Translation of "Chiedete" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Chiedete" in a sentence and their russian translations:

Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.

Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.

Non chiedete a me. Chiedete a Tom.

Спрашивайте не меня. Спросите Тома.

- Chieda!
- Chiedete!

Спрашивайте!

Chiedete all'amministratore!

Спросите у администратора!

Chiedete il permesso.

Попросите позволения.

Farò come chiedete.

- Я сделаю, как ты просишь.
- Я сделаю, как вы просите.

Chiedete e otterrete.

- Спросите, и получите.
- Просите, и получите.

Perché chiedete a Tom?

Почему вы спрашиваете Тома?

Perché chiedete a me?

Почему вы меня спросили?

- Chiedete a Mary cosa vuole fare.
- Chiedete a Mary di cosa vuole occuparsi.

Спросите Мэри, чем она хочет заняться.

Se lo chiedete a me,

Лично я считаю,

Farò quello che mi chiedete.

- Я сделаю то, что вы просите.
- Я сделаю то, о чём вы просите.

Perché mi chiedete di Tom?

Почему вы спрашиваете меня о Томе?

- Chiedete a Mary quando lei ci arriverà.
- Chiedete a Mary quando lei arriverà lì.

- Спроси Мэри, когда она туда доберётся.
- Спросите Мэри, когда она туда доберётся.

Se oggi chiedete a qualche studente,

Но, спросив современного школьника,

- Non chiedere.
- Non chiedete.
- Non chieda.

- Не спрашивай.
- Не спрашивайте.

- Beh, chiedi!
- Beh, chieda!
- Beh, chiedete!

Так попросите!

- Chiedi liberamente.
- Chieda liberamente.
- Chiedete liberamente.

- Спрашивай свободно.
- Спрашивайте свободно.

Chiedete semplicemente a Tom di aiutarvi.

- Просто попроси Тома тебе помочь.
- Просто попросите Тома вам помочь.

Non chiedete a Tom, per favore.

- Не спрашивайте Тома, пожалуйста.
- Не просите Тома, пожалуйста.

Semplicemente andate e chiedete a Tom.

Просто пойдите и спросите у Тома.

Chiedete a Tom cosa è successo.

Расспросите Тома о случившемся.

Chiedete a Tom se sa nuotare.

Спросите Тома, умеет ли он плавать.

Non chiedete perché, fate e basta.

Не спрашивайте зачем, просто сделайте.

Se qualcosa non sarà chiaro, chiedete.

Если что-то будет непонятно, спрашивайте.

Chiedete a Tom di non andare lì.

Попросите Тома не ходить туда.

Chiedete a Tom quando sarà di ritorno.

Спросите у Тома, когда он вернётся.

Chiedete a Tom quello che è successo.

- Расспросите Тома о том, что случилось.
- Расспросите Тома о том, что произошло.

Non chiedete a me, ma a Tom.

Не меня спрашивайте, а Тома.

Riguardo a questo chiedete semplicemente a Tom.

Просто спросите об этом Тома.

- Ora chiedi scusa.
- Adesso chiedi scusa.
- Ora chieda scusa.
- Adesso chieda scusa.
- Ora chiedete scusa.
- Adesso chiedete scusa.

А теперь извинись.

- Non chiedere soldi.
- Non chiedete soldi.
- Non chieda soldi.
- Non chiedere denaro.
- Non chiedete denaro.
- Non chieda denaro.
- Non chiedere dei soldi.
- Non chiedete dei soldi.
- Non chieda dei soldi.
- Non chiedere del denaro.
- Non chiedete del denaro.
- Non chieda del denaro.

- Не проси денег.
- Не просите денег.

Se avete un problema, chiedete aiuto a Tom.

- Если у тебя проблема, попроси Тома о помощи.
- Если у вас проблема, попросите Тома о помощи.

Perché non chiedete a Tom riguardo a questo?

Почему вы Тома об этом не попросите?

- Invitate fuori Mary.
- Chiedete a Mary di uscire.

