Translation of "Deciso" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Deciso" in a sentence and their japanese translations:

- Hai deciso?
- Ha deciso?
- Avete deciso?

あなたは決まりましたか。

- Beh, hai deciso?
- Beh, ha deciso?
- Beh, avete deciso?

さて、お決まりになりましたか?

- Cos'hai deciso?
- Tu cos'hai deciso?

何を決めたの?

- Non hai ancora deciso?
- Non ha ancora deciso?
- Non avete ancora deciso?

- まだ決めていないのですか。
- まだ決めてないの?

- Hai già deciso cosa fare?
- Ha già deciso cosa fare?
- Avete già deciso cosa fare?

- もう何をするか決めましたか。
- 何をするかもう決めた?

- Perché hai deciso di divorziare?
- Perché ha deciso di divorziare?
- Perché avete deciso di divorziare?

離婚を決めた理由は何なの?

- Non ho ancora deciso.
- Io non ho ancora deciso.

まだ決めてないです。

- Ho deciso di comprare una macchina.
- Ho deciso di comprare un'auto.
- Ho deciso di comprare un'automobile.

- 私は車を買うことにした。
- 車を買うことに決めた。

- Hai deciso di andare in Giappone?
- Ha deciso di andare in Giappone?
- Avete deciso di andare in Giappone?
- Tu hai deciso di andare in Giappone?
- Lei ha deciso di andare in Giappone?
- Voi avete deciso di andare in Giappone?

日本に行くことに決めましたか。

- Hai deciso di andare in Australia?
- Ha deciso di andare in Australia?
- Avete deciso di andare in Australia?

- オーストラリアに行く事は決めましたか。
- オーストラリアに行くことにしたの?

- Perché hai deciso di diventare un insegnante?
- Perché ha deciso di diventare un insegnante?
- Perché hai deciso di diventare un'insegnante?
- Perché ha deciso di diventare un'insegnante?
- Perché hai deciso di diventare un professore?
- Perché ha deciso di diventare un professore?
- Perché hai deciso di diventare una professoressa?
- Perché ha deciso di diventare una professoressa?

なぜ教師になろうと決めたんですか?

- Ho deciso di lasciare Boston.
- Ho deciso di andarmene da Boston.

ボストンを離れることにしました。

- Ha deciso di studiare all'estero.
- Lei ha deciso di studiare all'estero.

彼女は留学する事に決めた。

Ho deciso di scoprirlo.

私は調べて見ようと決心しました

Ho deciso di andare.

私は行くと決めた。

Non ho ancora deciso.

まだ決めてないです。

- Non ho ancora deciso cosa comprare.
- Non ho ancora deciso che cosa comprare.
- Non ho ancora deciso che comprare.

何を買うかまだ決めてないんだ。

- Peter ha deciso di partire domani.
- Peter ha deciso di andarsene domani.

ピーターは明日出発する事に決めた。

- Ho deciso di farlo da solo.
- Ho deciso di farlo da sola.

自分ですることにした。

- Perché hai deciso di studiare il francese?
- Perché ha deciso di studiare il francese?
- Perché avete deciso di studiare il francese?

- なんでフランス語勉強しようと思ったの?
- なんでフランス語やろうと思ったの?

- Perché hai deciso di comprare questa casa?
- Perché ha deciso di comprare questa casa?
- Perché avete deciso di comprare questa casa?

なぜこの家を買うことに決めたのですか。

- Ho deciso di studiare i kanji.
- Io ho deciso di studiare i kanji.

漢字を勉強しようと決心しました。

- Ho deciso di andare a Boston.
- Io ho deciso di andare a Boston.

ボストンに行くことにしました。

- Ho deciso di imparare la stenografia.
- Io ho deciso di imparare la stenografia.

私は速記を習うことに決めた。

- Ho deciso di andare in pensione.
- Io ho deciso di andare in pensione.

私は引退しようと決心しています。

- Ha deciso di andare in Francia.
- Lui ha deciso di andare in Francia.

