Translation of "Dev'essere" in Russian

1.114 sec.

Examples of using "Dev'essere" in a sentence and their russian translations:

- Dev'essere vero.
- Dev'essere vera.

Это, должно быть, правда.

- Dev'essere stato terribile.
- Dev'essere stata terribile.

- Это, должно быть, было ужасно.
- Это, наверное, было ужасно.

- Questo dev'essere cambiato.
- Questa dev'essere cambiata.

Это надо изменить.

- Tom dev'essere occupato.
- Tom dev'essere impegnato.

Том, должно быть, занят.

- Lei dev'essere molto felice.
- Dev'essere molto felice.

- Должно быть, она очень счастлива.
- Она, должно быть, очень счастлива.
- Она, наверное, очень счастлива.

- Dev'essere molto felice.
- Lui dev'essere molto felice.

- Он, должно быть, очень счастлив.
- Он, наверное, очень счастлив.

Dev'essere partito.

- Он, должно быть, ушёл.
- Он, наверное, ушёл.
- Он небось ушёл.

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.

- Это, наверное, стоило целое состояние.
- Это, должно быть, стоило целое состояние.

- Dev'essere arrabbiata con me.
- Lei dev'essere arrabbiata con me.

- Она, должно быть, злится на меня.
- Она, должно быть, сердится на меня.
- Она, должно быть, сердита на меня.

- Dev'essere stata ricca all'epoca.
- Lei dev'essere stata ricca all'epoca.

Она, должно быть, была богата в те дни.

- Dev'essere un uomo onesto.
- Lui dev'essere un uomo onesto.

Должно быть, он честный человек.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Я сделаю то, что должно быть сделано.

Cartagine dev'essere distrutta.

Карфаген должен быть разрушен.

Tom dev'essere fermato.

Фома должен быть остановлен.

Tom dev'essere aiutato.

Тому надо помочь.

Tom dev'essere stanco.

- Том, должно быть, устал.
- Том, наверное, устал.

- Dev'essere vero.
- Dev'essere vera.
- Deve essere vero.
- Deve essere vera.

Это должно быть правдой.

- Dev'essere più alto di me.
- Lui dev'essere più alto di me.

Он должен быть выше меня.

La piccola dev'essere protetta.

Малыша нужно защитить.

Tom dev'essere molto stanco.

Том, наверное, очень устал.

Questa camicia dev'essere lavata.

Эту рубашку нужно постирать.

Il tartaro dev'essere rimosso.

Зубной камень нужно удалить.

Tom dev'essere molto felice.

Том, должно быть, очень счастлив.

Tom dev'essere a scuola.

Том должен быть в школе.

Questa frase dev'essere controllata.

Это предложение нужно проверить.

Dev'essere arrabbiata con me.

Она, должно быть, злится на меня.

Tom dev'essere di Boston.

Должно быть, Том из Бостона.

- Deve essere americano.
- Lui deve essere americano.
- Dev'essere americano.
- Lui dev'essere americano.

Он, должно быть, американец.

- Deve essere innocente.
- Dev'essere innocente.
- Lui dev'essere innocente.
- Lui deve essere innocente.

Он, должно быть, невиновен.

- Guarda quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardate quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardi quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.

Посмотри на тот дым. То здание, наверно, горит.

Dev'essere pieno di animali striscianti.

Здесь должно быть полно гадов.

L'intensità della luce dev'essere perfetta.

Уровень света должен быть верным.

Il mio orologio dev'essere indietro.

Должно быть, мои часы опаздывают.

Quel gentiluomo dev'essere un dottore.

Тот господин, должно быть, доктор.

- Deve essere fuori.
- Dev'essere fuori.

Он, наверное, вышел.

Tom dev'essere intorno ai trent'anni.

- Тому, должно быть, около тридцати.
- Тому, вероятно, где-то тридцать.

- Tutto dev'essere pronto prima del loro arrivo.
- Dev'essere tutto pronto prima del loro arrivo.

Всё должно быть готово до их приезда.

