Translation of "Nostro" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Nostro" in a sentence and their russian translations:

è nostro obbligo, è nostro dovere

наша обязанность, наш долг —

Il nostro tempo è realmente nostro?

Является ли наше время действительно нашим?

Quello che è nostro, è nostro.

Что наше - то наше.

- Amerai il nostro cibo.
- Tu amerai il nostro cibo.
- Amerà il nostro cibo.
- Lei amerà il nostro cibo.
- Amerete il nostro cibo.
- Voi amerete il nostro cibo.

Вы полюбите нашу еду.

- Sei il nostro orgoglio.
- È il nostro orgoglio.
- Siete il nostro orgoglio.
- Tu sei il nostro orgoglio.
- Lei è il nostro orgoglio.
- Voi siete il nostro orgoglio.

Ты — наша гордость.

- È il nostro leader.
- È il nostro capo.
- È il nostro comandante.

Он наш лидер.

- È nostro cliente.
- È il nostro cliente.

Он наш клиент.

- È nostro amico.
- È il nostro amico.

Он наш друг.

Non nostro.

а не в нас.

Era nostro.

- Это было наше.
- Это была наша.
- Это был наш.

- Occupati del nostro pianeta.
- Occupatevi del nostro pianeta.
- Si occupi del nostro pianeta.

Берегите нашу планету.

- Hai bisogno del nostro aiuto?
- Ha bisogno del nostro aiuto?
- Avete bisogno del nostro aiuto?
- Ti serve il nostro aiuto?
- Vi serve il nostro aiuto?
- Le serve il nostro aiuto?

- Вам нужна наша помощь?
- Тебе нужна наша помощь?

- Rimarrà il nostro segreto.
- Resterà il nostro segreto.

Это останется нашей тайной.

- È il nostro autista.
- È il nostro conducente.

Он наш водитель.

- Ha accettato il nostro invito.
- Lei ha accettato il nostro invito.
- Accettò il nostro invito.
- Lei accettò il nostro invito.

Она приняла наше приглашение.

- Abbiamo perso il nostro cane.
- Noi abbiamo perso il nostro cane.
- Perdemmo il nostro cane.
- Noi perdemmo il nostro cane.

Мы потеряли нашу собаку.

- Lei ha bisogno del nostro aiuto.
- Ha bisogno del nostro aiuto.
- Hai bisogno del nostro aiuto.
- Tu hai bisogno del nostro aiuto.
- Avete bisogno del nostro aiuto.
- Voi avete bisogno del nostro aiuto.

- Тебе нужна наша помощь.
- Вам нужна наша помощь.

- Ti unirai al nostro club?
- Tu ti unirai al nostro club?
- Si unirà al nostro club?
- Lei si unirà al nostro club?
- Vi unirete al nostro club?
- Voi vi unirete al nostro club?

Ты вступишь в наш клуб?

- Hai chiesto il nostro aiuto.
- Ha chiesto il nostro aiuto.
- Avete chiesto il nostro aiuto.

- Ты попросил нас о помощи.
- Вы попросили нас о помощи.
- Ты просил нас о помощи.
- Вы просили нас о помощи.

- Avrai bisogno del nostro aiuto.
- Avrà bisogno del nostro aiuto.
- Avrete bisogno del nostro aiuto.

- Тебе понадобится наша помощь.
- Вам понадобится наша помощь.

- Il nostro progetto è crollato.
- Il nostro progetto crollò.

Наш проект провалился.

- Tom è nostro ospite.
- Tom è il nostro ospite.

Том - наш гость.

- Parlavamo del nostro futuro.
- Noi parlavamo del nostro futuro.

Раньше мы говорили о нашем будущем.

- Il nostro progetto è fallito.
- Il nostro progetto fallì.

Наш проект провалился.

- Il nostro piano ha fallito.
- Il nostro piano fallì.

Наш план провалился.

- Faremo del nostro meglio.
- Noi faremo del nostro meglio.

Мы приложим все наши усилия.

- Questo posto è nostro.
- Questo posto è il nostro.

Это место наше.

- Viene dal nostro villaggio.
- Lui viene dal nostro villaggio.

Он из нашей деревни.

- Amiamo il nostro paese.
- Noi amiamo il nostro paese.

- Мы любим нашу страну.
- Мы любим свою страну.