彼はフランスへ行くことに決めた。

- Hai deciso dove andare in vacanza?
- Hai deciso dove andrai durante le feste?

- 休暇にどこへ行くか決心がついたか。
- 休みの日にどこ行くか決めたの?

- Ho deciso di studiare il francese.
- Io ho deciso di studiare il francese.

フランス語を勉強することにした。

- Ho deciso di non vivere a Boston.
- Io ho deciso di non vivere a Boston.
- Ho deciso di non abitare a Boston.
- Io ho deciso di non abitare a Boston.

ボストンには住まないって決めたよ。

Perciò ho deciso di scoprirlo

そこで今日は この場を借りて

Non abbiamo deciso dove riposarci.

どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。

Hai deciso l'argomento della tesina?

卒論のテーマ決まった?

Ho deciso che non andremo.

- 私は我々が行かないと決めた。
- 我々は行かないでおこうと、私は決めた。

Abbiamo deciso di aiutare Tom.

僕らはトムを助けることに決めている。

- Ho deciso di dirle che lo amo.
- Ho deciso di dirgli che la amo.

私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。

- Jack ha deciso di annullare la prenotazione.
- Jack ha deciso di annullare le prenotazioni.

ジャックは予約を取り消すことにした。

- Ha deciso il suo soggetto di tesi?
- Hai deciso il tuo soggetto di tesi?

論文のテーマはもう決まったの?

- Tom ha deciso di vendere la sua macchina.
- Tom ha deciso di vendere la sua auto.
- Tom ha deciso di vendere la sua automobile.

トムは自分の車を売ることにした。

- Ho deciso di non supportare il piano.
- Io ho deciso di non supportare il piano.

その計画を支持しないことに決めた。

- Ha deciso di non andare alla riunione.
- Lui ha deciso di non andare alla riunione.

彼はその会にでかけないことに決めた。

- Hanno deciso di sposarsi il mese prossimo.
- Loro hanno deciso di sposarsi il mese prossimo.

二人は来月結婚する事に決めた。

Ma ho deciso di non farlo.

でもやめる事にしました

Hai deciso dove passare le vacanze?

休暇にどこへ行くか決心がついたか。

- Mi sono deciso.
- Mi sono decisa.

- 私は決心をしました。
- もう私の腹は決まっている。
- 私ね、決心したよ。

Lei ha deciso di sposare Tom.

彼女はトムと結婚することに決めた。

È deciso che andrà in America.

彼がアメリカに行くのは、確定している。

Oggi ho deciso di imparare l'esperanto.

私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。

Ho deciso di studiare ogni giorno.

毎日勉強する事に決めたんだ。

Si è finalmente deciso a sposarsi.

彼はついに結婚する決心をした。

Ho deciso di imparare l'esperanto oggi.

私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。

Quando avrai deciso quando venire, dimmelo.

いつ来るか決まったら教えて。

Ho deciso di continuare a farlo.

- それをやり続けることにしたよ。
- それを継続することにしたんだ。

Ho deciso di non andare all'università.

- 大学に行かないことにしました。
- 大学には進学しないことに決めました。

- Hanno deciso di sposarsi.
- Loro hanno deciso di sposarsi.
- Decisero di sposarsi.
- Loro decisero di sposarsi.

彼らは結婚することにした。

- Decise di sposarla.
- Ha deciso di sposarla.
- Lui ha deciso di sposarla.
- Lui decise di sposarla.

- 彼は彼女と結婚することに決めた。
- 彼は彼女の夫になると決めた。

- Ha deciso di sposarlo.
- Decise di sposarlo.
- Lei decise di sposarlo.
- Lui ha deciso di sposarlo.

彼女は彼と結婚することに決めた。

Hai deciso che devo mangiare i germogli?

芽を選んだのか

Hai deciso di farmi mangiare i germogli?

芽を選んだのか

Lei ha deciso per un vestito blu.

彼女は青い服に決めた。

- Si è deciso rapidamente.
- Si decise rapidamente.

彼はすぐに決心した。

Jack ha deciso di annullare la prenotazione.

