Examples of using "Lacrime" in a sentence and their russian translations:
Вытри слезы.
- Она расплакалась.
- Она ударилась в слёзы.
- Она разрыдалась.
Она ответила в слезах.
Она была в слезах.
Он был в слезах.
Я расплакалась.
Вытри слёзы, дитя моё.
- Том разревелся.
- Том расплакался.
- Том разрыдался.
- Она разрыдалась.
- Она разразилась слезами.
Это искусственные слезы.
Мы были тронуты до слёз.
Внезапно Хироко расплакалась.
- Она пришла домой в слезах.
- Она пришла домой плача.
Она разрыдалась, когда услышала новость.
- Я увидел в её глазах слёзы.
- Я увидел у неё в глазах слёзы.
Слезы текли по моему лицу.
У неё в глазах были слёзы.
- Я увидел в его глазах слёзы.
- Я увидел у него в глазах слёзы.
- Я увидел слёзы у него в глазах.
- Я увидел слезы в его глазах.
Это слёзы радости.
Том был в слезах.
Она в слезах рассказала свою историю.
Она вошла со слезами в глазах.
Он в слезах рассказал свою историю.
- Я увидел в его глазах слёзы.
- Я увидел в её глазах слёзы.
- Я увидел у неё в глазах слёзы.
- Я увидел у него в глазах слёзы.
- Я увидел слёзы у него в глазах.
Две слезы скатились по её щекам.
Она не смогла сдержать слёз.
Том пришёл домой в слезах.
Она старалась не плакать.
Том пытался сдержать слёзы.
Не было ни злости, ни слёз.
- Я увидел в её глазах слёзы.
- Я увидел у неё в глазах слёзы.
Никто не видит моих слёз.
Мои слёзы холодны.
Это крокодиловы слёзы.
Это слёзы радости.
Это только крокодиловы слёзы.
Мама была в слезах.
Я вижу у тебя в глазах слёзы.
Мэри расплакалась.
Я смеялся до слёз.
Почему слёзы солёные?
Она плакала горькими слезами.
Слёзы очищают сердце.
слёзы потекли по моему лицу.
- Его слёзы ненастоящие.
- Её слёзы ненастоящие.
У Тома в глазах были слёзы.
Её глаза наполнились слезами.
Он не заслуживает твоих слёз.
Из глаз его струились слёзы.
По её щекам струились слёзы.
Мы не могли сдержать слёз.
- Я не смогла удержаться от слёз.
- Я не смог сдержать слёзы.
Женские слёзы ничего не стоят.
Том, скорее всего, заплачет.
Том попытался скрыть слёзы.
Том видел слёзы в глазах у Мэри.
Много красного вина было выпито, много слёз было пролито.
Я обнаружил её в слезах в её комнате.
- Её глаза были полны слёз.
- Его глаза были полны слёз.
- Она не могла сдержать слёз.
- Она не могла не заплакать.
Твои слезы разрывают мне сердце!
Глаза Мэри наполнились слезами.
- Она была тронута до слёз этой историей.
- Она была тронута историей до слёз.
Две слезы скатились по его щекам.
Его глаза мокрые от слёз.
Эта история взволновала её до слёз.
Неживой живого доводит до слёз.
- Глаза девушки были полны слёз.
- Глаза девушки были наполнены слезами.
Девичья слеза быстро сохнет.
Рассказ тронул меня до слёз.
Глаза Юлии полны слёз.
Не всегда нужно верить женским слезам.
Почти каждую ночь я засыпала в слезах.
Глаза Тома были полны слёз.
По её щекам потекли слёзы.
Иисус плакал.
Когда Том шутит, все вокруг хохочут до слёз.
Она тихо сидела там со слезами на глазах.
Внезапно из её глаз хлынули слёзы.
Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать.
Я так смеялся, что слёзы текли у меня по лицу.
И он заплакал так, словно копил эти слезы специально для меня.
Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Миссис Уайт расплакалась, когда я сообщил ей эту новость.
Я чувствовала, что мои глаза полны слёз, но плакать я не могла.