Translation of "Andartene" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Andartene" in a sentence and their russian translations:

Devi andartene?

Тебе надо уходить?

Devi andartene.

- Тебе нужно уйти.
- Ты должен уехать.

Puoi andartene.

Можешь уходить.

Non andartene!

Не уходи!

Non andartene.

Не уходи.

Ora puoi andartene!

Теперь можешь уходить!

Tom, non andartene.

Том, не уходи.

Adesso puoi andartene.

Сейчас можешь уходить.

Ehi, non andartene.

Эй, не уходи.

Aspetta, non andartene.

- Подожди, не уходи.
- Постой, не уходи.

Stai per andartene?

Ты собираешься уходить?

Tom, non potresti andartene?

Том, ты не мог бы уйти?

Hai intenzione di andartene?

Собираешься уходить?

Non andartene da qui.

Не уходи отсюда.

No, non andartene ancora.

Нет, не уходи пока.

Non andartene senza salutare.

Не уходи не попрощавшись.

Devi mangiare prima di andartene.

Тебе надо поесть перед выходом.

Ti ho detto di andartene.

Я сказал тебе, чтобы ты убирался.

Ora dovrò chiederti di andartene.

Мне сейчас придётся попросить тебя уйти.

Qualcuno ti ha visto andartene?

Кто-нибудь видел, как ты уходил?

- Faresti meglio ad andartene da qui.
- È meglio che tu te ne vada.
- Dovresti andartene.

Шёл бы ты отсюда.

Non andartene da nessuna parte, chiaro?

- Никуда не уходи, ясно?
- Никуда не уходи, поняла?

- Non allontanarti troppo!
- Non andartene lontano!

Далеко не уходи!

Non ti lascerò andartene con questo.

Я не позволю тебе уйти с этим.

Non puoi andartene da questa stanza.

Ты не можешь покинуть эту комнату.

- Non allontanarti troppo!
- Non andartene troppo lontano!

Не уходи слишком далеко!

Se non ti piace puoi anche andartene.

- Если тебе не нравится, можешь уходить.
- Если вам не нравится, можете уходить.

Se vuoi andartene, quella è la porta.

Если хочешь уйти, то дверь там.

Come puoi andartene senza neanche dire ciao?

- Как вы могли уйти, не простившись?
- Как вы могли уйти, не попрощавшись?

Lui ha detto che non devi andartene.

Он сказал, что тебе не нужно идти.

- Non lasciare la casa.
- Non andartene da casa.

Не покидай дома.

- Tom, non andartene.
- Tom, non te ne andare.

Том, не уходи.

- Perché vuoi andartene?
- Perché vuole andarsene?
- Perché volete andarvene?

- Почему ты хочешь уехать?
- Почему ты хочешь уйти?
- Почему вы хотите уйти?
- Почему вы хотите уехать?

Non riesco a credere che tu voglia davvero andartene.

Поверить не могу, что ты действительно хочешь уехать.

- Non devi andartene ora.
- Non devi andartene adesso.
- Non deve andarsene ora.
- Non deve andarsene adesso.
- Non dovete andarvene ora.
- Non dovete andarvene adesso.

- Вам не нужно уходить сейчас.
- Тебе не нужно уходить сейчас.

- Puoi andartene se vuoi.
- Potete andarvene se volete.
- Può andarsene se vuole.

- Можешь уйти, если хочешь.
- Можете уйти, если хотите.

- Penso che dovresti andartene ora.
- Penso che dovresti andartene adesso.
- Penso che dovreste andarvene ora.
- Penso che dovreste andarvene adesso.
- Penso che dovrebbe andarsene ora.
- Penso che dovrebbe andarsene adesso.

Я думаю, ты должен сейчас уйти.

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходите!
- Не уезжайте!

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходи.
- Не уходите!
- Не уезжайте!

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.
- Non andatevene.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Не уходи.
- Не уходите.

