Translation of "Seguiti" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Seguiti" in a sentence and their russian translations:

Li avete seguiti?

- Вы пошли за ними?
- Вы последовали за ними?

Li hai seguiti?

- Ты пошёл за ними?
- Ты последовал за ними?

- Probabilmente eravamo seguiti.
- Probabilmente eravamo seguite.

Вероятно, за нами следили.

- Li abbiamo seguiti.
- Le abbiamo seguite.

Мы последовали за ними.

Siete sicuri di non essere stati seguiti?

- Ты уверен, что за тобой не следили?
- Ты уверена, что за тобой не следили?
- Вы уверены, что за вами не следили?

- Tom li ha seguiti.
- Tom le ha seguite.

- Том следовал за ними.
- Том шёл за ними.
- Том ехал за ними.
- Том последовал за ними.
- Том пошёл за ними.
- Том поехал за ними.

- Ci ha seguiti.
- Ci ha seguite.
- Ci seguì.

- Он последовал за нами.
- Он следовал за нами.
- Он пошёл за нами.
- Он поехал за нами.
- Он шёл за нами.
- Он ехал за нами.

- Li ho seguiti.
- Io li ho seguiti.
- Le ho seguite.
- Io le ho seguite.
- Li seguii.
- Io li seguii.
- Le seguii.
- Io le seguii.

Я последовал за ними.

- Tom ci seguì.
- Tom ci ha seguiti.
- Tom ci ha seguite.

- Том последовал за нами.
- Том пошёл за нами.
- Том следовал за нами.
- Том шёл за нами.

Un giorno, mi seguiva. E la cosa più incredibile è essere seguiti da un polpo.

Однажды она меня преследовала. А когда тебя преследует осьминог, это просто фантастика.

- L'ho seguito.
- Ti ho seguito.
- Ti ho seguita.
- L'ho seguita.
- Vi ho seguiti.
- Vi ho seguite.

- Я следовал за вами.
- Я шёл за тобой.
- Я шёл за вами.
- Я ехал за тобой.
- Я ехал за вами.
- Я ехал за Вами.
- Я шёл за Вами.
- Я следовал за Вами.

- Perché stai venendo seguito?
- Perché stai venendo seguita?
- Perché sta venendo seguito?
- Perché sta venendo seguita?
- Perché state venendo seguiti?
- Perché state venendo seguite?

- Почему за тобой следят?
- Почему за вами следят?

- Assicurati di non essere seguito.
- Assicurati di non essere seguita.
- Si assicuri di non essere seguito.
- Si assicuri di non essere seguita.
- Assicuratevi di non essere seguiti.
- Assicuratevi di non essere seguite.

- Убедись, что за тобой нет хвоста.
- Убедись, что за тобой не следят.