Translation of "Adesso" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Adesso" in a sentence and their japanese translations:

Adesso!

早く

Adesso,

今では

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

さあ、行っといで。

- Fallo ora.
- Fallo adesso.
- Fatelo ora.
- Fatelo adesso.
- Lo faccia ora.
- Lo faccia adesso.

今すぐそれをやりなさい。

- Ora sdraiati.
- Adesso sdraiati.
- Ora si sdrai.
- Adesso si sdrai.
- Ora sdraiatevi.
- Adesso sdraiatevi.

さあ横になって。

- Adesso sono impegnato.
- Sono occupato ora.
- Sono occupato adesso.
- Sono occupata adesso.
- Sono occupata ora.
- Sono impegnata adesso.
- Sono impegnata ora.
- Sono impegnato ora.
- Sono impegnato adesso.

- 私は今忙しい。
- 今手がふさがっている。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
- ちょうど今は忙しい。

- Non riesco a farlo adesso.
- Non posso farlo adesso.

今すぐにはできません。

Cosa farò adesso?

どうする?

Cosa vedete adesso?

今度は何が見えますか?

Fallo, ma adesso.

今すぐそれをやりなさい。

Adesso ti lascio.

それじゃお先に失礼します。

Sei occupato adesso?

今は忙しいですか。

- Sei impegnato ora?
- Sei impegnata ora?
- Sei impegnato adesso?
- Sei impegnata adesso?
- Siete impegnati ora?
- Siete impegnate ora?
- Siete impegnati adesso?
- Siete impegnate adesso?
- È impegnato ora?
- È impegnata ora?
- È impegnato adesso?
- È impegnata adesso?

今は忙しいですか。

- Sei pronto ora?
- Sei pronta ora?
- È pronto ora?
- È pronta ora?
- Siete pronti ora?
- Siete pronte ora?
- Sei pronto adesso?
- Sei pronta adesso?
- È pronto adesso?
- È pronta adesso?
- Siete pronti adesso?
- Siete pronte adesso?

そろそろ準備できてる?

- Ora corre.
- Ora lui corre.
- Adesso corre.
- Adesso lui corre.

彼は今走っています。

- Puoi nuotare ora.
- Puoi nuotare adesso.
- Può nuotare ora.
- Può nuotare adesso.
- Potete nuotare ora.
- Potete nuotare adesso.

君たちは今から泳いでもよろしい。

- Hai finito ora?
- Hai finito adesso?
- Ha finito adesso?
- Ha finito ora?
- Avete finito adesso?
- Avete finito ora?

もう終わった?

- Posso parlarti ora?
- Posso parlarti adesso?
- Posso parlarvi ora?
- Posso parlarvi adesso?
- Posso parlarle ora?
- Posso parlarle adesso?

今お話ししてもよろしいですか。

- Sei libero ora?
- Sei libera ora?
- Sei libero adesso?
- Sei libera adesso?
- È libero adesso?
- È libera adesso?
- È libero ora?
- È libera ora?
- Siete liberi ora?
- Siete libere ora?
- Siete liberi adesso?
- Siete libere adesso?
- Tu sei libero ora?
- Tu sei libero adesso?
- Tu sei libera ora?
- Tu sei libera adesso?
- Lei è libera ora?
- Lei è libera adesso?
- Lei è libero ora?
- Lei è libero adesso?
- Voi siete liberi ora?
- Voi siete liberi adesso?
- Voi siete libere ora?
- Voi siete libere adesso?

- 今、お忙しいですか。
- いま暇?

Bene, ma per adesso?

では 今はどうでしょう?

Adesso ne lancio uno.

これを投げてみるよ

Ma adesso, stava chiudendo.

それが今 閉鎖されようと していました

O lo faresti adesso?

今はどうでしょう?

E adesso appare così.

それが今は こうです

Adesso, venticinque anni dopo,

今 25年経って

- Parti ora.
- Parti adesso.

すぐ出発しなさい。

Adesso sta a Parigi.

彼は今パリに滞在中です。

Lui è fuori adesso.

彼はいま外出中だ。

- Andiamo ora.
- Andiamo adesso.

そろそろ行きましょうか。

Adesso vai a divertirti.

さあ、楽しんでいらっしゃい。

Non ho tempo adesso.

今は時間がないんです。

Adesso o mai più.

今しかない。

- Ora andiamo.
- Adesso andiamo.

