Translation of "Foglie" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Foglie" in a sentence and their japanese translations:

- Le foglie sono cadute.
- Le foglie caddero.

葉が落ちた。

- Le foglie dell'albero sono diventate rosse.
- Le foglie dell'albero diventarono rosse.

木の葉が赤くなった。

Le foglie sono cadute.

- 葉が落ちた。
- 木の葉が散ってしまった。

Le foglie stanno cadendo.

葉が散ってゆく。

- Ho solo delle foglie e delle mele.
- Io ho solo delle foglie e delle mele.
- Ho solamente delle foglie e delle mele.
- Io ho solamente delle foglie e delle mele.
- Ho soltanto delle foglie e delle mele.
- Io ho soltanto delle foglie e delle mele.

私には葉っぱとりんごしかありません。

- Le foglie degli alberi sono diventate rosse.
- Sugli alberi, le foglie sono diventate rosse.
- Le foglie sugli alberi sono diventate rosse.

木の葉が赤くなった。

- Tutte le foglie dell'albero sono diventate gialle.
- Tutte le foglie dell'albero diventarono gialle.

その木の葉は皆黄色になった。

Le foglie cadono in autunno.

秋には葉が散る。

In autunno cadono le foglie.

秋には木の葉が落ちる。

Le foglie diventano rosse d'autunno.

- その葉は秋に赤くなる。
- 秋になると紅葉します。

Stanno sbocciando le foglie verdi.

緑の葉が出てきている。

Le foglie volteggiavano nel patio.

木の葉が庭でくるくる舞っていた。

Queste due foglie si assomigliano.

この二枚の葉は似ている。

Perché le foglie sono verdi?

どうして葉っぱは、緑色なの?

- Il giardino era coperto di foglie cadute.
- Il giardino era ricoperto di foglie cadute.

庭は落ち葉で覆われていた。

Le foglie diventano marroni in autunno.

秋には木々の葉は茶色に変わります。

Quasi tutte le foglie sono cadute.

ほとんどの葉が散ってしまった。

Tutto sembrava ricoperto di foglie cadute.

地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。

Le foglie cambiano colore in autunno.

秋になると木の葉の色が変わる。

Le foglie sull'albero sono diventate rosse.

木の葉が赤くなった。

In autunno le foglie diventano gialle.

葉は秋に黄色くなる。

- Arrivò l'autunno e le foglie iniziarono a cadere.
- Arrivò l'autunno e le foglie cominciarono a cadere.

秋になり、木の葉が落ち始めた。

Le foglie, poi, hanno poco potere calorico,

葉っぱは ほとんどカロリーがないので

Le foglie cadono a terra in autunno.

秋には木の葉が地面に落ちる。

Tutte le foglie dell'albero sono diventate gialle.

その木の葉は皆黄色になった。

Le foglie sembrano fresche sotto la pioggia.

雨で木の葉が生き生きして見える。

Di tanto in tanto cadevano le foglie.

葉がときどき落ちてきた。

In autunno le foglie cadono dagli alberi.

秋には、木から葉が落ちる。

Le foglie degli alberi sono diventate rosse.

木の葉が赤くなった。

Le foglie secche galleggiano sulla superficie dell'acqua.

水面に枯葉が浮かんでいる。

Queste foglie verdi diventeranno rosse in autunno.

これらの緑の葉は秋には赤色になる。

Sugli alberi, le foglie sono diventate rosse.

木の葉が赤くなった。

- Come faccio a sbarazzarmi di tutte quelle foglie cadute?
- Come faccio a liberarmi di tutte quelle foglie cadute?

あの落ち葉をどうやって取り除けようか。

In autunno le foglie cambiano colore e cadono.

秋には葉は色を変え落ちてしまう。

Vedi che le foglie hanno dei piccoli bordi seghettati?

小さなギザギザが― 葉の端(はし)にある

Se uso rami e foglie, nasconderò la mia forma.

でも枝(えだ)や葉を使えば 体の形を隠(かく)せる

Queste grandi scimmie di solito dormono in nidi di foglie.

‎普通なら樹上のねぐらで ‎寝ている時間だ

Le foglie degli alberi in giardino sono diventate completamente rosse.

庭の木がすっかり紅葉しました。

Oppure potrei mettere foglie e rametti nello zaino per mascherare la tipica forma umana.

もしくは葉や 枝(えだ)をリュックに付ける 人間の形を紛(まぎ)らわす

La leggera brezza faceva stormire le foglie facendo brillare la luce attraverso i rami

やさしいそよ風が木の葉を揺らし まばゆい木漏れ日がこぼれ落ちる

Le foglie sono per le piante quello che i polmoni sono per gli animali.

葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。

Il sentiero di montagna si trovava sotto una coperta di foglie, morbida e facile da percorrere.

登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。

Ponete nel mortaio le foglie di basilico, gli spicchi d’aglio, i pinoli e pestate tutto accuratamente fino ad ottenere una poltiglia.

すり鉢にバジルの葉、房に分けたにんにく、松の実を入れ、全体がどろどろになるまで丁寧につぶす。