Translation of "Circostanze" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Circostanze" in a sentence and their japanese translations:

Da circostanze esterne."

あっちへ こっちへ 流される」

Anche nelle circostanze migliori.

幸福を感じることは不可能です

- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarti.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarvi.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarla.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarvi.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarti.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarla.

私は事情があってお手伝いできませんでした。

Starà ai capricci delle circostanze.

状況次第で左右されてしまいます

Sulle persone e le circostanze.

止めることです

A prescindere dalle circostanze esterne?

実際に どうやって育みましょう?

Un'esibizione coraggiosa, in circostanze disperate.

絶望的な状況での勇気あるパフォーマンス。

- Si è sempre adattata alle nuove circostanze.
- Lei si è sempre adattata alle nuove circostanze.

彼女はいつも新しい環境に適応した。

L'uomo è una creatura di circostanze.

人間は環境の動物である。

A prescindere dalle persone e dalle circostanze.

私たちは幸せなのです

Le circostanze ci sono del tutto favorevoli.

万事は我々に有利だ。

Sotto le circostanze, la bancarotta è inevitabile.

現状では倒産はさけられない。

- Dobbiamo adattare il nostro piano a queste nuove circostanze.
- Noi dobbiamo adattare il nostro piano a queste nuove circostanze.

- 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
- 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。

Le circostanze non mi permettono di dire altro.

事情があって私には、それ以上は言えません。

Le circostanze ci hanno costretto a dire la verità.

事情があって、私達は止むなく真実を言わざるを得なかった。

I bambini sono rapidi ad orientarsi alle nuove circostanze.

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。

Francese, russo e prussiano ... disertando o essendo cacciato da tutti e tre in circostanze dubbie.

、疑わしい状況で3つすべてから脱走または追い出されて、 波乱に富んだ若い人生を送っ ていました 。