Пригласите Мэри на свидание.

Chiedete a Mary se sa parlare in francese.

- Спроси Мэри, говорит ли она по-французски.
- Спросите Мэри, говорит ли она по-французски.

Perché non chiedete a Tom come l'ha fatto?

- Почему ты не спросишь Тома, как он это сделал?
- Почему вы не спросите Тома, как он это сделал?
- Почему бы тебе не спросить Тома, как он это сделал?
- Почему бы вам не спросить Тома, как он это сделал?

- Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.
- Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.
- Non chieda cosa pensano. Chieda cosa fanno.

- Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают.
- Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.

- Non chiedi mai.
- Tu non chiedi mai.
- Non chiede mai.
- Lei non chiede mai.
- Non chiedete mai.
- Voi non chiedete mai.

Ты никогда не спрашиваешь.

È possibile, se seguite questi passi, se chiedete consiglio,

Она возможна, если следовать этим правилам, советоваться,

- Chiedi al poliziotto.
- Chieda al poliziotto.
- Chiedete al poliziotto.

- Спроси у полицейского.
- Спросите у полицейского.

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

- Поспрашивай вокруг.
- Поспрашивай у прохожих.
- Поспрашивай в округе.
- Поспрашивайте вокруг.
- Поспрашивайте у прохожих.
- Поспрашивайте в округе.

- Non chiedere l'impossibile.
- Non chiedete l'impossibile.
- Non chieda l'impossibile.

Не проси невозможного.

- Chiedi di Tom.
- Chieda di Tom.
- Chiedete di Tom.

Спроси Тома.

Chiedete a Mary se le serve il mio aiuto.

- Спроси Мэри, нужна ли ей моя помощь.
- Спросите Мэри, нужна ли ей моя помощь.

- Chiedi ai miei amici.
- Chieda ai miei amici.
- Chiedete ai miei amici.
- Chiedi alle mie amiche.
- Chieda alle mie amiche.
- Chiedete alle mie amiche.

- Спросите моих друзей.
- Спроси у моих друзей.
- Спросите у моих друзей.

- Chiedi loro di spiegarlo.
- Chiedi loro di spiegarla.
- Chieda loro di spiegarlo.
- Chieda loro di spiegarla.
- Chiedete loro di spiegarlo.
- Chiedete loro di spiegarla.

- Попросите их это объяснить.
- Попроси их это объяснить.
- Попроси их объяснить это.
- Попросите их объяснить это.

Perché non chiedete a Tom il motivo per cui l'ha fatto?

- Почему вы не спросите Тома, зачем он это сделал?
- Почему бы вам не спросить Тома, зачем он это сделал?

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

Она придёт, если попросишь.

- Chiedi a Tom dov'è.
- Chieda a Tom dov'è.
- Chiedete a Tom dov'è.

- Спросите у Тома, где он.
- Спроси у Тома, где он.

- Perché me lo chiedi?
- Perché me lo chiede?
- Perché me lo chiedete?

- Почему ты меня об этом спрашиваешь?
- Почему вы меня об этом спрашиваете?

- Chiedi a un esperto.
- Chieda a un esperto.
- Chiedete a un esperto.

- Спроси эксперта.
- Спросите эксперта.
- Спроси специалиста.
- Спросите специалиста.
- Спроси у эксперта.
- Спросите у эксперта.
- Спроси у специалиста.
- Спросите у специалиста.
- Обратись к эксперту.
- Обратитесь к эксперту.
- Обратись к специалисту.
- Обратитесь к специалисту.

- Chiedi a loro invece.
- Chieda a loro invece.
- Chiedete a loro invece.

- Спроси лучше у них.
- Спросите лучше у них.

- Chiedi a lui invece.
- Chieda a lui invece.
- Chiedete a lui invece.

- Спроси лучше у него.
- Спросите лучше у него.

- Chiedi a lei invece.
- Chieda a lei invece.
- Chiedete a lei invece.

