Translation of "Mani" in German

0.022 sec.

Examples of using "Mani" in a sentence and their german translations:

- Alza le mani.
- Alzate le mani.
- Alzi le mani.

- Hebt die Hände in die Luft!
- Hebe die Hände in die Luft!

- Lavati le mani.
- Lavatevi le mani.
- Si lavi le mani.

Wasch dir die Hände.

- Mostrami le mani.
- Mi mostri le mani.
- Mostratemi le mani.

- Zeigen Sie mir Ihre Hände.
- Zeig mir deine Hände.

- Ha alzato le mani.
- Lui ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lui alzò le mani.

Er hob die Hände.

- Ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lei ha alzato le mani.
- Lei alzò le mani.

Sie hob die Hände.

- Dovresti lavarti le mani.
- Dovrebbe lavarsi le mani.
- Dovreste lavarvi le mani.
- Ti dovresti lavare le mani.
- Si dovrebbe lavare le mani.
- Vi dovreste lavare le mani.

- Du solltest dir die Hände waschen.
- Sie sollten sich die Hände waschen.
- Ihr solltet euch die Hände waschen.

- Sono nelle tue mani.
- Sono nelle sue mani.
- Sono nelle vostre mani.
- Io sono nelle tue mani.
- Io sono nelle sue mani.
- Io sono nelle vostre mani.

Ich bin in deinen Händen.

- Hai le mani fredde.
- Ha le mani fredde.
- Avete le mani fredde.

- Deine Hände sind kalt.
- Du hast kalte Hände.
- Ihre Hände sind kalt.
- Sie haben kalte Hände.

- Metti giù le mani!
- Metta giù le mani!
- Mettete giù le mani!

Hände runter!

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

Hände hoch!

- Avevo le mani occupate.
- Io avevo le mani occupate.
- Avevo le mani impegnate.
- Io avevo le mani impegnate.

Meine Hände waren voll.

Le mani.

...Hände.

- Ti sei lavato le mani?
- Ti sei lavata le mani?
- Si è lavato le mani?
- Si è lavata le mani?
- Vi siete lavati le mani?
- Vi siete lavate le mani?

Hast du dir die Hände gewaschen?

- Ci siamo lavati le mani.
- Noi ci siamo lavati le mani.
- Ci siamo lavate le mani.
- Noi ci siamo lavate le mani.
- Ci lavammo le mani.
- Noi ci lavammo le mani.

- Wir wuschen uns die Hände.
- Wir haben uns die Hände gewaschen.

- Ho le mani legate.
- Le mie mani sono legate.
- Io ho le mani legate.

Mir sind die Hände gebunden.

- Si sono lavati le mani.
- Si sono lavate le mani.
- Si lavarono le mani.

Wir wuschen uns die Hände.

- Mi sono lavato le mani.
- Mi sono lavata le mani.
- Mi lavai le mani.

- Ich wusch mir die Hände.
- Ich habe mir die Hände gewaschen.

- Si lavava le mani.
- Lui si lavava le mani.
- Lei si lavava le mani.

Sie wusch sich die Hände.

- Lavati le mani, per favore.
- Lavati le mani, per piacere.
- Lavatevi le mani, per favore.
- Lavatevi le mani, per piacere.
- Si lavi le mani, per favore.
- Si lavi le mani, per piacere.

- Wasch dir bitte die Hände.
- Waschen Sie sich bitte die Hände.
- Wascht euch bitte die Hände.

- Devi tenerti le mani pulite.
- Tu devi tenerti le mani pulite.
- Deve tenersi le mani pulite.
- Lei deve tenersi le mani pulite.
- Dovete tenervi le mani pulite.
- Voi dovete tenervi le mani pulite.

Du musst deine Hände sauber halten.

- Le tue mani sono pulite?
- Le sue mani sono pulite?
- Le vostre mani sono pulite?

- Sind deine Hände sauber?
- Hast du saubere Hände?

- Mangio con le mani.
- Io mangio con le mani.

Ich esse mit meinen Händen.

- Tom ha alzato le mani.
- Tom alzò le mani.

Tom hob die Hände.

- Si lavano le mani.
- Loro si lavano le mani.

Sie waschen sich die Hände.

- Ha delle mani abili.
- Lui ha delle mani abili.

Er hat geschickte Hände.

- Posso lavarmi le mani?
- Mi posso lavare le mani?

Kann ich mir die Hände waschen?

- Ha le mani grandi.
- Lui ha le mani grandi.

Er hat große Hände.

- Si è lavata le mani.
- Si lavò le mani.

Sie wusch sich die Hände.

- Ho le mani piccole.
- Io ho le mani piccole.

Ich habe kleine Hände.

- Le mie mani sono sporche.
- Ho le mani sporche.

- Meine Hände sind dreckig.
- Meine Hände sind schmutzig.

- Mi lavo le mani.
- Io mi lavo le mani.

Ich wasche mir die Hände.

- Tom si strofinò le mani.
- Tom si è strofinato le mani.
- Tom si sfregò le mani.
- Tom si è sfregato le mani.

Tom rieb sich die Hände.

Lavati le mani.

Wasche dir die Hände!

Giù le mani.

Hände weg!

Mani in alto!

Hände hoch!

Giù le mani!

Hände weg!

Guardati le mani!

Schau deine Hände an!

Lavati le mani!

Wasch dir die Hände!

- Toglimi le mani di dosso.
- Mi tolga le mani di dosso.
- Toglietemi le mani di dosso.

- Rühr mich nicht an!
- Nimm deine Hände von mir!
- Nehmen Sie Ihre Hände von mir!
- Rühren Sie mich nicht an!