- Dev'essere bello avere amici ai piani alti.
- Dev'essere bello avere degli amici ai piani alti.

Должно быть, хорошо иметь друзей на высоких должностях.

È una decisione difficile, dev'essere intelligente.

Это сложное решение, так что примите его с умом.

Il sangue sulla strada dev'essere mio.

- Кровь на улице, должно быть, моя.
- Кровь на улице, должно быть, принадлежит мне.

Dev'essere stata molto bella da giovane.

Она, должно быть, была очень красива в молодости.

Se lo dice lui dev'essere vero.

Раз он говорит так, значит так оно и должно быть.

Tom dev'essere andato da questa parte.

Том, должно быть, пошёл этой дорогой.

- Cartagine dev'essere distrutta.
- Bisogna distruggere Cartagine.

Карфаген должен быть разрушен.

- Devi essere Tim Norton.
- Tu devi essere Tim Norton.
- Dev'essere Tim Norton.
- Lei dev'essere Tim Norton.

- Вы, должно быть, Тим Нортон.
- Ты, наверное, Тим Нортон.

- Deve venire dal Sud.
- Lui deve venire dal Sud.
- Dev'essere del Sud.
- Lui dev'essere del Sud.

Он, должно быть, с юга.

- Devi essere stanco.
- Tu devi essere stanco.
- Devi essere stanca.
- Tu devi essere stanca.
- Dev'essere stanca.
- Lei dev'essere stanca.
- Dev'essere stanco.
- Lei dev'essere stanco.
- Dovete essere stanchi.
- Voi dovete essere stanchi.
- Dovete essere stanche.
- Voi dovete essere stanche.

- Ты, наверное, устал.
- Вы, должно быть, устали.

Qualcuno sta suonando il pianoforte. Dev'essere Ann.

Кто-то играет на пианино. Должно быть, Анна.

Il ponte dev'essere costruito in sei mesi.

Мост должен быть построен через шесть месяцев.

La guerra dev'essere evitata ad ogni costo.

Войны необходимо избежать любой ценой.

- Tom deve avere fame.
- Tom dev'essere affamato.

- Том, наверное, голодный.
- Том, наверное, есть хочет.
- Том наверняка голоден.
- Том, должно быть, голоден.
- Том-то голодный небось.

- Tom dev'essere canadese.
- Tom deve essere canadese.

Том, должно быть, канадец.

- Tom dev'essere arrabbiato.
- Tom deve essere arrabbiato.

Том, должно быть, зол.

- Tom deve essere spaventato.
- Tom dev'essere spaventato.

Том, должно быть, напуган.

- Dev'essere un virus.
- Deve essere un virus.

Это, должно быть, вирус.

Kate dev'essere malata, dato che sembra pallida.

Кейт выглядит как-то не очень, наверное заболела.

L'arbitro dev'essere equo con entrambe le squadre.

Судья должен быть справедливым по отношению к обеим командам.

- Deve essere un errore.
- Dev'essere un errore.

Это, должно быть, ошибка.

- Tom dev'essere sostituito.
- Tom deve essere sostituito.

Тома надо заменить.

- Deve essere successo qualcosa.
- Dev'essere successo qualcosa.

Что-то, должно быть, произошло.

Tua madre dev'essere stata bella da giovane.

Твоя мать, должно быть, была красивой в молодости.

- Tom deve essere morto.
- Tom dev'essere morto.

Том, должно быть, умер.

- Mio fratello dev'essere malato.
- Mio fratello dev'essere ammalato.
- Mio fratello deve essere malato.
- Mio fratello deve essere ammalato.

Мой брат, должно быть, болен.

- Tom dev'essere stato malato.
- Tom deve essere stato malato.
- Tom dev'essere stato ammalato.
- Tom deve essere stato ammalato.

- Том, наверное, был болен.
- Том, наверное, болел.
- Том, должно быть, был болен.
- Том, должно быть, болел.

- Questa frase dev'essere cancellata.
- Questa sentenza dev'essere cancellata.
- Questa frase deve essere cancellata.
- Questa sentenza deve essere cancellata.

