Translation of "Veniamo" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Veniamo" in a sentence and their russian translations:

- Veniamo dall'Australia.
- Noi veniamo dall'Australia.

Мы из Австралии.

- Veniamo tardi.
- Noi veniamo tardi.

- Мы поздно приходим.
- Мы приходим поздно.

- Veniamo presto.
- Noi veniamo presto.

- Мы рано приходим.
- Мы приходим рано.

- Non veniamo.
- Noi non veniamo.

Мы не придём.

- Veniamo dalla Columbia.
- Noi veniamo dalla Columbia.
- Veniamo dalla Colombia.
- Noi veniamo dalla Colombia.

Мы из Колумбии.

- Quando veniamo pagati?
- Quando veniamo pagate?

Когда у нас зарплата?

- Veniamo entrambi dall'Australia.
- Veniamo entrambe dall'Australia.

- Мы оба из Австралии.
- Мы обе из Австралии.

- Veniamo dalla Francia.
- Noi veniamo dalla Francia.

Мы из Франции.

- Veniamo da Boston.
- Noi veniamo da Boston.

Мы из Бостона.

- Veniamo dalla Germania.
- Noi veniamo dalla Germania.

Мы из Германии.

- Veniamo qui ogni giorno.
- Noi veniamo qui ogni giorno.
- Veniamo qua ogni giorno.
- Noi veniamo qua ogni giorno.

- Мы каждый день сюда приходим.
- Мы приходим сюда каждый день.

- Veniamo entrambi dalla Germania.
- Noi veniamo entrambi dalla Germania.
- Veniamo entrambe dalla Germania.
- Noi veniamo entrambe dalla Germania.

- Мы оба из Германии.
- Мы обе из Германии.

- Veniamo entrambi da Boston.
- Noi veniamo entrambi da Boston.
- Veniamo entrambe da Boston.
- Noi veniamo entrambe da Boston.

- Мы оба из Бостона.
- Мы обе из Бостона.

Veniamo dal Canada.

Мы из Канады.

Bisogna che veniamo.

Нам надо прийти.

Veniamo da Roma.

Мы из Рима.

- Prima veniamo pagati, meglio è.
- Prima veniamo pagate, meglio è.

Чем скорее нам заплатят, тем лучше.

Tom non vuole che veniamo.

Том не хочет, чтобы мы приходили.

- Stiamo venendo.
- Noi stiamo venendo.
- Veniamo.

- Мы идём.
- Мы едем.

Se voi venite, veniamo anche noi.

Если вы придёте, мы тоже придём.

Da quale città venite? — Noi veniamo da Milano.

Из какого вы города? — Мы из Милана.