Translation of "Mappa" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Mappa" in a sentence and their portuguese translations:

Crea una mappa dell'orizzonte,

Cria um mapa do horizonte...

Ho disegnato una mappa.

- Desenhei um mapa.
- Vim desenhando um mapa.

- Dammi la mappa.
- Mi dia la mappa.
- Datemi la piantina.
- Datemi la mappa.
- Dammi la piantina.
- Mi dia la piantina.

Dê-me o mapa.

La mappa è sul muro.

O mapa está na parede.

Vorrei una mappa della città.

Gostaria de ter um mapa da cidade.

Ho bisogno di una mappa.

- Preciso de um mapa.
- Eu preciso de um mapa.

Puoi mostrare Boston sulla mappa?

Você pode mostrar Boston no mapa?

Che è chiamata una mappa equivalente.

Ho una mappa aggiornata del mondo.

Tenho um mapa atualizado do mundo.

Tu hai una mappa della città?

Você tem um mapa da cidade?

Tom ha indicato la mappa sul muro.

Tom apontou para o mapa na parede.

Questa mappa si chiama "Proiezione di Mercatore".

Esse mapa é chamado de projeção de Mercator

Non riesco a trovare Boston sulla mappa.

Não consigo encontrar Boston no mapa.

Molto di più rispetto alla mappa di Mercatore.

- Mi sono perso e non ho una mappa della città.
- Mi sono persa e non ho una mappa della città.

- Estou perdido e não tenho um mapa da cidade.
- Estou perdida e não tenho um mapa da cidade.

Se voglio trasformare il globo in una mappa piana

Se eu quiser transformar esse globo em um mapa plano

Sulla mappa di Mercatore sembrano avere la stessa dimensione.

No mapa de Mercator eles parecem ser do mesmo tamanho.

- Ecco la mappa che stai cercando.
- Ecco la mappa che sta cercando.
- Ecco la mappa che state cercando.
- Ecco la piantina che stai cercando.
- Ecco la piantina che sta cercando.
- Ecco la piantina che state cercando.

Eis o mapa pelo qual você está procurando.

- Dove posso comprare una mappa?
- Dove posso comprare una piantina?

- Onde posso comprar um mapa?
- Onde eu posso comprar um mapa?

Srotola il cilindro e ottieni una mappa piana e rettangolare.

Desenrole o cilindro, e você tem um plano, mapa retangular

Se sei americano, probabilmente hai studiato questa mappa a scuola.

Se você é da América, você provavelmente o estudou na escola.

Tom porta sempre una mappa e bussola nella sua borsa.

Tom sempre leva um mapa e um compasso em sua mala.

- Qualcuno ha una mappa?
- Qualcuno ha una piantina?
- Qualcuno ha una cartina?

Alguém tem um mapa?

- Questa è una mappa.
- Questa è una piantina.
- Questa è una cartina.

- Isto é um mapa.
- Este é um mapa.

- Mi disegneresti una mappa?
- Mi disegneresti una cartina?
- Mi disegneresti una piantina?

Você poderia desenhar um mapa para mim?

- Ho bisogno di una cartina.
- Ho bisogno di una piantina.
- Ho bisogno di una mappa.

Eu preciso de um mapa.

È stata progettata in modo che un linea disegnata tra due punti sulla mappa mantenga

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

- Dove posso prendere una mappa?
- Dove posso prendere una piantina?
- Dove posso prendere una cartina?

Onde posso conseguir um mapa?

- La Finlandia è sulla mappa.
- La Finlandia è sulla cartina.
- La Finlandia è sulla piantina.

- A Finlândia está no mapa.
- A Finlândia encontra-se no mapa.

- Mi può mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi può mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa piantina?

Você pode me mostrar neste mapa onde eu estou?

- Tom ha una mappa.
- Tom ha una cartina.
- Tom ha una pianta.
- Tom ha una piantina.

Tom tem um mapa.

- Questa è una piantina della città di Osaka.
- Questa è una mappa della città di Osaka.

Esse é um mapa da cidade de Osaka.

- Mi serve una mappa più dettagliata.
- A me serve una mappa più dettagliata.
- Mi serve una piantina più dettagliata.
- A me serve una piantina più dettagliata.
- Mi serve una cartina più dettagliata.
- A me serve una cartina più dettagliata.
- Ho bisogno di una cartina più dettagliata.
- Io ho bisogno di una cartina più dettagliata.
- Ho bisogno di una piantina più dettagliata.
- Io ho bisogno di una piantina più dettagliata.
- Ho bisogno di una mappa più dettagliata.
- Io ho bisogno di una mappa più dettagliata.

Eu preciso de um mapa mais detalhado.

Se vuoi vedere una mappa che in maniera più accurata rappresenta la dimensione, puoi usare la proiezione di Gall-Peters,

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

Gostaria de um mapa da cidade.

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

As linhas vermelhas no mapa indicam as ferrovias.