- Спроси лучше у неё.
- Спросите лучше у неё.

- Perché non glielo chiedi?
- Perché non glielo chiede?
- Perché non glielo chiedete?

- Почему бы тебе его об этом не спросить?
- Почему ты его об этом не спросишь?
- Почему вы его об этом не спросите?
- Почему бы вам его об этом не спросить?

- Chiedi a un poliziotto!
- Chieda a un poliziotto!
- Chiedete a un poliziotto!

- Спроси полисмена!
- Спросите полисмена!
- Спроси полицейского!
- Спросите полицейского!

- Chiedi a Tom di spiegarlo.
- Chiedi a Tom di spiegarla.
- Chieda a Tom di spiegarlo.
- Chieda a Tom di spiegarla.
- Chiedete a Tom di spiegarlo.
- Chiedete a Tom di spiegarla.

Попроси Тома объяснить это.

- Chiedi a loro qualunque cosa.
- Chiedi a loro qualsiasi cosa.
- Chieda a loro qualunque cosa.
- Chieda a loro qualsiasi cosa.
- Chiedete a loro qualunque cosa.
- Chiedete a loro qualsiasi cosa.

- Спроси у них что-нибудь.
- Спросите у них что-нибудь.

- Tu mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiede di fare l'impossibile.
- Lei mi chiede di fare l'impossibile.
- Mi chiedete di fare l'impossibile.
- Voi mi chiedete di fare l'impossibile.

- Ты просишь меня сделать невозможное.
- Ты просишь меня о невозможном.
- Вы просите меня о невозможном.
- Вы просите меня сделать невозможное.

- Perché non chiedi a Tom?
- Perché non chiedete a Tom?
- Perché non chiede a Tom?
- Perché non lo chiedi a Tom?
- Perché non lo chiedete a Tom?
- Perché non lo chiede a Tom?

- Почему ты не спросишь Тома?
- Почему ты не попросишь Тома?
- Почему ты у Тома не спрашиваешь?
- Почему ты Тома не просишь?
- Почему бы тебе не спросить у Тома?
- Почему бы тебе не попросить Тома?

- Chiedi a Tom di aiutarti.
- Chieda a Tom di aiutarla.
- Chiedete a Tom di aiutarvi.

- Попроси Тома помочь тебе.
- Попроси Тома тебе помочь.
- Попросите Тома вам помочь.

- Chiedi a Tom di chiamarmi.
- Chieda a Tom di chiamarmi.
- Chiedete a Tom di chiamarmi.

- Попроси Тома, чтобы он мне позвонил.
- Попросите Тома, чтобы он мне позвонил.

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

Почему ты не спросишь его прямо?

- Chiedi a loro di aiutare.
- Chieda a loro di aiutare.
- Chiedete a loro di aiutare.

- Попроси их помочь.
- Попросите их помочь.
- Попроси их о помощи.

- Chiedi a Tom di aiutare.
- Chieda a Tom di aiutare.
- Chiedete a Tom di aiutare.

- Попроси Тома помочь.
- Попросите Тома помочь.

- Chiedi dei consigli a Tom.
- Chieda dei consigli a Tom.
- Chiedete dei consigli a Tom.

- Спроси совета у Тома.
- Спросите совета у Тома.

- Chiedi a Tom qualsiasi cosa.
- Chieda a Tom qualsiasi cosa.
- Chiedete a Tom qualsiasi cosa.

Спроси Тома о чём-нибудь.

Se chiedete a un matematico se è adulto o minorenne, non sorprendetevi se risponde "sì".

Если Вы спросите математика, взрослый ли он или еще несовершеннолетний, не удивляйтесь, когда он ответит "да".

- Chiedi loro di venire domani.
- Chieda loro di venire domani.
- Chiedete loro di venire domani.

- Попроси их прийти завтра.
- Попросите их прийти завтра.

- Chiedi loro di non aspettarmi
- Chieda loro di non aspettarmi
- Chiedete loro di non aspettarmi

- Попроси их меня не ждать.
- Попросите их меня не ждать.
- Попроси их, чтобы они меня не ждали.
- Попросите их, чтобы они меня не ждали.

