Examples of using "Perda" in a sentence and their russian translations:
Я хочу, чтобы он проиграл.
Я хочу, чтобы она проиграла.
Я хочу, чтобы Том проиграл.
Надеюсь, Том проиграет.
Я не хочу, чтобы ты проиграла.
Я не хочу, чтобы Том опоздал на автобус.
Надеюсь, Том не проиграет.
- Не потеряй это.
- Не потеряйте это.
- Я хочу, чтобы ты проиграл.
- Я хочу, чтобы ты проиграла.
- Я хочу, чтобы вы проиграли.
- Ты хочешь, чтобы я потерял свою работу?
- Ты хочешь, чтобы я потеряла свою работу?
- Вы хотите, чтобы я потерял свою работу?
- Вы хотите, чтобы я потеряла свою работу?
- Хочешь, чтобы я потерял работу?
- Вы хотите, чтобы я потерял работу?
- Том боится, что я потеряюсь.
- Том боится, что я заблужусь.
Надеюсь, ты не опоздаешь на самолёт.
- Я не хочу, чтобы ты проиграл.
- Я не хочу, чтобы ты проиграла.
- Я не хочу, чтобы вы проиграли.
- Я не хочу, чтобы Вы проиграли.
Мне плевать, выиграешь ты или проиграешь.
- Не упусти этот шанс!
- Не упусти случай.
- Не упусти такую возможность.
- Не упусти эту возможность.
- Не упустите эту возможность.
- Не упустите такую возможность.
Главное, не теряйте надежды!
- Не выходи из себя.
- Не выходите из себя.
- Не теряй самообладания.
- Не теряйте самообладания.
Не упустите этой возможности.
Не теряй терпения!
- Я не хочу, чтобы вы проиграли.
- Я не хочу, чтобы Вы проиграли.
Не давай своему воображению разыграться.
«Почему, интересно, всегда пропадает только один носок?» — «Так ведь если бы пропали оба, ты бы этого не заметил». — «А, вон оно что».