Это предложение надо удалить.

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.
- Deve essere costato una fortuna.
- Deve essere costata una fortuna.

- Это, наверное, стоило целое состояние.
- Это, должно быть, стоило целое состояние.

- Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.

Он, должно быть, дурак, если верит в такое.

Dev'essere piena di porcherie che ti farebbero ammalare.

будет полно всяких гадостей, от которых вам станет плохо.

Dev'essere stupida per dire una cosa del genere.

Она, должно быть, глупа, раз говорит такое.

- La serratura dev'essere rotta.
- Bisogna rompere la serratura.

Должно быть, замок сломался.

- La casa di Tom dev'essere da qualche parte qui intorno.
- La casa di Tom dev'essere da qualche parte qua attorno.

Дом Тома должен быть где-то здесь.

Dev'essere quella di farci passare fra due stati dell'essere:

должна заключаться в том, чтобы пройти две жизненные стадии:

Sembra esserci un nuovo ingresso. Dev'essere entrato di lì.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

- L'erba ha bisogno di essere tagliata.
- L'erba dev'essere tagliata.

Траву нужно постричь.

A giudicare dal suo aspetto, dev'essere un uomo ricco.

Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.

- Questo deve essere un errore.
- Questo dev'essere un errore.

- Должно быть, это ошибка.
- Это, должно быть, ошибка.

- Questa sedia dev'essere riparata.
- Questa sedia deve essere riparata.

Этот стул нужно починить.

- Dev'essere un buon segno.
- Deve essere un buon segno.

Это, должно быть, хороший знак.

- Ci deve essere un errore.
- Ci dev'essere un errore.

- Тут, должно быть, ошибка.
- Тут, наверное, какая-то ошибка.

- La camicia deve essere stirata.
- La camicia dev'essere stirata.

Рубашку нужно погладить.

- Dev'essere il fratello di Tom.
- Lui dev'essere il fratello di Tom.
- Deve essere il fratello di Tom.
- Lui deve essere il fratello di Tom.

- Он должен быть братом Тома.
- Он, должно быть, брат Тома.

Sembra che ci sia un altro ingresso. Dev'essere entrato da lì.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

- Il pavimento dev'essere molto pulito.
- Il pavimento deve essere molto pulito.

Пол должен быть очень чистым.

- Questa camicia dev'essere lavata.
- Questa camicia ha bisogno di essere lavata.

Эту рубашку нужно постирать.

- Qualcuno dev'essere qui per Tom.
- Qualcuno deve essere qui per Tom.

Кто-то должен быть тут ради Тома.

La password è troppo corta. Dev'essere lunga più di 5 lettere.

Пароль слишком короткий. В нём должно быть больше пяти букв.

- Questa sedia ha bisogno di essere riparata.
- Questa sedia dev'essere riparata.

- Надо починить этот стул.
- Этот стул нужно починить.

La casa è molto vecchia. Dev'essere ristrutturata prima di essere venduta.

Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.

- Tom dev'essere arrabbiato con Mary.
- Tom deve essere arrabbiato con Mary.

Том, должно быть, сердит на Мэри.

- I puristi devono morire. La lingua non dev'essere tenuta nella gabbia della tradizione.
- I puristi devono morire. Il linguaggio non dev'essere tenuto nella gabbia della tradizione.

Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.

- Deve essere quello a cui assomiglia l'amore.
- Dev'essere quello a cui assomiglia l'amore.
- Deve essere ciò a cui assomiglia l'amore.
- Dev'essere ciò a cui assomiglia l'amore.

Наверное, это и есть любовь.

- Doveva essere ricca.
- Un tempo lei doveva essere ricca.
- Dev'essere stata ricca.

Она, должно быть, была богата.

Ma non è stato lui a rovinare le medicine. Dev'essere stata una scimmia.

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

- Tom dev'essere molto arrabbiato con Mary.
- Tom deve essere molto arrabbiato con Mary.

Том, должно быть, очень зол на Мэри.