ma vi chiediamo di aspettare ancora un pochino.

Zur Zeit ist die Leitung leider belegt. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit, bitten Sie jedoch noch eine Weile zu warten.

La distanza Terra-Luna è 384 000 km, quanto tempo impiega un raggio di luce a percorrere tale distanza? Si supponga che la luce non incontri ostacoli viaggiando in linea retta alla velocità di 300 000 km/s.

Die Entfernung zwischen Erde und Mond beträgt dreihundertvierundachtzigtausend Kilometer. Nimm an, dass das Licht auf keinen Widerstand stößt und auf einer geraden Linie mit einer Geschwindigkeit von dreihunderttausend Kilometern pro Sekunde unterwegs ist.