Translation of "Dispiaciuta" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Dispiaciuta" in a sentence and their japanese translations:

- Sono terribilmente dispiaciuto.
- Sono terribilmente dispiaciuta.
- Io sono terribilmente dispiaciuto.
- Io sono terribilmente dispiaciuta.

- 本当にすいません。
- 大変失礼いたしました。

- Oh, sono terribilmente dispiaciuto.
- Oh, sono terribilmente dispiaciuta.

本当にすみません。

- Mi dispiace molto.
- A me dispiace molto.
- Sono molto dispiaciuto.
- Io sono molto dispiaciuto.
- Sono molto dispiaciuta.
- Io sono molto dispiaciuta.

- 本当にゴメンよ。
- 大変申し訳ありません。

- Sono molto dispiaciuto per tua sorella.
- Sono molto dispiaciuta per tua sorella.
- Sono molto dispiaciuto per sua sorella.
- Sono molto dispiaciuta per sua sorella.
- Sono molto dispiaciuto per vostra sorella.
- Sono molto dispiaciuta per vostra sorella.

お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。

- Mi dispiace davvero!
- Sono davvero dispiaciuto!
- Io sono davvero dispiaciuto!
- Sono davvero dispiaciuta!
- Io sono davvero dispiaciuta!
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!

- Oh, mi spiace.
- Oh, mi dispiace.
- Oh, sono dispiaciuto.
- Oh, sono dispiaciuta.
- Oh, sono desolato.
- Oh, sono desolata.

- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。

- Ehi, ho detto che mi dispiaceva.
- Ehi, ho detto che ero dispiaciuto.
- Ehi, ho detto che ero dispiaciuta.

- ねえ、ごめんなさいって言ったじゃない。
- おい、だからもう謝ったじゃん。

- Sono davvero dispiaciuto.
- Io sono davvero dispiaciuto.
- Sono davvero dispiaciuta.
- Io sono davvero dispiaciuta.
- Sono davvero desolato.
- Io sono davvero desolato.
- Sono davvero desolata.
- Io sono davvero desolata.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- MI dispiace davvero.
- A me dispiace davvero.

申し訳ございません。