さあ行こう。

Tom, sei occupato adesso?

トム、今って忙しい?

- Ora canto.
- Adesso canto.

私は今歌う。

Cosa stai facendo adesso?

今何してるの?

- Devi andare ora?
- Tu devi andare ora?
- Devi andare adesso?
- Tu devi andare adesso?
- Dovete andare ora?
- Voi dovete andare ora?
- Dovete andare adesso?
- Voi dovete andare adesso?
- Deve andare ora?
- Lei deve andare ora?
- Deve andare adesso?
- Lei deve andare adesso?

もう行かなきゃいけないの?

- Dove abiti adesso?
- Dove abiti ora?
- Dove vivi ora?
- Dove vivi adesso?

- 今何処に住んでいますか。
- 現在はどちらにお住まいですか。
- 今、どこに住んでるの?

- Lo riparerò ora.
- Lo riparerò adesso.
- La riparerò ora.
- La riparerò adesso.

今から直します。

- Non telefonarle ora.
- Non telefonarle adesso.
- Non le telefoni ora.
- Non le telefoni adesso.
- Non telefonatele ora.
- Non telefonatele adesso.

今彼女には電話しないで。

- Sono stanco ora.
- Io sono stanco ora.
- Sono stanco adesso.
- Io sono stanco adesso.
- Sono stanca adesso.
- Io sono stanca adesso.
- Sono stanca ora.
- Io sono stanca ora.

- わたしは疲れている。
- 今、疲れてるの。

- Ora sta cenando.
- Ora lei sta cenando.
- Adesso sta cenando.
- Adesso lei sta cenando.
- Sta cenando ora.
- Sta cenando adesso.
- Lei sta cenando ora.
- Lei sta cenando adesso.

- 彼女は今夕食を食べているところです。
- 彼女は今ディナーを食べているところです。
- 彼女はディナーを食べているところです。

- Non arrenderti ora.
- Non arrenderti adesso.
- Non ti arrendere ora.
- Non ti arrendere adesso.
- Non si arrenda ora.
- Non si arrenda adesso.
- Non arrendetevi ora.
- Non arrendetevi adesso.
- Non vi arrendete ora.
- Non vi arrendete adesso.

投げ出すな。

- Adesso che sono un adulto, la penso diversamente.
- Adesso che sono adulto, la penso diversamente.
- Adesso che sono adulta, la penso diversamente.
- Adesso che sono un'adulta, la penso diversamente.

もう私は大人だから、そうは考えない。

- Non ho voglia di farlo adesso.
- Non sono in vena di farlo adesso.

今はそれをする気になれない。

Ma adesso arriva il meglio.

さらにお伝えしたいのは

E adesso rallenterò un po'.

ちょっとここでペースを落とし

Che adesso va tutto bene;

今はその問題は無いと

E dipende da noi adesso,

どうなるかは私たち次第です

Ok, adesso ci sono sopra.

上に乗ったよ

Ok, e adesso cosa facciamo?

どうする?

Adesso passeremo al laringoscopio flessibile.

さて次は 曲がるタイプの喉頭鏡を使います

MS: E adesso i risultati.

(ナレーション) こんな結果になりました

Ok, adesso fatemi provare qualcos'altro.

では次は違った角度から

Adesso era tutto a posto.

これで、すべてが整った。

La scuola adesso è finita.

授業はもう終わりました。

Vedo la vita diversamente adesso.

今では人生に対する考え方が変わった。

Posso avere la chiave adesso?

じゃあ、キーをもらえますか。

Adesso che abbiamo mangiato, andiamo.

もう食べ終わったのだから出かけよう。

Lei è in ospedale adesso.

彼女は今入院中である。

Stanno caricando il carbone adesso.

彼らは今石炭を船に積み込んでいます。

Adesso ci riposiamo un po'.

ここで休憩にしましょう。

Adesso sto suonando il pianoforte.

私は今ピアノを弾いています。

Muiriel ha 20 anni adesso.

ムーリエルは20歳になりました。

Adesso mi sento veramente sollevato.

今はすっきりした気分です。

Se non adesso, allora quando?

今でなければ一体いつだ?

- Non andarci ora.
- Non andarci adesso.
- Non andateci ora.
- Non andateci adesso.
- Non ci vada ora.
- Non ci vada adesso.
- Non andare lì ora.
- Non vada lì ora.
- Non vada lì adesso.
- Non andate lì adesso.
- Non andate lì ora.

