Translation of "Caduta" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Caduta" in a sentence and their russian translations:

- La mela è caduta!
- È caduta la mela!

- Упало яблоко!
- Яблоко упало!

- Sei caduta dalle scale.
- Tu sei caduta dalle scale.

Ты упала с лестницы.

- È caduta dalle scale.
- Lei è caduta dalle scale.

Она упала с лестницы.

Io sono caduta.

- Я упал.
- Я упала.

- Ti è caduta la matita.
- Le è caduta la matita.

- Ты уронил карандаш.
- Вы уронили карандаш.

- Marie è caduta dalle scale.
- Mary è caduta dalle scale.

Мэри упала с лестницы.

È caduta tanta neve.

Выпало много снега.

Perché Roma è caduta?

Почему пал Рим?

La mela è caduta!

Яблоко упало!

È caduta la mela!

Упало яблоко!

Sono caduta dal palco.

Я упала со сцены.

È caduta da sola.

Она сама упала.

- Sono caduta.
- Sono caduto.
- Io sono caduto.
- Io sono caduta.
- Caddi.
- Io caddi.

- Я упал.
- Я упала.

Parigi è caduta nel 1940.

Париж пал в 1940 году.

La caduta dell'impero era inevitabile.

Падение империи было неизбежным.

- Cadde dall'albero.
- È caduta dall'albero.

Она упала с дерева.

La mela è caduta dall'albero.

Яблоко упало с дерева.

Le è caduta la matita.

Вы уронили карандаш.

Mi è caduta la mela.

Я уронил яблоко.

- Non cadde.
- Non è caduta.

Она не упала.

È caduta un po' di neve.

Немножко падал снег.

Oggi è caduta la prima neve.

Сегодня выпал первый снег.

Le è caduta la matita colorata.

У неё упал цветной карандаш.

Una mosca è caduta nella minestra.

Муха упала в суп.

La palla è caduta sul lago.

Мяч упал в озеро.

La bicicletta del bambino è caduta.

У ребёнка упал велосипед.

- Sei caduta e ti sei rotta la gamba.
- Tu sei caduta e ti sei rotta la gamba.

Ты упала и сломала ногу.

- È caduta e si è rotta la gamba.
- Lei è caduta e si è rotta la gamba.

Она упала и сломала ногу.

L'economia globale è caduta in una recessione.

Мировая экономика впала в рецессию.

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

веревка порвется. Это будет смертельное падение!

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale.

веревка вдруг оборвалась. Это будет смертельным падением.

Purtroppo la caduta ha rovinato il prezioso medicinale.

К сожалению, это крушение уничтожило драгоценное лекарство.

- La mela è caduta dall'albero.
- La mela cadde dall'albero.

Яблоко упало с дерева.

- È caduta una mela dall'albero.
- Cadde una mela dall'albero.

С дерева упало яблоко.

- Parigi è caduta nel 1940.
- Parigi cadde nel 1940.

Париж пал в 1940 году.

- Griselda è caduta dal tetto.
- Griselda cadde dal tetto.

Гризельда упала с крыши.

- La scimmia è caduta dall'albero.
- La scimmia cadde dall'albero.

- Обезьянка упала с дерева.
- Обезьяна упала с дерева.

Marie è caduta e si è rotta la gamba.

Мэри упала и сломала ногу.

- È caduta dal suo cavallo.
- Cadde dal suo cavallo.

Она упала с лошади.

Una guerra nucleare significherebbe la caduta del genere umano.

- Атомная война означала бы гибель человечества.
- Атомная война означала бы конец человечества.

- È caduta dal suo pony.
- Cadde dal suo pony.

Она упала с пони.

- È caduta dalla sua sedia.
- Cadde dalla sua sedia.

Она упала со стула.

- Una mela cadde al suolo.
- Una mela è caduta al suolo.
- È caduta al suolo una mela.
- Cadde al suolo una mela.

На землю упало яблоко.

