Translation of "Ricordato" in German

0.047 sec.

Examples of using "Ricordato" in a sentence and their german translations:

- Mi ha ricordato di te.
- Mi ha ricordato di voi.
- Mi ha ricordato di lei.

- Es hat mich an dich erinnert.
- Es hat mich an Sie erinnert.
- Es hat mich an euch erinnert.

Grazie per avermelo ricordato.

Danke für die Erinnerung.

- Si è ricordato.
- Si ricordò.

Er erinnerte sich.

Tom ha ricordato John a Mary.

Tom erinnerte Maria an Johannes.

Un ufficiale francese in seguito ha ricordato:

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

Ti sei ricordato di comprar le candele?

- Hast du daran gedacht, Kerzen zu kaufen?
- Habt ihr daran gedacht, Kerzen zu kaufen?
- Haben Sie daran gedacht, Kerzen zu kaufen?

- Tom si è ricordato.
- Tom si ricordò.

Tom erinnerte sich.

- Lei gli ha ricordato più volte di fare i compiti.
- Gli ha ricordato più volte di fare i compiti.

Sie hat ihn viele Male daran erinnert, seine Hausaufgaben zu machen.

Sarà sempre ricordato da quelli che lo amavano.

Er wird immer von denen erinnert werden, die ihn geliebt haben.

Che bello che ti sei ricordato del mio compleanno.

- Das ist großartig von Ihnen, an meinen Geburtstag zu denken!
- Das ist echt toll von dir, an meinen Geburtstag zu denken!

Gli ho ricordato di scrivere presto a sua madre.

Ich erinnerte ihn daran, seiner Mutter bald zu schreiben.

- Tom si è ricordato qualcosa.
- Tom si ricordò qualcosa.

Tom erinnerte sich an etwas.

- Mi sono appena ricordato qualcosa.
- Mi sono appena ricordata qualcosa.

Mir ist gerade etwas eingefallen.

Il nostro insegnante ci ha ricordato di non dimenticare i nostri compiti.

Unser Lehrer erinnerte uns daran, die Hausaufgaben nicht zu vergessen.

- Mi ricordavo tutti.
- Ricordavo tutti.
- Mi sono ricordato tutti.
- Mi sono ricordata tutti.

- Ich erinnerte mich an jeden.
- Ich erinnerte mich an alle.

- La voce mi ha ricordato mia madre.
- La voce mi ricordò mia madre.

Die Stimme erinnerte mich an meine Mutter.

A questo angolo è avvenuto un incidente che sarebbe stato ricordato per anni

An dieser Ecke dort ist ein Unfall geschehen, an den man sich noch Jahre danach erinnern sollte.

- Ti sei ricordato di ringraziarla?
- Ti sei ricordata di ringraziarla?
- Si è ricordato di ringraziarla?
- Si è ricordata di ringraziarla?
- Vi siete ricordati di ringraziarla?
- Vi siete ricordate di ringraziarla?

- Hast du daran gedacht, dich bei ihr zu bedanken?
- Habt ihr daran gedacht, ihr zu danken?
- Haben Sie daran gedacht, sich bei ihr zu bedanken?

- Me lo sono ricordato.
- Io me lo sono ricordato.
- Me la sono ricordata.
- Io me la sono ricordata.
- Me lo ricordai.
- Io me lo ricordai.
- Me la ricordai.
- Io me la ricordai.

Ich erinnerte mich daran.

Murat è giustamente ricordato come uno dei grandi comandanti di cavalleria sul campo di battaglia della

Murat wird zu Recht als einer der großen Kavalleriekommandanten auf dem Schlachtfeld der

- Ti sei ricordato di ringraziare Tom?
- Ti sei ricordata di ringraziare Tom?
- Si è ricordato di ringraziare Tom?
- Si è ricordata di ringraziare Tom?
- Vi siete ricordati di ringraziare Tom?
- Vi siete ricordate di ringraziare Tom?

- Hast du daran gedacht, Tom zu danken?
- Habt ihr daran gedacht, Tom zu danken?
- Haben Sie daran gedacht, Tom zu danken?
- Haben Sie daran gedacht, sich bei Tom zu bedanken?
- Habt ihr daran gedacht, euch bei Tom zu bedanken?
- Hast du daran gedacht, dich bei Tom zu bedanken?

Che hanno ricordato il suo trattamento equo nei confronti dei prigionieri svedesi tre anni prima, in Pomerania.

die sich drei Jahre zuvor an seine faire Behandlung schwedischer Gefangener in Pommern erinnerten.

- Ti sei ricordato di passare in biblioteca?
- Ti sei ricordata di passare in biblioteca?
- Si è ricordato di passare in biblioteca?
- Si è ricordata di passare in biblioteca?
- Vi siete ricordati di passare in biblioteca?
- Vi siete ricordate di passare in biblioteca?

- Hast du daran gedacht, zur Bibliothek zu gehen?
- Habt ihr daran gedacht, zur Bibliothek zu gehen?
- Haben Sie daran gedacht, zur Bibliothek zu gehen?