- Era il nostro piano.
- Quello era il nostro piano.

Таков был наш план.

- Era il nostro lavoro.
- Quello era il nostro lavoro.

Это была наша работа.

- Lo consideriamo il nostro leader.
- Noi lo consideriamo il nostro leader.
- Lo consideriamo il nostro capo.
- Noi lo consideriamo il nostro capo.

- Мы уважаем его как руководителя.
- Мы равняемся на него как на нашего лидера.

- Abbiamo aspettato il nostro turno.
- Noi abbiamo aspettato il nostro turno.
- Abbiamo atteso il nostro turno.
- Noi abbiamo atteso il nostro turno.

Мы подождали своей очереди.

È nostro compito,

Так что это наша работа,

Questo è nostro.

Это наше.

Siete nostro prigioniero.

Вы наш пленник.

Sei nostro prigioniero.

Ты наш пленник.

- L'anziano ha predetto il nostro successo.
- L'uomo anziano ha predetto il nostro successo.
- L'anziano predisse il nostro successo.
- L'uomo anziano predisse il nostro successo.
- L'anziano ha presagito il nostro successo.
- L'uomo anziano ha presagito il nostro successo.
- L'anziano presagì il nostro successo.
- L'uomo anziano presagì il nostro successo.

Старик предсказал наш успех.

- Tom è il nostro capo.
- Tom è il nostro leader.

Том — наш лидер.

- Tom è il nostro impiegato.
- Tom è un nostro impiegato.

Том — наш сотрудник.

- Tom era il nostro leader.
- Tom era il nostro capo.

Том был нашим лидером.

- Tom capisce il nostro sistema.
- Tom comprende il nostro sistema.

Том понимает нашу систему.

- È il nostro lavoro aiutarli.
- È il nostro lavoro aiutarle.

Помогать им - наша работа.

- Tom è il nostro autista.
- Tom è il nostro conducente.

Том - наш водитель.

- È il nostro insegnante di inglese.
- Lui è il nostro insegnante di inglese.
- Lui è il nostro professore di inglese.
- È il nostro professore di inglese.
- È il nostro insegnante inglese.
- Lui è il nostro insegnante inglese.

Он наш учитель английского.

- Cos'è successo al nostro ordine?
- Che cos'è successo al nostro ordine?
- Che è successo al nostro ordine?

Что произошло с нашим заказом?

- Ha preso parte al nostro progetto.
- Lei ha preso parte al nostro progetto.
- Prese parte al nostro progetto.
- Lei prese parte al nostro progetto.

Она приняла участие в нашем проекте.

- È il nostro insegnante di inglese.
- Lui è il nostro insegnante di inglese.
- È il nostro insegnante inglese.
- Lui è il nostro insegnante inglese.

Он наш учитель английского.

- Dobbiamo dedicarci al nostro lavoro.
- Noi dobbiamo dedicarci al nostro lavoro.
- Ci dobbiamo dedicare al nostro lavoro.
- Noi ci dobbiamo dedicare al nostro lavoro.

Мы должны посвятить себя работе.

- Può vedere il nostro cavallo?
- Lui può vedere il nostro cavallo?
- Riesce a vedere il nostro cavallo?
- Lui riesce a vedere il nostro cavallo?

Он видит нашу лошадь?

- Non puoi vendere il nostro pianoforte!
- Tu non puoi vendere il nostro pianoforte!
- Non può vendere il nostro pianoforte!
- Lei non può vendere il nostro pianoforte!
- Non potete vendere il nostro pianoforte!
- Voi non potete vendere il nostro pianoforte!

- Ты не можешь продать наше пианино!
- Не смей продавать наше пианино!

- Cosa ne pensi del nostro amore?
- Cosa ne pensa del nostro amore?
- Cosa ne pensate del nostro amore?

- Что ты думаешь о нашей любви?
- Что вы думаете о нашей любви?

- Questo è il nostro obiettivo principale.
- Questo è il nostro obbiettivo principale.
- Questo è il nostro scopo principale.

- Это наша основная цель.
- Это наша главная цель.
- Это наша основная задача.

- Hai ancora bisogno del nostro aiuto?
- Ha ancora bisogno del nostro aiuto?
- Avete ancora bisogno del nostro aiuto?

- Тебе ещё нужна наша помощь?
- Вам ещё нужна наша помощь?