- Ho detto di andare via.
- Io ho detto di andare via.
- Ho detto di andartene via.
- Io ho detto di andartene via.
- Ho detto di andarsene via.
- Io ho detto di andarsene via.
- Ho detto di andarvene via.
- Io ho detto di andarvene via.

- Я сказал, уходи.
- Я сказал, уходите.

- Devi andartene ora.
- Devi andartene adesso.
- Deve andarsene ora.
- Deve andarsene adesso.
- Dovete andarvene ora.
- Dovete andarvene adesso.
- Te ne devi andare ora.
- Te ne devi andare adesso.
- Se ne deve andare ora.
- Se ne deve andare adesso.
- Ve ne dovete andare ora.
- Ve ne dovete andare adesso.

Вы должны уйти сейчас.

- Devi andartene immediatamente.
- Deve andarsene immediatamente.
- Dovete andarvene immediatamente.
- Te ne devi andare immediatamente.
- Se ne deve andare immediatamente.
- Ve ne dovete andare immediatamente.

- Тебе надо немедленно уйти.
- Тебе надо немедленно уехать.
- Вам надо немедленно уйти.
- Вам надо немедленно уехать.

- Per piacere, non andartene.
- Per favore, non andartene.
- Per piacere, non andatevene.
- Per favore, non andatevene.
- Per piacere, non se ne vada.
- Per favore, non se ne vada.
- Per piacere, non te ne andare.
- Per favore, non te ne andare.
- Per piacere, non ve ne andate.
- Per favore, non ve ne andate.
- Per piacere, non partire.
- Per favore, non partire.
- Per piacere, non partite.
- Per favore, non partite.
- Per piacere, non parta.
- Per favore, non parta.

- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Пожалуйста, не уходите.
- Не уезжай, пожалуйста.
- Не уезжайте, пожалуйста.
- Не уходите, пожалуйста.

- Perché devi partire oggi?
- Perché deve partire oggi?
- Perché dovete partire oggi?
- Perché devi andartene oggi?
- Perché te ne devi andare oggi?
- Perché deve andarsene oggi?
- Perché se ne deve andare oggi?
- Perché dovete andarvene oggi?
- Perché ve ne dovete andare oggi?

- Почему тебе нужно сегодня уезжать?
- Почему вам нужно сегодня уезжать?

- Perché volevi partire presto?
- Perché voleva partire presto?
- Perché volevate partire presto?
- Perché volevi andartene presto?
- Perché voleva andarsene presto?
- Perché volevate andarvene presto?
- Perché te ne volevi andare presto?
- Perché se ne voleva andare presto?
- Perché ve ne volevate andare presto?

- Почему ты хотел уйти пораньше?
- Почему вы хотели уйти пораньше?

- Non puoi partire.
- Tu non puoi partire.
- Non potete andarvene.
- Non puoi andartene.
- Non può partire.
- Non può andarsene.
- Non se ne può andare.
- Lei non può partire.
- Non potete partire.
- Voi non potete partire.
- Non ve ne potete andare.
- Non te ne puoi andare.

- Ты не можешь уйти.
- Вы не можете уехать.
- Вам нельзя уезжать.
- Ты не можешь уехать.
- Тебе нельзя уезжать.
- Вы не можете уйти.
- Вам нельзя уходить.
- Тебе нельзя уходить.

- Perché non vuoi lasciare Boston?
- Perché non vuole lasciare Boston?
- Perché non volete lasciare Boston?
- Perché non vuoi andartene da Boston?
- Perché non te ne vuoi andare da Boston?
- Perché non vuole andarsene da Boston?
- Perché non se ne vuole andare da Boston?
- Perché non volete andarvene da Boston?
- Perché non ve ne volete andare da Boston?

- Почему ты не хочешь уехать из Бостона?
- Почему вы не хотите уехать из Бостона?
- Почему ты не хочешь уезжать из Бостона?
- Почему вы не хотите уезжать из Бостона?