Translation of "Chiamati" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Chiamati" in a sentence and their russian translations:

- Li hai chiamati?
- Li ha chiamati?
- Li avete chiamati?
- Le hai chiamate?
- Le ha chiamate?
- Le avete chiamate?

- Ты им звонил?
- Вы им звонили?
- Ты им позвонил?
- Вы им позвонили?

Li ho chiamati dall'ospedale.

- Я позвонил им из больницы.
- Я звонил им из больницы.

Non vi ho chiamati.

Я вас не звал.

Nessuno li ha chiamati qui.

Их сюда никто не звал.

- Sono stati chiamati dei dottori alla Casa Bianca.
- Furono chiamati dei dottori alla Casa Bianca.
- Vennero chiamati dei dottori alla Casa Bianca.

В Белый дом были вызваны врачи.

- Li hai mai chiamati?
- Le hai mai chiamate?
- Li ha mai chiamati?
- Le ha mai chiamate?
- Li avete mai chiamati?
- Le avete mai chiamate?

- Ты им вообще звонил?
- Вы им вообще звонили?

- Ci hai chiamati, vero?
- Ci hai chiamate, vero?
- Ci ha chiamati, vero?
- Ci ha chiamate, vero?
- Ci avete chiamati, vero?
- Ci avete chiamate, vero?

Ты нам звонил, не правда ли?

Furono chiamati ad uno ad uno.

Их вызвали одного за другим.

Molti son chiamati, ma pochi eletti.

Многие призваны, но немногие избраны.

E voi chi vi ha chiamati?

А вас кто звал?

I problemi del sonno sono chiamati insonnia.

Проблемы со сном называются бессонница.

Gli abitanti dell'India sono correttamente chiamati "indiani".

Жителей Индии правильно называть "индийцами".

Ecco perché vi ho chiamati al telefono.

Я Вам поэтому и позвонил.

E voi chi vi ha chiamati qui?

А вас кто сюда звал?

Quei luoghi vennero chiamati "La Valle degli Ignari".

Эти места стали называться «Долинами неведения».

- Chi li ha chiamati?
- Chi le ha chiamate?

- Кто их позвал?
- Кто их звал?
- Кто им позвонил?
- Кто им звонил?

- Qualcuno li ha chiamati.
- Qualcuno le ha chiamate.

- Им кто-то звонил.
- Им звонили.

- Li ho chiamati ieri.
- Le ho chiamate ieri.

Я им вчера звонил.

- Li ho chiamati oggi.
- Le ho chiamate oggi.

Я им сегодня звонил.

- Li ho chiamati dall'ospedale.
- Le ho chiamate dall'ospedale.

- Я позвонил им из больницы.
- Я звонил им из больницы.

- Li ho già chiamati.
- Le ho già chiamate.

- Я уже им звонил.
- Я уже им позвонил.
- Я им уже позвонил.

- Mary ci ha chiamate.
- Mary ci ha chiamati.

Мэри позвала нас.

Vi ho chiamati oggi al lavoro, ma non c'eravate.

Я звонил Вам сегодня на работу, но Вас не было.

- Non li ho ancora chiamati.
- Io non li ho ancora chiamati.
- Non le ho ancora chiamate.
- Io non le ho ancora chiamate.

Я им ещё не звонил.

Sono stati chiamati per uscire tre volte la scorsa notte.

Прошлой ночью их вызывали трижды.

- Li ho chiamati questo pomeriggio.
- Le ho chiamate questo pomeriggio.

- Я позвонила им сегодня днём.
- Я звонила им сегодня днём.
- Я звонил им сегодня днём.
- Я позвонил им сегодня днём.

- Tom ci ha chiamati.
- Tom ci ha chiamate.
- Tom ci chiamò.

- Том нам звонил.
- Том позвонил нам.
- Том нас позвал.
- Том нас звал.

Nella mia lingua, la "," si chiama virgola, il ";" si chiama punto e virgola, ":" sono chiamati due punti, "..." sono chiamati puntini di sospensione, e questa frase termina con un punto.

В моём языке знак "," называется запятой, ";" — точкой с запятой, ":" — двоеточием, "..." — многоточием, а предложение заканчивается точкой.

San Tommaso provò l'esistenza di Dio con cinque ragionamenti, chiamati le cinque vie.

Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".

Gli interessi e i soldi ottenuti con i titoli, sono chiamati rendite di portafoglio.

Проценты и деньги, полученные от ценных бумаг, называются портфельным доходом.

- L'ho chiamato.
- Ti ho chiamato.
- Ti ho chiamata.
- Vi ho chiamati.
- Vi ho chiamate.
- L'ho chiamata.

- Я тебе звонил.
- Я тебя звал.
- Я Вам звонил.
- Я Вас звал.
- Я вам звонил.
- Я вас звал.

- Ti ha chiamato.
- Ti ha chiamata.
- Vi ha chiamati.
- Vi ha chiamate.
- L'ha chiamato.
- L'ha chiamata.

- Он тебе звонил.
- Он вам звонил.

- Il loro padre li ha chiamati.
- Il loro padre le ha chiamate.
- Il loro padre li chiamò.
- Il loro padre le chiamò.

Их позвал отец.

- Tom ti ha chiamato.
- Tom ti ha chiamata.
- Tom vi ha chiamati.
- Tom vi ha chiamate.
- Tom l'ha chiamato.
- Tom l'ha chiamata.

- Том тебе звонил.
- Том вам звонил.

- L'ho chiamata ieri.
- L'ho chiamato ieri.
- Ti ho chiamato ieri.
- Ti ho chiamata ieri.
- Vi ho chiamati ieri.
- Vi ho chiamate ieri.

- Я тебе вчера звонил.
- Я вам вчера звонил.

- Gli Emirati Arabi Uniti sono chiamati "Al-’Imārat Al-‘Arabiyyah Al-Muttaḥidah" in arabo.
- Gli Emirati Arabi Uniti si chiamano "Al-’Imārat Al-‘Arabiyyah Al-Muttaḥidah" in arabo.

ОАЭ по-арабски звучит как "аль-Имарат аль-Арабия аль-Муттахида".

- Ti ho chiamato qui per aiutarmi.
- Io ti ho chiamato qui per aiutarmi.
- Ti ho chiamata qui per aiutarmi.
- Io ti ho chiamata qui per aiutarmi.
- L'ho chiamata qui per aiutarmi.
- Io l'ho chiamata qui per aiutarmi.
- L'ho chiamato qui per aiutarmi.
- Io l'ho chiamato qui per aiutarmi.
- Vi ho chiamati qui per aiutarmi.
- Io vi ho chiamati qui per aiutarmi.
- Vi ho chiamate qui per aiutarmi.
- Io vi ho chiamate qui per aiutarmi.

Я позвал тебя сюда, чтобы помочь мне.

- Mi ha detto che ti avrebbe chiamato.
- Mi ha detto che ti avrebbe chiamata.
- Mi ha detto che l'avrebbe chiamato.
- Mi ha detto che l'avrebbe chiamata.
- Mi ha detto che vi avrebbe chiamati.
- Mi ha detto che vi avrebbe chiamate.

- Он сказал мне, что позвонит тебе.
- Он сказал мне, что позвонит вам.