Translation of "Farete" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Farete" in a sentence and their japanese translations:

Che cosa farete?

あなたは何をするつもりですか。

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?
- La farai?
- La farà?
- La farete?

やりますか。

E cosa farete al riguardo?

そして それに対して これから あなたは何をしますか?

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?

やりますか。

- Che cosa farai?
- Cosa farai?
- Cosa farete?
- Che cosa farete?
- Cosa farà?
- Che cosa farà?
- Tu cosa farai?
- Lei cosa farà?
- Voi cosa farete?
- Tu che cosa farai?
- Lei che cosa farà?
- Voi che cosa farete?

何を作るのですか。

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

Mi farete vedere il vostro album fotografico?

アルバムを見せてくれませんか。

Più vi farete coinvolgere, più ne uscirete arricchiti.

参加すればするほど 得られるものも大きくなります

- Non farai errori.
- Tu non farai errori.
- Non farete errori.
- Voi non farete errori.
- Non farà errori.
- Lei non farà errori.

間違うことはないだろう。

- Farai un viaggio?
- Tu farai un viaggio?
- Farà un viaggio?
- Lei farà un viaggio?
- Farete un viaggio?
- Voi farete un viaggio?

旅行にお出かけですか。

- Cosa farai venerdì?
- Cosa farete venerdì?
- Cosa farà venerdì?
- Tu cosa farai venerdì?
- Lei cosa farà venerdì?
- Voi cosa farete venerdì?

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

- Cosa farai oggi?
- Che cosa farai oggi?
- Cosa farà oggi?
- Cosa farete oggi?
- Che cosa farete oggi?
- Che cosa farà oggi?

今日は何をするつもりですか。

- Cosa farai venerdì?
- Cosa farete venerdì?
- Cosa farà venerdì?

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

- Cosa farai stasera?
- Cosa farete stasera?
- Cosa farà stasera?
- Cosa farai stanotte?
- Cosa farà stanotte?
- Cosa farete stanotte?
- Tu cosa farai stasera?

今夜は何をするつもり?

- Non lo farai, spero.
- Non la farai, spero.
- Non lo farà, spero.
- Non la farà, spero.
- Non lo farete, spero.
- Non la farete, spero.

頼むから、そんなことはしないでね。

- Lavora lentamente e non farai errori.
- Lavorate lentamente e non farete errori.

ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。

- Mi farai del caffè?
- Mi farete del caffè?
- Mi farà del caffè?

- 私にコーヒーを入れてくれませんか。
- コーヒーを入れてくれませんか。

- Mi farai vedere il tuo album fotografico?
- Mi farete vedere il vostro album fotografico?

アルバムを見せてくれませんか。

- Cosa farai dopo la laurea?
- Tu cosa farai dopo la laurea?
- Cosa farà dopo la laurea?
- Lei cosa farà dopo la laurea?
- Cosa farete dopo la laurea?
- Voi cosa farete dopo la laurea?

- 卒業したらどうするつもりですか。
- 卒業後はどうするつもりなの?

- Non preoccuparti. Ce la farai.
- Non preoccupatevi. Ce la farete.
- Non si preoccupi. Ce la farà.

心配するな。君たちはうまくいくよ。

- Penso che farai poca fatica a prendere la patente.
- Penso che farete poca fatica a prendere la patente.

運転免許を取るのは、それほど難しくないと思うよ。

- Farai qualcosa di speciale per Capodanno?
- Farà qualcosa di speciale per Capodanno?
- Farete qualcosa di speciale per Capodanno?

大晦日には何か特別かことをするの?

- Cosa farai durante le vacanze estive?
- Cosa farà durante le vacanze estive?
- Cosa farete durante le vacanze estive?

- あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
- 夏休みの期間は何をするつもりなの?

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.
- Sbrigati o farai tardi.
- Si sbrighi o farà tardi.
- Sbrigatevi o farete tardi.
- Si sbrighi o sarà in ritardo.

- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!