Examples of using "Insegnare" in a sentence and their russian translations:
Я люблю преподавать.
Я любил преподавать.
Я могу преподавать английский.
Учить - это учиться.
Мы можем только научить.
Я люблю преподавать.
Он знает, как преподавать языки.
Мне нравится преподавать французский.
Я могу научить тебя вождению.
- Вы можете меня научить?
- Ты можешь меня научить?
Том хотел преподавать французский.
Учить - значит учиться.
Я хочу преподавать французский.
Я должен обучить Мэри эсперанто.
- Я люблю учить детей.
- Мне нравится преподавать детям.
Она может обучать английскому.
Том не хочет преподавать французский.
Том не хотел преподавать французский.
Преподавание требует большого терпения.
Том не может преподавать французский.
Знать - это одно, а учить - это совсем другое.
Я люблю учить детей испанскому!
когда пытались кого-то чему-то научить,
обучение детей грамоте?
Тому очень нравилось преподавать французский.
Она начала преподавать.
Я могу тебя кое-чему научить.
Сейчас я в Южной Америке, чтобы преподавать эсперанто.
- Можешь научить меня играть на волынке?
- Вы можете научить меня играть на волынке?
Детей следует учить не обманывать.
вместо того, чтобы учить наших детей
Знать — это одно дело, а обучать — другое.
Моя работа — учить английскому.
Возможно, Том мог бы преподавать французский.
Умный любит учиться, а дурак учить.
Давайте научим чему-нибудь во Вьетнаме.
Я могу научить тебя драться.
Все учителя были молоды и любили преподавать.
- Я могу научить тебя охотиться.
- Я могу научить вас охотиться.
- Ты можешь научить меня французскому?
- Можешь ли ты преподавать мне французский?
- Вы можете научить меня французскому?
Том согласился учить Мэри французскому.
Учить маленьких детей нелегко.
Нелегко учить маленьких детей.
Он не будет преподавать в Новой Зеландии.
Я могу научить тебя продавать.
Я могу научить тебя стрелять.
Как долго ты уже не преподаешь в той школе?
- Старую собаку новым фокусам не обучишь.
- Старого пса новым трюкам не научишь.
Когда говоришь о подобном с учениками в школе,
Ваш метод обучения английскому абсурден.
Важно учить детей хорошему поведению за столом.
- Я согласился преподавать Тому французский.
- Я согласился поучить Тома французскому.
- Я согласилась поучить Тома французскому.
Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
Ты можешь научить меня водить?
Детей учить легче, чем взрослых.
Преподавание языков считается делом нелёгким.
Можно и медведя научить танцевать.
Ты можешь научить меня играть в шахматы?
Найдется ли лучший способ научить наших детей слушать нас,
Ты можешь научить детей хорошим манерам, не прибегая к наказанию.
Я считаю, что самый сложный язык для изучения и преподавания - это латынь.
Он сказал мне, что преподаёт французский.
Она сказала мне, что преподаёт французский.
Не учи ученого.
Такое разнообразие добычи делает это место идеальным для тренировки молодого ягуара, который учится о себе заботиться.