Translation of "Abituata" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Abituata" in a sentence and their japanese translations:

- È abituata a viaggiare.
- Lei è abituata a viaggiare.

- 彼女は旅行することに慣れています。
- 彼女は旅慣れている。

- È abituata a stare seduta.
- Lei è abituata a stare seduta.

彼女は座ることに慣れている。

- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

私は一生懸命働くのに慣れている。

È abituata a cucinare.

彼女は料理になれている。

- È abituata a vivere da sola.
- Lei è abituata a vivere da sola.

彼女は一人暮らしになれている。

È abituata ad alzarsi presto.

彼女は早起きに慣れている。

È abituata a svegliarsi presto.

彼女は、早起きにはなれている。

- È abituata ad alzarsi presto.
- Lei è abituata ad alzarsi presto.
- Lei ha familiarità nell alzarsi presto.
- È abituata a svegliarsi presto.

- 彼女は、早起きにはなれている。
- あの子、早起きはお手の物だよ。

In effetti, mi ci sono abituata

実際 それに慣れきってしまい

Non sono abituata a svegliarmi presto.

私は朝早く起きるのに慣れていない。

- Lei è abituata a stare sveglia tutta la notte.
- È abituata a stare sveglia tutta la notte.

彼女は徹夜するのに慣れている。

Mia sorella non è abituata a cucinare.

私の妹は料理に慣れていない。

- La ragazza era abituata a restare alzata fino a tardi.
- La ragazza era abituata a rimanere alzata fino a tardi.
- La ragazza era abituata a stare alzata fino a tardi.

少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。

- Sono abituato ad alzarmi presto.
- Io sono abituato ad alzarmi presto.
- Sono abituata ad alzarmi presto.
- Io sono abituata ad alzarmi presto.
- Ci sono abituata ad alzarmi presto.
- Ci sono abituato ad alzarmi presto.

- 朝早く起きるのには慣れています。
- 私は早起きするのになれている。

- Sono abituato ad alzarmi presto.
- Io sono abituato ad alzarmi presto.
- Sono abituata ad alzarmi presto.
- Io sono abituata ad alzarmi presto.

- 早起きには慣れているんだ。
- 早起きになれているから。
- 早起きするのに慣れているから。
- 私は早起きするのになれている。
- 私は早起きになれている。

- Sono abituato a lavorare duramente.
- Io sono abituato a lavorare duramente.
- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

- 私は一生懸命働くのに慣れている。
- 骨身を惜しまず働くのには慣れている。

- Ero abituato a studiare quand'ero studente.
- Io ero abituato a studiare quand'ero studente.
- Ero abituata a studiare quand'ero studentessa.
- Io ero abituata a studiare quand'ero studentessa.

学生の時は勉強することになれていた。

- Sono già abituato al caldo dell'estate.
- Io sono già abituato al caldo dell'estate.
- Sono già abituata al caldo dell'estate.
- Io sono già abituata al caldo dell'estate.

夏の暑さにももう慣れました。

- Sono abituato a guidare un camion.
- Sono abituata a guidare un camion.
- Io sono abituato a guidare un camion.
- Io sono abituata a guidare un camion.

- トラックを運転するのには慣れている。
- トラックの運転には慣れてるんだ。

- Non sono abituato ad alzarmi presto.
- Io non sono abituato ad alzarmi presto.
- Non sono abituata ad alzarmi presto.
- Io non sono abituata ad alzarmi presto.

- 早起きには慣れてないんだ。
- 私は早起きすることになれていない。

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

一人暮らしには慣れている。

- Sono abituato a mangiare da solo.
- Sono abituata a mangiare da sola.

一人で食事するのには慣れている。

- Non sono abituata a svegliarmi presto.
- Non sono abituato a svegliarmi presto.

私は朝早く起きるのに慣れていない。

- Non sono abituato a un simile trattamento.
- Non sono abituata a un simile trattamento.
- Non sono abituato a un tale trattamento.
- Non sono abituata a un tale trattamento.

私はこのような扱いには慣れていない。

- Sono abituato a fare le ore piccole.
- Io sono abituato a fare le ore piccole.
- Sono abituata a fare le ore piccole.
- Io sono abituata a fare le ore piccole.

早寝早起きには慣れています。

- Sono abituato a dormire in una tenda.
- Io sono abituato a dormire in una tenda.
- Sono abituata a dormire in una tenda.
- Io sono abituata a dormire in una tenda.

- テントの中で寝るのには慣れてるよ。
- テントの中で寝るのはお手の物だ。

- Sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Sono abituata a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituata a lavorare tutta la notte.

私は徹夜で働くのに慣れている。

- Mia sorella non è abituata a cucinare.
- Mia sorella non ha l'abitudine di cucinare.

- 私の妹は料理に慣れていない。
- 私の姉は料理に慣れていない。

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。

- Mi sono finalmente abituato alla vita di città.
- Mi sono finalmente abituata alla vita di città.

私はやっと都会の生活に慣れてきた。

- Sono già abituato a stare seduto su un tatami.
- Io sono già abituato a stare seduto su un tatami.
- Sono già abituata a stare seduta su un tatami.
- Io sono già abituata a stare seduta su un tatami.

もう畳の上に座るのには慣れました。

- Non sono abituato a camminare per delle lunghe distanze.
- Io non sono abituato a camminare per delle lunghe distanze.
- Non sono abituata a camminare per delle lunghe distanze.
- Io non sono abituata a camminare per delle lunghe distanze.

- 長距離の歩行には慣れていない。
- 長距離を歩くのには慣れていない。

- Sono abituato a stare seduto fino a tarda notte.
- Io sono abituato a stare seduto fino a tarda notte.
- Sono abituata a stare seduta fino a tarda notte.
- Io sono abituata a stare seduta fino a tarda notte.

私は夜更かしをするのには慣れています。

- Sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.

私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。

- Mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Mi abituai presto a parlare in pubblico.
- Io mi abituai presto a parlare in pubblico.

私はまもなく人前で話すことに慣れた。