- Perché non chiedi a Fadil?
- Perché non chiede a Fadil?
- Perché non chiedete a Fadil?

- Почему бы тебе не спросить Фаделя?
- Почему бы вам не спросить Фаделя?

- Chiedi a Tom di sorridere.
- Chieda a Tom di sorridere.
- Chiedete a Tom di sorridere.

- Попроси Тома улыбнуться.
- Попросите Тома улыбнуться.

- Chiedi a Tom di cantare.
- Chieda a Tom di cantare.
- Chiedete a Tom di cantare.

- Попроси Тома спеть.
- Попросите Тома спеть.

- Perché non gli chiedi di farlo?
- Perché non gli chiedi di farla?
- Perché non gli chiede di farlo?
- Perché non gli chiede di farla?
- Perché non gli chiedete di farlo?
- Perché non gli chiedete di farla?

- Почему ты его об этом не попросишь?
- Почему вы его об этом не попросите?
- Почему бы тебе его об этом не попросить?
- Почему бы вам его об этом не попросить?

- Perché non le chiedi di farlo?
- Perché non le chiedi di farla?
- Perché non le chiede di farlo?
- Perché non le chiede di farla?
- Perché non le chiedete di farlo?
- Perché non le chiedete di farla?

- Почему ты её об этом не попросишь?
- Почему вы её об этом не попросите?
- Почему бы тебе её об этом не попросить?
- Почему бы вам её об этом не попросить?

- Per piacere, non chiedere a lui.
- Per favore, non chiedere a lui.
- Per piacere, non chiedete a lui.
- Per favore, non chiedete a lui.
- Per piacere, non chieda a lui.
- Per favore, non chieda a lui.

- Пожалуйста, не спрашивай его.
- Пожалуйста, не спрашивайте его.

- Per piacere, non chiedere a lei.
- Per favore, non chiedere a lei.
- Per piacere, non chiedete a lei.
- Per favore, non chiedete a lei.
- Per piacere, non chieda a lei.
- Per favore, non chieda a lei.

- Пожалуйста, не спрашивай её.
- Пожалуйста, не спрашивайте её.

- Chiedi a Tom di non aspettarmi.
- Chieda a Tom di non aspettarmi.
- Chiedete a Tom di non aspettarmi.

- Скажи Тому, чтобы он не ждал меня.
- Попроси Тома, чтобы он меня не ждал.
- Попросите Тома, чтобы он меня не ждал.

- Perché non chiedi direttamente a Tom?
- Perché non chiede direttamente a Tom?
- Perché non chiedete direttamente a Tom?

Почему ты не спросишь Тома напрямую?

- Chiedi a Tom come sta Mary.
- Chieda a Tom come sta Mary.
- Chiedete a Tom come sta Mary.

- Спроси Тома, как Мэри.
- Спросите Тома, как Мэри.
- Спроси Тома, как поживает Мэри.
- Спросите Тома, как поживает Мэри.

- Chiedi a Tom com'è arrivato qui.
- Chieda a Tom com'è arrivato qui.
- Chiedete a Tom com'è arrivato qui.

- Спроси у Тома, как он сюда попал.
- Спросите у Тома, как он сюда попал.
- Спроси у Тома, как он сюда добрался.
- Спросите у Тома, как он сюда добрался.

- Chiedi a Tom cosa fare dopo.
- Chieda a Tom cosa fare dopo.
- Chiedete a Tom cosa fare dopo.

- Спроси у Тома, что делать дальше.
- Спросите у Тома, что делать дальше.

- Non chiedermi altro.
- Non mi chieda altro.
- Non chiedetemi altro.
- Non mi chiedere altro.
- Non mi chiedete altro.

- Не проси у меня ничего больше.
- Не просите у меня ничего больше.

- Chiedi loro di non andare lì.
- Chieda loro di non andare lì.
- Chiedete loro di non andare lì.

