Translation of "Notato" in Russian

0.094 sec.

Examples of using "Notato" in a sentence and their russian translations:

- Hai notato qualche cambiamento?
- Ha notato qualche cambiamento?
- Avete notato qualche cambiamento?

Вы заметили какие-нибудь перемены?

- Quali sintomi hai notato?
- Quali sintomi ha notato?
- Quali sintomi avete notato?

- Какие симптомы ты заметил?
- Какие вы заметили симптомы?

L'ho appena notato.

Я его только что заметил.

Ho notato... lo squalo.

Я заметил… …акулу.

Non avevo nemmeno notato.

Я даже не заметил.

Tom non l'avrebbe notato.

Том бы не заметил.

Lo abbiamo notato tutti.

Мы все это заметили.

Soltano Tom l'ha notato.

Том единственный заметил.

L'hai notato mentre entrava?

Ты заметил, как он входил?

Non hai notato niente?

Ты ничего не заметил?

Non avete notato niente?

Вы ничего не заметили?

- Avete notato qualcosa di fuori dal comune?
- Hai notato qualcosa di fuori dal comune?
- Ha notato qualcosa di fuori dal comune?

Ты заметил что-нибудь необычное?

- Non ho notato niente di strano.
- Io non ho notato niente di strano.

Я не заметил ничего необычного.

Io stessa l'ho già notato.

Я уже и сама заметила.

Io stesso l'ho già notato.

Я уже и сам заметил.

Hai notato qualcosa di singolare?

Ты заметил что-нибудь необычное?

Tom ha notato un cambiamento.

- Том заметил перемену.
- Том заметил изменение.

Ho notato la stessa cosa.

Я заметил то же самое.

Non ho notato alcun problema.

Я никаких проблем не заметил.

Non so, non ho notato.

Не знаю, не заметил.

- Voglio essere notato.
- Io voglio essere notato.
- Voglio essere notata.
- Io voglio essere notata.

Я хочу, чтобы меня заметили.

Ha notato una lettera sulla scrivania.

Он заметил на столе письмо.

- Ve ne siete accorti?
- L'avete notato?

Вы это заметили?

- Me ne sono accorto.
- L'ho notato.

Я заметил.

Diverse persone hanno notato questo problema.

Многие заметили эту проблему.

Tom ha notato qualcosa di strano.

Том заметил что-то странное.

Non ho notato Tom uscire dall'appartamento.

Я не заметил, как Том вышел из квартиры.

Hai notato i capelli di Tom?

Ты обратила внимание на волосы Тома?

- Te ne sei accorto?
- L'hai notato?

Ты это заметил?

Strano che non l'abbia notato prima.

Странно, что я этого не заметил раньше.

- Ho notato che sta indossando degli occhiali nuovi.
- Ho notato che lei sta indossando degli occhiali nuovi.

- Я заметил, что на ней новые очки.
- Я заметил, что у неё новые очки.
- Я заметила, что у неё новые очки.

Abbiamo notato una sana attività legata all'apprendimento.

мы наблюдали здоровую активность, связанную с процессами запоминания.

È interessante che nessuno abbia notato quell'errore.

Интересно, что никто не заметил той ошибки.

- Nessuno se n'è accorto.
- Nessuno l'ha notato.

Никто не заметил.

Hai notato che Tom se n'è andato?

Ты заметил, как Том уходил?

Tom ha notato del sangue sul pavimento.

Том заметил кровь на полу.

Nessuno ha notato che non c'è Tom.

Никто не заметил, что Тома нет.

Hai notato come ti sta guardando Tom?

Ты заметил, как Том на тебя смотрит?

- Ho notato un cambiamento.
- Notai un cambiamento.

- Я заметил перемену.
- Я заметил изменение.

- Tom se n'è accorto.
- Tom l'ha notato.

- Том заметил.
- Том это заметил.

- Tom se n'è accorto?
- Tom l'ha notato?

Том заметил?

- Non l'avete notato?
- Non vi siete accorti?

Вы не заметили?

- Non l'hai notato?
- Non ti sei accorto?

Ты не заметил?

- Non ci siamo accorti.
- Non l'abbiamo notato.

Мы не заметили.

- Non l'ho notato.
- Non mi sono accorto.

Я не заметил.

"Non hai notato niente?" - "No. Avrei dovuto?".

"Ты ничего не заметил?" - "Нет. А должен был?"

"Non hai notato niente?" - "No. E allora?".

"Ты ничего не заметил?" - "Нет. А что?"

Tom fece finta di non aver notato.

Том сделал вид, что не заметил.

Non avevo mai notato questo fino a ieri.

Я этого не замечал до вчерашнего дня.

- Se ne sono accorti tutti.
- L'hanno notato tutti.

Все это заметили.

Come l'hai notato? Lì c'era un bel buio.

Как ты это углядел? Там же темно было.

Non ho nemmeno notato come fosse vestito Tom.

Я даже не заметил, во что Том одет.

- Anch'io me ne sono accorto.
- L'ho notato anch'io.

Я тоже заметил.

- Grazie di averlo notato.
- Grazie di essertene accorta.

- Спасибо, что заметил.
- Спасибо, что заметили.
- Спасибо, что заметила.

- Grazie di averlo notato.
- Grazie di essertene accorto.

Спасибо, что заметил.

- Grazie di averlo notato.
- Grazie di esservene accorti.

Спасибо, что заметили.

Tom fece finta di non aver notato Mary.

Том сделал вид, что не заметил Мэри.

- Ha notato il suo imbarazzo.
- Lui ha notato il suo imbarazzo.
- Notò il suo imbarazzo.
- Lui notò il suo imbarazzo.

