Translation of "Disposto" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Disposto" in a sentence and their portuguese translations:

Tom è disposto ad aiutare.

O Tom está disposto a ajudar.

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.

Eu estou disposto a te ajudar.

- Tom è disposto a provare cose nuove.
- Tom è disposto a provare delle cose nuove.

Tom está disposto a tentar coisas novas.

Tom è sempre disposto ad aiutare.

O Tom está sempre disposto a ajudar.

Tom è disposto ad aiutarci, vero?

Tom está disposto a nos ajudar, não é?

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposto ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposta ad aiutarla.

Eu estou disposto a te ajudar.

- Sarei disposto ad aiutarti.
- Io sarei disposto ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarti.
- Io sarei disposta ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarvi.
- Io sarei disposta ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarvi.
- Io sarei disposto ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarla.
- Io sarei disposto ad aiutarla.
- Sarei disposta ad aiutarla.
- Io sarei disposta ad aiutarla.

- Eu estaria disposto a te ajudar.
- Eu estaria disposta a te ajudar.

- Sono disposto ad aiutarlo.
- Io sono disposto ad aiutarlo.
- Sono disposta ad aiutarlo.
- Io sono disposta ad aiutarlo.

Eu estou disposto a ajudá-lo.

- Tom dice che è disposto a correre il rischio.
- Tom dice di essere disposto a correre il rischio.

Tom diz que está disposto a correr o risco.

- Sono pronto ad aiutarti.
- Sono disposto ad aiutarti.

Estou pronto para ajudá-lo.

Tom non è disposto a dire la verità.

- Tom não quer dizer a verdade.
- Tom não está querendo dizer a verdade.
- O Tom não está querendo dizer a verdade.

Tom era l'unico che era disposto ad affrontare il delicato argomento.

Tom foi o único que se dispôs a abordar o delicado assunto.

- Se è disposto a comprarne tremila, le daremo uno sconto del tre percento.
- Se sei disposto a comprarne tremila, ti daremo uno sconto del tre percento.

Se você concordar em comprar 3 mil deles, daremos a você um desconto de 3%.

- Sono disposto a fare un tentativo.
- Io sono disposto a fare un tentativo.
- Sono disposta a fare un tentativo.
- Io sono disposta a fare un tentativo.

Estou disposto a tentar.

- Sono disposto a partecipare alla riunione.
- Sono disposta a partecipare alla riunione.

Estou querendo ir para a reunião.

- Sono disposto ad andare a Boston con te.
- Io sono disposto ad andare a Boston con te.
- Sono disposta ad andare a Boston con te.
- Io sono disposta ad andare a Boston con te.
- Sono disposta ad andare a Boston con voi.
- Io sono disposta ad andare a Boston con voi.
- Sono disposto ad andare a Boston con voi.
- Io sono disposto ad andare a Boston con voi.
- Sono disposta ad andare a Boston con lei.
- Io sono disposta ad andare a Boston con lei.
- Sono disposto ad andare a Boston con lei.
- Io sono disposto ad andare a Boston con lei.

Estou com vontade de ir a Boston com você.

- Sono disposto ad aiutare Tom a farlo.
- Sono disposta ad aiutare Tom a farlo.

Estou disposto a ajudar o Tom a fazer isso.

Un fine lettore dovrebbe essere disposto a valutare tutto quello che legge, ivi comprese le fonti anonime.

Um leitor astuto deve estar disposto a ponderar tudo o que lê, incluindo fontes anônimas.

La quantità di tempo che qualcuno è disposto a trascorrere su qualcosa può comunicare quanto è importante per lui.

O quantidade de tempo que uma pessoa está disposta a gastar em algo pode indicar o quão importante isto é para ela.

- Ma se io non sono disposto a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.

Agora, se eu não estiver com vontade de fazer aquilo, direi — a mim mesmo ou a outra pessoa — que infelizmente não tenho tempo, que estou sem tempo.