- Abbiamo dovuto abbandonare il nostro piano.
- Dovemmo abbandonare il nostro piano.

Нам пришлось отказаться от своего плана.

- Siamo influenzati dal nostro ambiente.
- Noi siamo influenzati dal nostro ambiente.

На нас влияет наше окружение.

- Dovremmo attenerci al nostro piano.
- Noi dovremmo attenerci al nostro piano.

- Мы должны придерживаться нашего плана.
- Мы должны придерживаться плана.
- Нам следует придерживаться нашего плана.

- Il nostro melo sta sbocciando.
- Il nostro melo è in fiore.

Наша яблоня цветёт.

- Non è il nostro nemico.
- Lui non è il nostro nemico.

Он нам не враг.

- Abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.
- Noi abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.

Мы достигли своей цели.

- Lei ha bisogno del nostro aiuto.
- Ha bisogno del nostro aiuto.

- Ей нужна наша помощь.
- Она нуждается в нашей помощи.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

Нам надо изменить наш план.

- Avrai bisogno del nostro aiuto.
- Tu avrai bisogno del nostro aiuto.

- Тебе понадобится наша помощь.
- Тебе нужна будет наша помощь.

- Stiamo preparando il nostro pasto.
- Noi stiamo preparando il nostro pasto.

Мы готовим себе еду.

- Abbiamo fatto il nostro lavoro.
- Noi abbiamo fatto il nostro lavoro.

Мы сделали свою работу.

- Stiamo sprecando il nostro tempo.
- Noi stiamo sprecando il nostro tempo.

Мы зря тратим время.

- Abbiamo chiamato nostro figlio "Tom".
- Noi abbiamo chiamato nostro figlio "Tom".

Мы назвали своего сына Томом.

- Tom ha scoperto il nostro segreto.
- Tom scoprì il nostro segreto.

Том узнал наш секрет.

- Dobbiamo bilanciare il nostro budget.
- Noi dobbiamo bilanciare il nostro budget.

Мы должны сбалансировать наш бюджет.

- Hanno bisogno del nostro aiuto.
- Loro hanno bisogno del nostro aiuto.

- Они нуждаются в нашей помощи.
- Им нужна наша помощь.

- Non è il nostro obiettivo.
- Quello non è il nostro obiettivo.

Это не является нашей целью.

- Tom ha rifiutato il nostro aiuto.
- Tom rifiutò il nostro aiuto.

Том отказался от нашей помощи.

- Abbiamo iniziato il nostro lavoro a mezzogiorno.
- Abbiamo cominciato il nostro lavoro a mezzogiorno.
- Iniziammo il nostro lavoro a mezzogiorno.
- Cominciammo il nostro lavoro a mezzogiorno.

- Мы начали нашу работу в полдень.
- Мы начали свою работу в полдень.
- Мы приступили к работе в полдень.

- Siamo preoccupati per il nostro pianeta.
- Noi siamo preoccupati per il nostro pianeta.
- Siamo preoccupate per il nostro pianeta.
- Noi siamo preoccupate per il nostro pianeta.

Мы беспокоимся за нашу планету.

- È il nostro insegnante di inglese.
- Lui è il nostro insegnante di inglese.
- Lui è il nostro professore di inglese.
- È il nostro professore di inglese.

Он наш учитель английского.

Cambieremo il nostro comportamento.

мы бы изменили наше поведение.

È nostro dovere aiutare.

Помогать - наша обязанность.

Ecco il nostro professore.

Вот наш преподаватель.

È il nostro destino.

Это наша судьба.

Questo giardino è nostro.

Этот сад наш.

Sarà il nostro segreto.

- Это будет наш секрет.
- Это будет нашим секретом.

- È nostro.
- È nostra.

- Это наше.
- Это наш.
- Это наша.

Non è affar nostro.

Это не наше дело.

Faremo del nostro meglio.

- Мы будем очень стараться.
- Мы будем стараться изо всех сил.

Il giorno è nostro.

День наш.

Dov'è il nostro giornale?

Где наша газета?

Benvenuti nel nostro ristorante!

Добро пожаловать в наш ресторан!

Ecco il nostro autobus!

Вон наш автобус!

Tom è nostro figlio.

Том - наш сын.

È il nostro treno.

Это наш поезд.

Tom è nostro amico.

- Том — наш друг.
- Том - наш друг.