今そこに行ってはいけません。

- È fuori ora.
- Lui è fuori ora.
- È fuori adesso.
- Lui è fuori adesso.

彼は今いません。

- Sta studiando ora.
- Lui sta studiando ora.
- Sta studiando adesso.
- Lui sta studiando adesso.

彼は勉強中です。

- È all'ospedale ora.
- È all'ospedale adesso.
- Lei è all'ospedale ora.
- Lei è all'ospedale adesso.

彼女は今入院中である。

- È fuori ora.
- È fuori adesso.
- Lei è fuori ora.
- Lei è fuori adesso.

彼女は今外出中です。

- Sto cucinando ora.
- Io sto cucinando ora.
- Sto cucinando adesso.
- Io sto cucinando adesso.

今料理をしています。

- Sta nuotando ora.
- Sta nuotando adesso.
- Lui sta nuotando ora.
- Lui sta nuotando adesso.

彼はいま泳いでいます。

- Cos'è popolare ora?
- Cos'è popolare adesso?
- Che cos'è popolare ora?
- Che cos'è popolare adesso?

今何が流行っていますか。

- Sto bene ora.
- Io sto bene ora.
- Sto bene adesso.
- Io sto bene adesso.

もう大丈夫です。

- Sta pranzando ora.
- Lui sta pranzando ora.
- Sta pranzando adesso.
- Lui sta pranzando adesso.

彼は今食事中です。

- Non chiedermelo ora.
- Non chiedermelo adesso.
- Non me lo chieda ora.
- Non me lo chieda adesso.
- Non chiedetemelo ora.
- Non chiedetemelo adesso.
- Non me lo chiedere ora.
- Non me lo chiedere adesso.
- Non me lo chiedete ora.
- Non me lo chiedete adesso.

それについては今聞かないで。

- Cosa vorreste fare ora?
- Cosa vorreste fare adesso?
- Cosa vorresti fare ora?
- Cosa vorresti fare adesso?
- Cosa vorrebbe fare ora?
- Cosa vorrebbe fare adesso?

今から何をしたいですか。

- Come ti senti ora?
- Come ti senti adesso?
- Come si sente ora?
- Come si sente adesso?
- Come vi sentite ora?
- Come vi sentite adesso?

気分はどうですか。

- Vai a casa ora.
- Vai a casa adesso.
- Vada a casa ora.
- Vada a casa adesso.
- Andate a casa ora.
- Andate a casa adesso.

もう家に帰りなさい。

- Cosa stai facendo adesso?
- Cosa stai facendo ora?
- Cosa sta facendo ora?
- Cosa sta facendo adesso?
- Cosa state facendo ora?
- Cosa state facendo adesso?

- 今何をしているの?
- 君は今何をしているの。
- 今何してるの?

- Ora vai a casa.
- Adesso vai a casa.
- Ora vada a casa.
- Adesso vada a casa.
- Ora andate a casa.
- Adesso andate a casa.

さあ家に帰りなさい。

- Vai a dormire ora.
- Vai a dormire adesso.
- Vada a dormire ora.
- Vada a dormire adesso.
- Andate a dormire ora.
- Andate a dormire adesso.

もう寝なさい。

- Cosa devi fare ora?
- Cosa devi fare adesso?
- Cosa deve fare ora?
- Cosa deve fare adesso?
- Cosa dovete fare ora?
- Cosa dovete fare adesso?

あなたは今何をしなければなりませんか。

- Sono arrivato qui proprio adesso.
- Sono arrivato qui proprio ora.
- Sono arrivata qui proprio adesso.

- つい今し方ここへ着いたばかりだ。
- ついさっき、ここに着いたの。

Adesso siamo sottovento e fuori pericolo

風下に来た 危険(きけん)はない

Adesso possiamo solo aspettare al calduccio.

あとは温かくして待つだけだ

Quale segnale vuoi che facciamo, adesso?

どの合図を使うべきかな?

Quindi adesso che segnale vuoi preparare?

どの合図を使うべきかな?

Dove andremo adesso dipende da te.

ここからは君しだい

Questa è adesso la mia speranza.

これが私の心からの望みです

E adesso dacci una bella "i".

はい 楽にして「イー」と言って

E necessitano di essere affrontate adesso.

今すぐ対処しなければなりません