Translation of "Arriverà" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Arriverà" in a sentence and their japanese translations:

- Arriverà entro un'ora.
- Lui arriverà entro un'ora.

彼は1時間以内に到着するでしょう。

- Quando arriverà all'aeroporto?
- Lei quando arriverà all'aeroporto?

彼はいつ空港に着くの?

- Arriverà il 24 giugno.
- Lui arriverà il 24 giugno.
- Arriverà il ventiquattro giugno.
- Lui arriverà il ventiquattro giugno.

彼は6月24日にやって来るでしょう。

- Il treno arriverà puntuale.
- Il treno arriverà in orario.

電車は時間通りに到着する予定だ。

- Arriverà a Parigi domani.
- Lui arriverà a Parigi domani.

彼は明日パリにつくでしょう。

Pasqua arriverà presto.

間もなくイースターがめぐってきます。

Presto arriverà primavera.

まもなく春になるだろう。

L'inverno arriverà presto.

- 冬はもうすぐだ。
- もうすぐ冬だ。

Arriverà verso mezzogiorno.

彼女は昼頃に到着する。

- Arriverà lì verso le cinque.
- Lui arriverà lì verso le cinque.

彼はそこに5時ごろ着くでしょう。

L'amore arriverà in tempo.

やがて愛情が生まれるだろう。

Arriverà a Kyoto domani.

彼は明日京都につきます。

La lettera arriverà domani.

手紙は明日着くでしょう。

Sono convinta che arriverà.

私は彼が来ることを確信している。

L'aereo arriverà alle tre.

飛行機は三時に到着します。

La primavera arriverà presto.

春がすぐやって来ます。

Il treno arriverà presto.

電車はすぐ来るだろう。

- Penso che il treno arriverà presto.
- Io penso che il treno arriverà presto.

列車はすぐに来ると思います。

- Dice che arriverà a Vienna dopodomani.
- Lui dice che arriverà a Vienna dopodomani.

彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。

- Penso che Tom arriverà qui presto.
- Io penso che Tom arriverà qui presto.

トムはもうすぐここに着くと思うよ。

L'autobus arriverà tra dieci minuti.

バスは10分以内につくだろう。

Il treno arriverà alle dieci.

その列車は10時に着く。

Il treno arriverà presto, vero?

電車はすぐ来るだろう。

- Arriverà a Tokyo all'inizio del mese prossimo.
- Lei arriverà a Tokyo all'inizio del mese prossimo.

彼女は来月の初めに東京に着く。

Cosicché quando arriverà il mio turno

自分の番になったとき

La raccolta delle mele arriverà presto.

もうじきリンゴの収穫期になる。

Cominceremo la riunione quando arriverà Bob.

- ボブが来たら私達は会議を始めます。
- ボブがきたら会議を始めます。

Arriverà a Chicago alle 6:30.

6時半にシカゴに着きます。

La nave arriverà in porto domattina.

船は明朝入港する予定です。

La polizia arriverà presto sul luogo.

警察はまもなく現場に着くだろう。

Il treno arriverà al binario dieci.

- 列車は10番ホームに到着します。
- 10番ホームに電車が入ります。
- 10番ホームに電車が参ります。

Questa lettera dice che arriverà lunedì.

- 手紙では来週の月曜に着くといっている。
- この手紙で彼は日曜日に着くといっている。

- Presto sarà primavera.
- La primavera arriverà presto.

- もうすぐ春がくる。
- まもなく、春がくる。
- もう少し先も春だ。

La pace arriverà a noi in orario.

平和はやがて訪れるだろう。

Il treno da Ginevra arriverà alla stazione.

ジュネーブから来る列車が駅に到着します。

"Tra quanto arriverà l'autobus?" "Tra cinque minuti."

「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」

L'IA arriverà e porterà via i lavori ripetitivi

いずれAIが存在感を増して 単純労働を担うようになると

Il pacco arriverà a Londra il 17 agosto.

小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。

Arriverà il giorno che te ne rendi conto.

君がそれを実現する日が来るだろう。

Tom non ha idea di quando arriverà Mary.

メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。

A che ora arriverà il treno a Yokohama?

電車だと、横浜へは何時頃に着きますか?

E se tutto va bene, quando la gente arriverà,

人々が来るにつれて

Arriverà il giorno in cui non ci saranno guerre.

戦争のない時代が来るだろう。

Il signor White arriverà a Tokyo alle 10:30.

ホワイト氏は10時半に東京に到着します。

L'autobus arriverà con 10 minuti di ritardo dall'orario stabilito.

- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。

E poi forse arriverà uno scorpione per mangiarsi gli insetti.

サソリも寄ってきて― 虫を食べるかも

Arriverà certamente il giorno che i tuoi sogni si avvereranno.

あなたの夢が実現する日が必ず来ます。

Che intendi dire: "L''universo ci arriverà sempre prima di me?"

宇宙がいつも先回りしているって どういうこと?」

- Lei arriverà in ritardo per la cena.
- Sarà in ritardo per la cena.
- Lei sarà in ritardo per la cena.
- Arriverà in ritardo per la cena.

彼女は夕食に遅れるだろう。

- Non so con certezza quando verrà.
- Io non so con certezza quando verrà.
- Non so con certezza quando arriverà.
- Io non so con certezza quando arriverà.

彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。

Così sopraffanno i loro predatori, e la stragrande maggioranza arriverà a cibarsi...

‎敵を数で圧倒し‎― ‎大多数は餌場にたどり着く

Dato che non mi ha scritto, non so a che ora arriverà.

便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。

Arriverà presto il tempo in cui il Giappone si distinguerà negli sport invernali.

日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。

Il Regno Unito arriverà alla fame se gli U-boat non vengono sconfitti in fretta.

Uボートを排除しない限り英国は飢餓に直面する

- A che ora arriverai in stazione?
- A che ora arriverà in stazione?
- A che ora arriverete in stazione?

君は何時に駅に着くの。

- A che ora arriverai a Tokyo?
- A che ora arriverà a Tokyo?
- A che ora arriverete a Tokyo?

東京には何時に着きますか。

"Ci siamo tutti? Si, e Tom?" - "Ha detto che ha dormito troppo ed arriverà con mezz'ora di ritardo".

「全員揃ったかな? あれ、トムは?」「寝坊したから30分遅れるって」

- Altrimenti non arriverai lì prima che sia buio.
- Altrimenti non arriverà lì prima che sia buio.
- Altrimenti non arriverete lì prima che sia buio.

さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。

- Esci di casa la mattina presto e arriverai a destinazione prima del buio.
- Esca di casa la mattina presto e arriverà a destinazione prima del buio.
- Uscite di casa la mattina presto e arriverete a destinazione prima del buio.

朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。