- Попроси их не ходить туда.
- Попросите их не ходить туда.
- Попроси их не ездить туда.
- Попросите их не ездить туда.
- Попроси их, чтобы они туда не ходили.
- Попросите их, чтобы они туда не ходили.
- Попроси их, чтобы они туда не ездили.
- Попросите их, чтобы они туда не ездили.

- Perché non lo chiedi a loro?
- Perché non lo chiede a loro?
- Perché non lo chiedete a loro?

- Почему бы тебе их не спросить?
- Почему ты их не спросишь?
- Почему вы их не спросите?
- Почему бы вам их не спросить?

- Perché non lo chiedi a lei?
- Perché non lo chiede a lei?
- Perché non lo chiedete a lei?

- Почему ты её об этом не спросишь?
- Почему вы её об этом не спросите?
- Почему бы тебе её об этом не спросить?
- Почему бы вам её об этом не спросить?

- Perché non chiedi aiuto a Tom?
- Perché non chiede aiuto a Tom?
- Perché non chiedete aiuto a Tom?

Почему ты не попросишь Тома о помощи?

- Chiedi a Tom.
- Chiedete a Tom.
- Chieda a Tom.
- Chiedilo a Tom.
- Chiedetelo a Tom.
- Lo chieda a Tom.

- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.

- Chiedilo ad Alex.
- Chiedetelo ad Alex.
- Lo chieda ad Alex.
- Chiedi ad Alex.
- Chieda ad Alex.
- Chiedete ad Alex.

- Спроси у Алекса.
- Спросите у Алекса.

- Perché non chiedi a loro di farlo?
- Perché non chiedi a loro di farla?
- Perché non chiede a loro di farlo?
- Perché non chiedete a loro di farlo?
- Perché non chiede a loro di farla?
- Perché non chiedete a loro di farla?

- Почему ты их об этом не попросишь?
- Почему вы их об этом не попросите?
- Почему бы тебе их об этом не попросить?
- Почему бы вам их об этом не попросить?

- Chiedi un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chieda un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chiedete un'altra coperta se fa freddo stanotte.

Попроси ещё одно одеяло, если сегодня ночью будет холодно.

- Chiedi a Tom se non mi credi.
- Chieda a Tom se non mi crede.
- Chiedete a Tom se non mi credete.

- Спроси у Тома, если мне не веришь.
- Спросите у Тома, если мне не верите.

- Chiedi a Tom se parteciperà alla riunione.
- Chieda a Tom se parteciperà alla riunione.
- Chiedete a Tom se parteciperà alla riunione.

- Спроси у Тома, будет ли он на собрании.
- Спросите у Тома, будет ли он на собрании.

- Perché non chiedi a Tom di aiutarti?
- Perché non chiede a Tom di aiutarla?
- Perché non chiedete a Tom di aiutarvi?

Почему ты не попросишь Тома тебе помочь?

- Chiedi loro di aspettare finché non arrivo.
- Chieda loro di aspettare finché non arrivo.
- Chiedete loro di aspettare finché non arrivo.

- Попроси их подождать моего прихода.
- Попросите их подождать моего прихода.

- Chiedi a Tom dov'è andato lunedì scorso.
- Chieda a Tom dov'è andato lunedì scorso.
- Chiedete a Tom dov'è andato lunedì scorso.

Спроси Тома, куда он ходил в прошлый понедельник.

- Perché non chiedi un consiglio al tuo insegnante?
- Perché non chiedete consiglio al vostro insegnante?
- Perché non chiede un consiglio al suo insegnante?

- Почему бы тебе не попросить совета у своего учителя?
- Почему бы вам не попросить совета у своего учителя?
- Почему бы вам не попросить совета у своего преподавателя?

- Non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Non lo so. Perché non chiedete a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedete a Tom?

- Я не знаю. Почему бы тебе не спросить у Тома?
- Я не знаю. Почему бы вам не спросить у Тома?