- Ti sei già lavato le mani?
- Ti sei già lavata le mani?
- Si è già lavato le mani?
- Si è già lavata le mani?
- Vi siete già lavati le mani?
- Vi siete già lavate le mani?

- Hast du dir schon die Hände gewaschen?
- Haben Sie sich schon die Hände gewaschen?

Tom è evidentemente molto bravo ad usare le mani mani.

Tom hat offensichtlich sehr geschickte Hände.

- Ti sei lavato le mani?
- Ti sei lavata le mani?

Hast du dir die Hände gewaschen?

- Le mani di Tom tremavano.
- A Tom tremavano le mani.

Tom zitterten die Hände.

- Non si sono lavati le mani.
- Non si sono lavate le mani.
- Non si lavarono le mani.

Sie haben sich nicht die Hände gewaschen.

- Perché ti stai lavando le mani?
- Perché si sta lavando le mani?
- Perché vi state lavando le mani?

- Warum wäschst du dir die Hände?
- Warum waschen Sie sich die Hände?

- Dove posso lavarmi le mani?
- Dove mi posso lavare le mani?

- Wo kann ich die Hände waschen?
- Wo kann ich mir die Hände waschen?

- Si stanno lavando le mani.
- Loro si stanno lavando le mani.

Sie waschen sich die Hände.

- Me ne lavo le mani.
- Io me ne lavo le mani.

Ich wasche mir die Hände.

- Dove ti lavi le mani?
- Tu dove ti lavi le mani?

Wo wäschst du dir die Hände?

- Tom si è asciugato le mani.
- Tom si asciugò le mani.

Tom trocknete sich die Hände ab.

- Si è lavato le mani rapidamente.
- Si lavò le mani rapidamente.

Er wusch sich schnell die Hände.

- Si dimenticò di lavarsi le mani.
- Si scordò di lavarsi le mani.
- Si è dimenticato di lavarsi le mani.
- Si è scordato di lavarsi le mani.

Er vergaß, sich die Hände zu waschen.

Sono nelle tue mani.

Sie sind in deinen Händen.

Ho le mani fredde.

Meine Hände sind kalt.

Metti giù le mani!

Hände runter!

È in buone mani.

Sie ist in guten Händen.

Siamo in buone mani.

Wir sind in guten Händen.

Mi lavo le mani.

Ich wasche mir die Hände.

Più bambini, più mani.

- Mehr Kinder, mehr Hände.
- Viele Kinder, viele Hände.

Mi lavai le mani.

Ich wusch mir die Hände.

Mi tremano le mani.

- Meine Hände zittern.
- Mir zittern die Hände.

Devi lavarti le mani.

Du musst dir die Hände waschen.

Le mani sulla macchina!

Die Hände auf den Wagen!

Mi laverò le mani.

Ich werde mir die Hände waschen.

Lavati spesso le mani!

Wasche dir oft die Hände!

- Il ragazzo si sporcò le mani.
- Il giovane aveva le mani sporche.

Der Junge bekam schmutzige Hände.

- Lavati le mani prima di mangiare.
- Lavatevi le mani prima di mangiare.

- Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
- Waschen Sie sich vor den Mahlzeiten die Hände.
- Wascht euch vor dem Essen die Hände.

- Ti lavi le mani prima dei pasti?
- Tu ti lavi le mani prima dei pasti?
- Vi lavate le mani prima dei pasti?
- Voi vi lavate le mani prima dei pasti?
- Si lava le mani prima dei pasti?
- Lei si lava le mani prima dei pasti?

Wäscht du dir die Hände vor dem Essen?

- Non mi toccare con le mani insaponate.
- Non mi toccate con le mani insaponate.
- Non mi tocchi con le mani insaponate.

Fass mich mit deinen seifigen Händen nicht an!

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

Halt den Ball mit beiden Händen fest.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

- Perché le tue mani sono così fredde?
- Perché le sue mani sono così fredde?
- Perché le vostre mani sono così fredde?

Warum sind deine Hände so kalt?

- Le tue mani sono come il ghiaccio.
- Le sue mani sono come il ghiaccio.
- Le vostre mani sono come il ghiaccio.

Deine Hände sind ja eiskalt.

- Il ragazzino si è sporcato le mani.
- Il ragazzino si sporcò le mani.

Der Junge bekam schmutzige Hände.

- Mi ha messo le mani sulle spalle.
- Mi mise le mani sulle spalle.

Er legte mir die Hände auf die Schultern.

- Ti lavi le mani in cucina?
- Tu ti lavi le mani in cucina?

Kannst du dir die Hände in der Küche waschen?

- Tom non si è lavato le mani.
- Tom non si lavò le mani.

Tom wusch sich nicht die Hände.

- Lavati le mani prima di mangiare.
- Si lavi le mani, prima di mangiare.

Wasch dir vor dem Essen die Hände.

- Non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavata le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavato le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavato le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavate le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavate le mani, vero?

Du hast deine Hände noch nicht gewaschen, oder?

E le mani in grembo.

und die Hände im Schoß ruhen zu lassen.

Mise le mani in tasca.

Er steckte seine Hände in die Taschen.

Non voglio sporcarmi le mani.

Ich will mir nicht die Hände schmutzig machen.

Ha fiori nelle sue mani.

- Sie hat Blumen in ihrer Hand.
- Sie hat Blumen in der Hand.

Tom voleva lavarsi le mani.

Tom wollte sich die Hände waschen.

Tom ha le mani forti.

- Tom hat kräftige Hände.
- Tom hat starke Hände.

Alza le mani in aria.

Hebt die Hände in die Luft!

Le tue mani sono pulite?

Hast du saubere Hände?

Le sue mani erano vuote.

Seine Hände waren leer.