Он заметил её смущение.

E nel corso del tempo ho notato un parallelismo

С течением времени я проследил параллель

Non ho notato che Tom se ne fosse andato.

Я не заметил, что Том ушёл.

- Tom se n'è già accorto?
- Tom l'ha già notato?

- Ну что, Том заметил?
- Том уже заметил?

- Tom ha notato la differenza.
- Tom notò la differenza.

Том заметил разницу.

- Tom ha notato varie differenze.
- Tom notò diverse differenze.

Том заметил несколько отличий.

Perfino Tom non ha notato che io ero qui.

Том даже не заметил, что я там.

Ho notato che all'hotel il personale non era sufficiente.

Я заметил, что в отеле не хватает персонала.

- Hai notato la differenza?
- Ti sei accorto della differenza?

Ты заметил разницу?

- Ho notato la differenza.
- Mi sono accorto della differenza.

Я заметил разницу.

Non ho nemmeno notato che lì ci fosse Tom.

Я даже не заметил, что там Том.

- Lo avete visto entrare?
- Lo avete notato mentre entrava?

Вы заметили, как он входил?

- Pensi che l'abbiano notato?
- Pensi che si siano accorti?

Думаешь, они заметили?

- Pensate che si siano accorti?
- Pensate che l'abbiano notato?

Думаете, они заметили?

- Ha notato.
- Notò.
- Se n'è accorto.
- Se ne accorse.

Он заметил.

- Non ho notato niente di sospetto.
- Io non ho notato niente di sospetto.
- Non ho notato nulla di sospetto.
- Io non ho notato nulla di sospetto.
- Non notai nulla di sospetto.
- Io non notai nulla di sospetto.
- Non notai niente di sospetto.
- Io non notai niente di sospetto.

Я не заметил ничего подозрительного.

Ora, come avrete notato, sono alta un metro e 80

Как вы уже заметили, мой рост — 1 метр 80.

Il fatto è che lui non ha notato la differenza.

Дело в том, что он не заметил разницы.

Grazie per aver notato i miei errori ed averli corretti.

Спасибо, что замечаешь мои ошибки и исправляешь их.

- Tom ha notato qualcosa per terra.
- Tom notò qualcosa per terra.

Том что-то заметил на земле.

- Tom ha notato qualcosa sul pavimento.
- Tom notò qualcosa sul pavimento.

Том заметил что-то на полу.

- Tom oggi non mi ha notato.
- Tom oggi mi ha ignorato.

Том сегодня не обращал на меня внимания.

Hai notato che nella parola "problema" è contenuta la parola "poema"?

Ты замечал, что в слове «проблема» скрыто слово «поэма»?

- Tom ha notato la differenza.
- Tom si è accorto della differenza.

Том заметил разницу.

- Ho notato che le tremavano le mani.
- Io ho notato che le tremavano le mani.
- Notai che le tremavano le mani.
- Io notai che le tremavano le mani.

- Я заметил, что её руки дрожат.
- Я заметил, что у неё дрожат руки.

E hai notato che le femmine sono più o meno sulla stessa frequenza?

И ты заметила, что у самок примерно одна и та же частота?

- Tom ha notato del sangue sul tappeto.
- Tom notò del sangue sul tappeto.

Том заметил кровь на ковре.

Quando Tom ha raggiunto la porta di casa, ha notato che era leggermente aperta.

Когда Том дошёл до входной двери, он заметил, что она была слегка открыта.

- Tom notò un ubriacone sdraiato in strada.
- Tom ha notato un ubriacone sdraiato in strada.

Том заметил пьяницу, лежащего на улице.

Ho notato che messaggi sulla violazione dei diritti umani in Ucraina non interessano gli esperantisti.

Я заметил, что сообщения о нарушениях прав человека на Украине не интересуют эсперантистов.

- Strano a dirsi, nessuno di noi ha notato l'errore.
- Strano a dirsi, nessuno notò l'errore.

Странно, но никто из нас не заметил ошибки.

- Tom ha notato una fede al dito di Mary.
- Tom ha notato una fede nuziale al dito di Mary.
- Tom notò una fede al dito di Mary.
- Tom notò una fede nuziale al dito di Mary.

Том заметил обручальное кольцо у Мэри на пальце.

- Non ha notato il mio errore.
- Lui non ha notato il mio errore.
- Non notò il mio errore.
- Lui non notò il mio errore.
- Ha ignorato il mio errore.
- Lui ha ignorato il mio errore.
- Ignorò il mio errore.
- Lui ignorò il mio errore.

- Он не заметил мою ошибку.
- Он просмотрел мою ошибку.

- Tom è entrato nella stanza vuota e ha notato immediatamente una sigaretta accesa nel posacenere.
- Tom è entrato nella stanza vuota e ha notato immediatamente una sigaretta accesa nel portacenere.
- Tom entrò nella stanza vuota e notò immediatamente una sigaretta accesa nel posacenere.
- Tom entrò nella stanza vuota e notò immediatamente una sigaretta accesa nel portacenere.

- Том вошёл в пустую комнату и сразу заметил в пепельнице горящую сигарету.
- Войдя в пустую комнату, Том сразу заметил в пепельнице горящую сигарету.

Poco tempo fa sono stato ad un concerto di Lady Gaga ed ho notato che nonostante lei abbia eseguito tutte le sue canzoni, molti spettatori sono rimasti insoddisfatti

Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.

- Tom non stava indossando una fede nuziale, però Mary ha notato un cerchio bianco sul suo anulare.
- Tom non stava indossando una fede nuziale, però Mary notò un cerchio bianco sul suo anulare.

На пальце Тома не было обручального кольца, но Мэри заметила белый след от него.