Translation of "Contadino" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Contadino" in a sentence and their russian translations:

- È un contadino.
- Lui è un contadino.

- Он - работник на ферме.
- Он сельхозработник.

- Voleva essere un contadino.
- Lui voleva essere un contadino.

Он хотел быть фермером.

- Ma il contadino gli ha sorriso.
- Ma il contadino gli sorrise.
- Però il contadino gli ha sorriso.
- Però il contadino gli sorrise.

Но фермер ему улыбнулся.

Entrò un contadino.

зашёл фермер.

Tom lavorava come contadino.

Том работал фермером.

Tom è un contadino.

Том фермер.

Tom era un contadino.

- Том был фермером.
- Том был крестьянином.

Mio nonno era un contadino.

- Мой дед был крестьянином.
- Мой дед был крестьянин.

Tom non è un contadino.

Том не фермер.

Lui voleva essere un contadino.

Он хотел стать фермером.

- Sono un contadino.
- Io sono un contadino.
- Sono una contadina.
- Io sono una contadina.

Я фермер.

- Ha comprato uova e latte da un contadino.
- Lui ha comprato uova e latte da un contadino.
- Comprò uova e latte da un contadino.
- Lui comprò uova e latte da un contadino.

- Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
- Он покупал яйца и молоко у фермера.

Non sono che un povero contadino.

Я всего лишь бедный крестьянин.

Il contadino ha assunto cinque nuovi lavoratori.

Фермер нанял пять новых работников.

- Sono solo un contadino.
- Io sono solo un contadino.
- Sono solo una contadina.
- Io sono solo una contadina.

Я всего лишь фермер.

- Non sono un contadino.
- Io non sono un contadino.
- Non sono una contadina.
- Io non sono una contadina.

Я не фермер.

Il presidente era un contadino quando era giovane.

В молодости президент был фермером.

Questo contadino possiede dei cavalli invece di un trattore.

Этот фермер содержит лошадей вместо трактора.

Il contadino vende il latte a dieci centesimi al litro.

Фермер продает молоко по десять центов за литр.

Il contadino ha arato il suo campo per tutto il giorno.

Крестьянин целый день пахал в поле.

Andare a un centro commerciale o in un mercato contadino come questo.

покупки в торговом центре или на таком вот фермерском рынке.

Il giorno seguente il figlio del contadino cavalcò uno dei cavalli selvaggi,

На следующий день сын фермера катался на диком коне,

- Tom è un contadino.
- Tom è una persona rozza, ignorante e reazionaria appartenente ai ceti bassi del Sud degli Stati Uniti.
- Tom è uno zotico.
- Tom è un bifolco.
- Tom è un burino.

Том - деревенщина.

- Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò.
- Sotto il ponte di Baracca c'è Mimì che fa la cacca, la fa dura dura dura, il dottore la misura, la misura è trentatré, uno due e tre.
- Sotto la cappa del camino c’era un vecchio contadino che suonava la chitarra, bim bum sbarra.
- Anghingò, tre galline e tre cappon', per andare alla cappella c'era una ragazza bella che suonava il ventitré, uno due tre.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!