Examples of using "Tornata" in a sentence and their russian translations:
Она уже вернулась.
Ты вернулся.
Она вернулась из Китая.
- Она сказала, что вернётся.
- Она сказала, что ещё придёт.
Ты уже вернулась?
Ты зачем вернулся?
Том, я вернулась.
Она может вернуться.
Я вернулась.
Она быстро вернулась.
Спасибо, что вернулась.
Она вернулась сюда.
Свет дали.
Она вернулась поездом.
- Ты вернулся.
- Вы вернулись.
- Ты вернулась.
Том сказал, что Мэри вернулась.
Она вернулась из отпуска.
- Она только что вернулась из-за рубежа.
- Она только что вернулась из-за границы.
Мэри вернулась из Китая.
Наоко вернулась в Японию.
Больше я туда не вернулась.
Письмо вернулось.
Она вернулась домой.
- Она вернулась в отель.
- Она отправилась обратно в отель.
- Она вернулась в гостиницу.
- Она пошла обратно в гостиницу.
...зелёная черепаха вернулась...
Мэри только что пришла домой.
Она вернулась через десять минут после взрыва.
Я только что вернулся с почты.
- Я снова онлайн.
- Я снова в сети.
Я только сегодня вернулся в Бостон.
Мэри сказала, что возвращается.
Я только вернулся.
Она вернулась домой в пять.
Я ещё не восстановил свою силу.
Кэрол только что вернулась в свой отель.
До шести она не вернулась.
Мэри сказала, что сейчас вернётся.
Я вернулась, потому что забыла очки.
Я так рада, что ты вернулась.
Я так рад, что ты вернулась.
- Ты что, вернулся?
- Вы что, вернулись?
И больше в нее не вернулась.
Приятно вернуться обратно.
- Я вернулась домой.
- Я пришла домой.
- Я вернулся.
- Это опять я.
- Я вернулась.
Я так и не вернулся.
Когда ты вернулась, Том ещё был дома?
Мэри сказала мне, что сейчас вернётся.
- Почему ты вернулся из Бостона?
- Почему вы вернулись из Бостона?
Она вернулась, как раз когда я уходил.
Том не знает, когда Мэри вернулась из Бостона.
Мэри сказала, что вернётся в следующий понедельник.
Мэри сказала Тому, что сейчас вернётся.
Я счастлив, что вернулся.
Я вернулся из Европы в сентябре.
Я только что вернулся с почты.
- Я только что вернулся в город.
- Я только что вернулась в город.
- Я должен сказать ему, что вернулся.
- Я должна сказать ему, что вернулась.
Я должен сказать ей, что вернулся.
Я только что вернулся из Швеции.
- Я рад, что вернулся.
- Я рада, что вернулась.
Она пришла домой с гвоздиком в носу.
Во сколько твоя подруга вернулась домой?
Во сколько ваша подруга вернулась домой?
- Я знал, что ты вернёшься.
- Я знал, что вы вернётесь.
- Я знала, что ты вернёшься.
- Я знала, что вы вернётесь.
среднем семь женщин поучаствуют в избирательной гонке в следующий раз.
- Я вернулся в Алжир.
- Я вернулась в Алжир.
Прошлой ночью я вернулся из Шотландии.
Кто тебе сказал, что я вернулся?
Почему ты не вернулся домой?
Наш сосед только что вернулся.
- Когда ты вернулся из Германии?
- Когда ты вернулась из Германии?
- Когда вы вернулись из Германии?
- Когда Вы вернулись из Германии?
- Ты вернулась в Тайбэй?
- Ты снова в Тайбэе?
Кейт приехала домой на автобусе.
- Когда вы вернулись из Лондона?
- Когда ты вернулся из Лондона?
- Когда Вы вернулись из Лондона?
- Ты чего так быстро вернулся?
- Вы чего так быстро вернулись?
- Ты почему так быстро вернулся?
- Вы почему так быстро вернулись?
- Я не знала, что ты вернулся.
- Я не знал, что ты вернулся.
- Я не знал, что ты вернулась.
- Я не знала, что ты вернулась.
- Я не знала, что вы вернулись.
- Я не знал, что вы вернулись.
- Я вернулся на своё место.
- Я вернулась на своё место.
Я поздно вернулся домой.
Вот почему я вернулся.
Я только что вернулся из длительной поездки.
«Линда уже приехала в Лиссабон?» — «Не знаю. Я ещё не получал от неё известий».
Она вернулась в Японию.
На следующий день Изабела вернулась домой.
Ким благополучно возвратился домой.
- Я так рад наконец-то вернуться домой.
- Я так счастлив, что наконец вернулся домой.
- Когда я вернулся, моей машины не было.
- Когда я вернулась, моей машины не было.
Хулиана вернулась в Европу с чемоданом, набитым всякими экзотическими сладостями.
Только пришла из магазина. Ходили с Аней покупать подарки девочкам.
Почему ты вернулся домой сегодня?