ジャックは予約を取り消すことにした。

Ho deciso di non andare in Europa.

私はヨーロッパへ行かないことを決心した。

- Ho preso la mia decisione.
- Ho deciso.

決めました。

Ha deciso di riesaminare il caso dall'inizio.

彼は事件を最初から再調査しようと思った。

Tom ha deciso di farlo dopo tutto.

トムは結局はそうすることに決めた。

- Hanno deciso di attenersi al piano originale dopo tutto.
- Loro hanno deciso di attenersi al piano originale dopo tutto.

彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。

- Ho deciso di non andare al cinema dopo tutto.
- Io ho deciso di non andare al cinema dopo tutto.

結局、私はその映画を見に行かないことにした。

- Ha deciso di vendere la macchina.
- Lui ha deciso di vendere la macchina.
- Ha deciso di vendere l'auto.
- Lui ha deciso di vendere l'auto.
- Ha deciso di vendere l'automobile.
- Lui ha deciso di vendere l'automobile.
- Decise di vendere la macchina.
- Lui decise di vendere la macchina.
- Decise di vendere l'auto.
- Lui decise di vendere l'auto.
- Decise di vendere l'automobile.
- Lui decise di vendere l'automobile.

彼はその車を売る決心をした。

Così ho deciso di definirmi "una femminista felice".

なので私は自分を 「幸せなフェミニスト」と呼ぶ事にしました

E ha deciso di metterlo alla prova scientificamente.

科学的に検証することになりました

Hai deciso che mi cali con la corda?

ロープで下りるんだな

Ma hai deciso bene, optando per il cactus.

これはいい選択だったよ

Ora ha deciso che era necessario un cambiamento.

今は変化が必要だと決断した

Non hanno ancora deciso la data delle nozze.

彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。

Ho deciso di venire in Giappone l'anno scorso.

私は昨年日本に来る決心をした。

Non è ancora stato deciso chi andrà lì.

誰がそこへいくかは決まっていません。

Mio padre ha deciso di smettere di fumare.

父は禁煙を決意した。

Tom e Mary hanno finalmente deciso di divorziare.

トムとメアリーは、ついに離婚することにした。

Ho deciso di andare in Australia con Tom.

トムと一緒にオーストラリアに行くことにしたよ。

Ho deciso di tornare in Australia con Tom.

トムと一緒にオーストラリアに戻ることにしました。

- Ho deciso di studiare all'estero.
- Io ho deciso di studiare all'estero.
- Decisi di studiare all'estero.
- Io decisi di studiare all'estero.

- 私は留学することを決めた。
- 留学することに決めました。

- Ho deciso di non andare.
- Io ho deciso di non andare.
- Decisi di non andare.
- Io decisi di non andare.

行くまいと決めた。

- Ha deciso di sposare Tom.
- Lei ha deciso di sposare Tom.
- Decise di sposare Tom.
- Lei decise di sposare Tom.

彼女はトムと結婚することに決めた。

- Ho deciso di dare a Tom la mia vecchia bici.
- Ho deciso di dare a Tom la mia vecchia bicicletta.

トムに僕の古い自転車をあげることを決めた。

- Si è deciso ad andarci.
- Lui si è deciso ad andarci.
- Si decise ad andarci.
- Lui si decise ad andarci.
- Si decise ad andare lì.
- Lui si decise ad andare lì.
- Si è deciso ad andare lì.
- Lui si è deciso ad andare lì.

彼はそこへ行く決心をした。

- Ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Io ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.

毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。

Il mio team ed io abbiamo deciso di indagare.

我々は それを調査することに決めました

Sia quel che sia, sono deciso a fare questo.

何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。

- Si è deciso a sposarla.
- Si decise a sposarla.

彼は彼女と結婚することを決心した。

Ha deciso di scrivere sul suo diario ogni giorno.

彼は毎日、日記をつける決心をした。

- Ha deciso di andare all'estero.
- Decise di andare all'estero.

彼は外国へ行こうと決心した。