Translation of "Mostra" in German

0.004 sec.

Examples of using "Mostra" in a sentence and their german translations:

- Non mostra le sue emozioni.
- Lui non mostra le sue emozioni.

Er zeigt seine Gefühle nicht.

Vogliono visitare questa mostra.

Sie wollen diese Ausstellung besuchen.

- Mostra solo che non sei un robot.
- Mostra soltanto che non sei un robot.
- Mostra solamente che non sei un robot.

Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.

- Questo fatto mostra che è onesto.
- Questo fatto mostra che lui è onesto.

Dies zeigt, dass er ehrlich ist.

Avresti dovuto vedere la mostra.

- Du hättest die Ausstellung sehen sollen.
- Sie hätten die Ausstellung sehen sollen.

La mostra val bene una visita.

Die Ausstellung ist einen Besuch wert.

Non mostra entusiasmo per il suo lavoro.

Sie lässt für ihre Arbeit keine Begeisterung erkennen.

Una cartina mondiale mostra tutti i paesi.

Eine Weltkarte stellt alle Länder dar.

Mostra il suo appartamento a suo padre.

Er zeigt seinem Vater seine Wohnung.

A differenza di ciò che la fantascienza mostra

Auch wenn es Science-Fiction anders darstellt,

La mostra rimarrà aperta per un altro mese.

- Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein.
- Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben.

Abbiamo aperto una mostra fotografica sugli uccelli selvatici.

Wir eröffneten eine Fotoausstellung über Wildvögel.

È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio,

Sie zeigt uns vielmehr genau auf, wie ernst wir uns selber nehmen,

La tomografia mostra qui più di 20 tumori maligni

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

La Luna mostra sempre la stessa faccia alla Terra.

Der Mond zeigt der Erde immer die gleiche Seite.

Ma la scienza mostra anche come in un ambiente corretto,

aber sie zeigt auch, dass wir in einer gerechten Umgebung

Lui mostra una grande determinazione su tutti gli impegni assunti.

Er zeigt in allem, was er auf sich nimmt, immer große Entschlossenheit.

Ma spesso non una cosa che l'uomo mostra verso una donna.

aber oftmals nicht das, was der Mann der Frau zeigt.

- L'esposizione è aperta al pubblico?
- La mostra è aperta al pubblico?

Ist das Ausstellungsstück für die Öffentlichkeit zugänglich?

- Mostra le tue carte.
- Mostri le sue carte.
- Mostrate le vostre carte.

Zeige deine Karten.

La situazione attuale in Turchia mostra soprattutto una profonda spaccatura nella società.

Die gegenwärtige Lage in der Türkei zeigt vor allem die tiefe Spaltung der Gesellschaft.

La Biennale di Venezia è una mostra d'arte contemporanea che si svolge ogni due anni.

Die Biennale von Venedig ist eine Ausstellung zeitgenössischer Kunst, die alle zwei Jahre stattfindet.

Ognuno è una luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno.

- Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er nie jemandem zeigt.
- Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

La mostra permanente sulla vita e l’opera dei fratelli Grimm ricostruisce in un percorso cronologico le tappe salienti dell' esistenza dei due studiosi nell’ambito della loro attività scientifica e politica.

Die ständige Ausstellung über Leben und Werk der Brüder Grimm dokumentiert chronologisch fortlaufend ihre wichtigsten Lebensstationen im Rahmen ihres wissenschaftlichen und politischen Wirkens.