Jane è caduta dalle scale e ha battuto la testa.

Джейн упала с лестницы и ударилась головой.

- È caduta in un sonno profondo.
- Lei è caduta in un sonno profondo.
- Cadde in un sonno profondo.
- Lei cadde in un sonno profondo.

Она погрузилась в глубокий сон.

- Sono caduto dalla bici.
- Io sono caduto dalla bici.
- Sono caduta dalla bici.
- Io sono caduta dalla bici.
- Caddi dalla bici.
- Io caddi dalla bici.

- Я упал с велосипеда.
- Я упала с велосипеда.

- È caduto a pezzi.
- È caduta a pezzi.
- Cadde a pezzi.

Он развалился на части.

La caduta del Muro di Berlino fu davvero un evento epocale.

Падение Берлинской стены было действительно эпохальным событием.

- Sono caduto nella piscina.
- Sono caduta nella piscina.
- Caddi nella piscina.

- Я упал в бассейн.
- Я упала в бассейн.

- Sono caduto dalla scala.
- Sono caduta dalla scala.
- Caddi dalla scala.

- Я упал с лестницы.
- Я упала с лестницы.
- Я упал со стремянки.
- Я упала со стремянки.

- Sono caduto dalla bici.
- Sono caduta dalla bici.
- Caddi dalla bici.

- Я упал с велосипеда.
- Я упала с велосипеда.

Dal punto di vista scientifico, anche se la caduta genera onde sonore,

Научный взгляд таков, что в то время, как дерево создает колебания в воздухе,

Sarebbe caduta nello stagno se lui non l'avesse presa per il braccio.

Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.

- Una foglia morta è caduta al suolo.
- Una foglia morta cadde al suolo.

Сухой лист упал на землю.

- Sono scivolata e sono caduta dalle scale.
- Sono scivolato e sono caduto dalle scale.

- Я поскользнулась и упала с лестницы.
- Я поскользнулся и упал с лестницы.

Le possibilità di sopravvivere ad una caduta senza paracadute ci sono, ma alquanto vaghe.

Шансы выжить при падении без парашюта есть, но довольно призрачные.

- Sono caduto da un albero.
- Sono caduta da un albero.
- Caddi da un albero.

- Я упал с дерева.
- Я упала с дерева.

- Un altro passo e saresti caduto dalle scale.
- Un altro passo e saresti caduta dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduto dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduta dalle scale.

- Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
- Ещё шаг — и ты упал бы с лестницы.

Questa mattina è caduta la neve, per quanto i metereologi abbiano detto che sarebbe piovuto.

- Сегодня утром шёл снег, хотя синоптики обещали дождь.
- Сегодня утром шёл снег, хотя синоптики обещали, что будет дождь.

- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.

Она упала и сломала левую ногу.

- Un altro passo e sarei caduto dalla scogliera.
- Un altro passo e sarei caduta dalla scogliera.

Ещё шаг - и я бы свалился со скалы.

- Una donna è caduta da una nave nel mare.
- Una donna cadde da una nave nel mare.

Женщина упала с корабля в море.

- Sono caduto e mi son fatto male al polso.
- Sono caduta e mi son fatta male al polso.

Я упал и повредил запястье.

Tre giorni dopo la caduta del crinale di Vimy, il Generale francese Robert Nivelle lancia la sua massiccia offensiva.

Через три дня после падения Вими-Ридж, французский Генерал Роберт Нивель начинает свое основное наступление.

- È caduta molta neve da noi l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve l'anno scorso.
- Abbiamo avuto molta neve lo scorso anno.

В прошлом году у нас было много снега.

- Mi sono fatto un buco nei jeans quando sono caduto dalla bici.
- Mi sono fatta un buco nei jeans quando sono caduta dalla bici.

- Я порвал джинсы, когда упал с велосипеда.
- Я порвал джинсы, упав с велосипеда.
- Я продырявил джинсы, когда свалился с велосипеда.