Translation of "L'esame" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "L'esame" in a sentence and their portuguese translations:

- Ho superato l'esame.
- Io ho superato l'esame.
- Superai l'esame.
- Io superai l'esame.

Eu passei na prova.

- Ha superato l'esame.
- Superò l'esame.

Ele passou no exame.

- Come andò l'esame?
- Com'è andato l'esame?

Como foi a prova?

- Ho trovato l'esame difficile.
- Io ho trovato l'esame difficile.
- Trovai l'esame difficile.
- Io trovai l'esame difficile.

Eu achei a prova difícil.

- Ho superato l'esame.
- Io ho superato l'esame.

- Eu passei na prova.
- Passei na prova.
- Eu passei na prova!

- L'esame era difficile.
- L'esame è stato difficile.

O exame foi difícil.

- Tom ha fallito l'esame.
- Tom fallì l'esame.

O Tom foi mal no teste.

Com'è l'esame?

Como é o exame?

Quand'è l'esame?

Quando é a prova?

- Quali studenti sosterranno l'esame?
- Quali studentesse sosterranno l'esame?

Quais alunos farão o teste?

- Tom non passerà l'esame.
- Tom non supererà l'esame.

Tom não irá passar na prova.

- Ho passato a malapena l'esame.
- Io ho passato a malapena l'esame.
- Passai a malapena l'esame.
- Io passai a malapena l'esame.

Eu quase não passei no exame.

- Devo prepararmi per l'esame.
- Io devo prepararmi per l'esame.

Tenho que me preparar para o teste.

Com'è andato l'esame?

Como foi o teste?

L'esame era facile.

- A prova foi fácil.
- O teste foi fácil.

- Sono sicuro che passeranno l'esame.
- Io sono sicuro che passeranno l'esame.
- Sono sicuro che loro passeranno l'esame.
- Io sono sicuro che loro passeranno l'esame.
- Sono sicura che loro passeranno l'esame.
- Io sono sicura che loro passeranno l'esame.
- Sono sicura che passeranno l'esame.
- Io sono sicura che passeranno l'esame.

Estou seguro de que eles vão passar no exame.

- Può non aver superato l'esame.
- Lui può non aver superato l'esame.

Ele não pode ter passado no exame.

- Spero che Mary superi l'esame.
- Io spero che Mary superi l'esame.

Espero que Mary passe no exame.

- Ero felice di superare l'esame.
- Io ero felice di superare l'esame.

Eu fiquei feliz por haver passado no exame.

L'esame inizia lunedì prossimo.

O exame começa na próxima segunda.

Non hanno passato l'esame.

Eles reprovaram no exame.

Tom ha superato l'esame.

Tom passou na prova.

- Tom spera che Mary passi l'esame.
- Tom spera che Mary superi l'esame.

- Tom espera que Mary seja aprovada no exame.
- O Tom espera que a Maria seja aprovada no exame.

- Ha superato l'esame.
- Hai superato il test.
- Hai superato l'esame.
- Ha superato il test.
- Avete superato il test.
- Avete superato l'esame.

Você passou no exame.

- È stato ammesso senza sostenere l'esame.
- Lui è stato ammesso senza sostenere l'esame.

Ele foi admitido sem ter feito o exame.

Bill è nervoso per l'esame.

Bill está nervoso por causa do exame.

Quasi certamente lei passerà l'esame.

Ela muito provavelmente passará no teste.

Hai superato con successo l'esame?

Você conseguiu passar no teste?

- Tom era in grado di superare l'esame.
- Tom è stato in grado di superare l'esame.
- Tom fu in grado di superare l'esame.

- Tom conseguiu passar no exame.
- Tom passou no exame.

Io sto preparando l'esame di macroeconomia.

Estou preparando o exame de macroeconomia.

L'esame comprendeva matematica, fisica e chimica.

A prova incluiu matemática, física e química.

Ha fallito l'esame perché è pigro.

Ele falhou no exame porque é preguiçoso.

- Tom ha superato il test.
- Tom ha superato l'esame.
- Tom superò il test.
- Tom superò l'esame.

Tom passou na prova.

- Ho superato il test?
- Io ho superato il test?
- Ho superato l'esame?
- Io ho superato l'esame?

Eu passei na prova?

- Tom ha fallito l'esame.
- Tom fallì l'esame.
- Tom ha fallito il test.
- Tom fallì il test.

Tom não passou na prova.

- Il test era molto difficile.
- L'esame era molto difficile.
- Il test è stato molto difficile.
- L'esame è stato molto difficile.
- Il test fu molto difficile.
- L'esame fu molto difficile.

A prova era muito difícil.

È impossibile passare un esame l'esame senza studiare.

É impossível passar no exame sem estudar.

Fallire l'esame significa aspettare per un altro anno.

Não passar no exame significa esperar mais um outro ano.

- Devo studiare per il test.
- Io devo studiare per il test.
- Devo studiare per l'esame.
- Io devo studiare per l'esame.

Eu tenho que estudar para o teste.

- Devo prepararmi per l'esame.
- Devo prepararmi per il test.

Tenho de me preparar para a prova.

L'esame che ha fatto la settimana scorsa era molto difficile.

O exame que ela fez na semana passada era muito difícil.

Dopo aver passato l'esame di guida ha comprato una macchina.

Depois de ter passado no seu teste de direção, ela comprou um carro.

- Ho fallito l'esame di guida.
- Ho fallito il test di guida.

Eu não passei no teste de direção.

- L'esame era a scelta multipla.
- Il test era a scelta multipla.

O teste foi de múltipla escolha.

- Il suo obiettivo è superare l'esame.
- Il suo obiettivo è superare il test.

Seu objetivo é passar no teste.

- Come è stato il test di matematica?
- Come è stato l'esame di matematica?

Como foi a prova de matemática?

Se un elefante può volare usando le orecchie allora io posso decisamente passare l'esame.

Se os elefantes podem voar usando as orelhas, eu definitivamente posso passar no exame.

L'esame è stato molto duro e non ho saputo rispondere nemmeno ad una domanda.

O exame foi muito rigoroso e eu não consegui responder uma só questão.

- Il test del DNA l'ha scagionato da tutte le accuse.
- Il test del DNA lo scagionò da tutte le accuse.
- L'esame del DNA l'ha scagionato da tutte le accuse.
- L'esame del DNA lo scagionò da tutte le accuse.

- O exame de DNA o isentou de todas as acusações.
- O teste de DNA liberou-o de todas as acusações.