Examples of using "Circostanze" in a sentence and their japanese translations:
あっちへ こっちへ 流される」
幸福を感じることは不可能です
私は事情があってお手伝いできませんでした。
状況次第で左右されてしまいます
止めることです
実際に どうやって育みましょう?
絶望的な状況での勇気あるパフォーマンス。
彼女はいつも新しい環境に適応した。
人間は環境の動物である。
私たちは幸せなのです
万事は我々に有利だ。
現状では倒産はさけられない。
- 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
- 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
事情があって私には、それ以上は言えません。
事情があって、私達は止むなく真実を言わざるを得なかった。
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
、疑わしい状況で3つすべてから脱走または追い出されて、 波乱に富んだ若い人生を送っ ていました 。