Translation of "Ricevere" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ricevere" in a sentence and their russian translations:

- Non mi aspetto di ricevere aiuto.
- Io non mi aspetto di ricevere aiuto.

Я не жду помощи.

È meglio dare che ricevere.

Лучше отдавать, чем получать.

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la tua lettera!
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la sua lettera!
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera!

- С нетерпением жду твоего письма!
- С нетерпением жду вашего письма!

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera.

Я с нетерпением жду вашего письма.

- Mi piace ricevere delle lettere dagli amici.
- A me piace ricevere delle lettere dagli amici.

Мне нравится получать письма от друзей.

Ma sta per ricevere una sorpresa.

...но у него неожиданный гость.

Saremmo lieti di ricevere una risposta.

Мы будем признательны за ответ.

Impara a ricevere soddisfazioni dalla lettura.

Научись получать удовольствие от чтения.

Voglio ricevere qualche notizia da Tom.

Я хочу получить от Тома какие-нибудь новости.

Quale regalo vorreste ricevere per Natale.

Какой подарок вы бы хотели получить на Рождество?

Quale regalo vorresti ricevere per Natale?

- Какой подарок ты бы хотел получить на Рождество?
- Какой подарок ты бы хотела получить на Рождество?

- Quel bambino fu felice di ricevere il regalo.
- Quel bambino era felice di ricevere il regalo.

Этот ребёнок был счастлив получить подарок.

- Babbo Natale, io voglio ricevere una fidanzata per Natale.
- Babbo Natale, voglio ricevere una fidanzata per Natale.

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

- Tom si merita sicuramente di ricevere il premio.
- Tom se lo merita sicuramente di ricevere il premio.

Том, безусловно, заслуживает того, чтобы получить награду.

Potrebbe ricevere le cure anche da casa,

И если бы она могла сдавать анализы и лечиться дома,

Tom non sa ricevere soddifazioni dalla vita.

- Том не умеет наслаждаться жизнью.
- Том не умеет радоваться жизни.
- Том не умеет получать удовольствие от жизни.

- Sto ancora aspettando di ricevere delle notizie da Tom.
- Io sto ancora aspettando di ricevere delle notizie da Tom.

Я всё ещё жду вестей от Тома.

Aumentano le possibilità di ricevere un bonus economico.

ваши шансы получить премиальные возрастают.

Crescono le possibilità di non ricevere il bonus

то можете лишиться премии

- Voglio ottenere di più.
- Voglio ricevere di più.

Я хочу получить больше.

Quindi, all'epoca, quasi tutti nell'Est potevano ricevere questi segnali,

Тогда каждый мог получать эти сигналы почти на всей восточной территории,

Tom ha bisogno di ricevere un po' di aiuto.

Тому нужна помощь.

Tom non è ancora pronto a ricevere dei visitatori.

- Том ещё не готов к приёму посетителей.
- Том ещё не готов принимать посетителей.

O di ricevere prestiti dalla Cina o dalla Banca Mondiale.

или занимать деньги у Китая или Всемирного банка.

Devi aprire un conto in banca per ricevere il pagamento.

Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.

Della città di Londra, ma è lieto di ricevere indicazioni da voi."

о городе Лондоне, но с удовольствием будет следовать вашим инструкциям».

A lezione James era terrorizzato di sbagliare e di ricevere una nota.

На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.

Tom ha avuto la possibilità di ricevere un'istruzione presso una prestigiosa università.

У Тома появился шанс получить образование в престижном университете.

è che ancora oggi continuo a ricevere messaggi da persone di tutto il mondo

что до сегодняшнего дня я продолжаю получать сообщения со всего мира

Rudyard Kipling fu il primo inglese a ricevere il premio Nobel per la letteratura.

Редьярд Киплинг был первым англичанином, получившим Нобелевскую премию по литературе.

Non c'è bisogno di andare a un'università della Ivy League per ricevere una buona istruzione.

Тебе не обязательно поступать в университет Лиги плюща, чтобы получить хорошее образование.

Ma per ricevere questi soldi, i proprietari delle imprese hanno dovuto rivolgersi alle banche commerciali

Но чтобы получить деньги, владельцы бизнеса должны были подать заявку через коммерческие банки,

Sergey Karjakin è diventato, a 12 anni e 7 mesi, il più giovane giocatore di scacchi, nella storia degli scacchi, a ricevere il titolo di Gran Maestro.

Сергей Карякин стал в 12 лет и 7 месяцев самым молодым шахматистом в истории шахмат, получившим звание гроссмейстера.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.