Translation of "Dell'inglese" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Dell'inglese" in a sentence and their portuguese translations:

Il francese è più difficile dell'inglese?

Francês é mais difícil do que inglês?

Tom parla meglio il francese dell'inglese.

Tom fala francês melhor do que o inglês.

Il dominio dell'inglese uccide il dibattito europeo.

A dominação da língua inglesa sufoca o debate europeu.

Il suo metodo di insegnamento dell'inglese è assurdo.

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

- L'ortografia dell'inglese disturba molta gente.
- L'ortografia dell'inglese disturba molte persone.
- L'ortografia inglese disturba molta gente.
- L'ortografia inglese disturba molte persone.

- A ortografia inglesa aborrece muita gente.
- A ortografia inglesa incomoda muita gente.

- Il suo metodo di insegnamento dell'inglese è assurdo.
- Il tuo metodo di insegnare l'inglese è assurdo.
- Il vostro metodo di insegnamento dell'inglese è assurdo.
- Il suo metodo di insegnare l'inglese è assurdo.
- Il vostro metodo di insegnare l'inglese è assurdo.
- Il tuo metodo di insegnamento dell'inglese è assurdo.

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

"La lingua tedesca è difficile da imparare? È più difficile delle altre lingue?" - " No, non direi così. Mi sembra più facile del russo, ma ma più difficile dell'inglese".

"O Alemão é difícil de aprender – mais difícil que outras línguas?" "Não, eu não diria isso. Parece-me mais fácil que o Russo, embora mais difícil que o Inglês ".

- Non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.

Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.