Translation of "Fredda" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Fredda" in a sentence and their spanish translations:

- Portatemi dell'acqua fredda.
- Mi porti dell'acqua fredda.
- Portami dell'acqua fredda.

Tráeme algo de agua fría.

È fredda?

- ¿Está frío?
- ¿Está fría?

- Dell'acqua fredda, per favore.
- Dell'acqua fredda, per piacere.

Agua fría, por favor.

- Questa stanza è fredda.
- Questa camera è fredda.

- Esta habitación es fría.
- Este cuarto es frío.
- Este cuarto está frío.

- Amo la birra fredda.
- Io amo la birra fredda.

- Amo la cerveza fría.
- Yo amo la cerveza fría.

L'acqua è fredda?

¿El agua está fría?

L'acqua era fredda.

El agua estaba helada.

L'acqua è fredda.

El agua está fría.

- Mi piace la pizza fredda.
- A me piace la pizza fredda.

Me gusta la pizza fría.

- Tom ha fatto una doccia fredda.
- Tom fece una doccia fredda.

Tom se dio una ducha fría.

- Sono nato durante la Guerra Fredda.
- Io sono nato durante la Guerra Fredda.
- Sono nata durante la Guerra Fredda.
- Io sono nata durante la Guerra Fredda.

Nací durante la Guerra Fría.

La casa è fredda.

La casa está fría.

La notte era fredda.

- La noche estaba fría.
- La noche era fría.

La limonata è fredda.

La limonada está fría.

La Guerra Fredda continuava.

La Guerra Fría proseguía.

L'acqua è fredda oggi.

El agua está fría hoy.

- È freddo?
- È fredda?

- ¿Está frío?
- ¿Está fría?

- Questa birra non è fredda abbastanza.
- Questa birra non è abbastanza fredda.

Esta cerveza no está bien fría.

Io amo la birra fredda.

Yo amo la cerveza fría.

Voglio bere una birra fredda.

Quiero beber una cerveza fría.

La birra è molto fredda.

- La cerveza está bien fría.
- La cerveza está muy fría.

Questa birra non è fredda.

Esta cerveza no está fría.

Vi abituerete subito all'acqua fredda.

Pronto te acostumbrarás al clima frío.

La stanza è molto fredda.

La habitación está muy fría.

La minestra non è fredda.

La sopa no está fría.

L'acqua della piscina è fredda.

El agua de la piscina está fría.

La mia zuppa è fredda.

Mi sopa está fría.

- A Tom piace pure la pizza fredda.
- A Tom piace persino la pizza fredda.

A Tom incluso le gusta la pizza fría.

Non troppo calda, non troppo fredda.

ni demasiado caliente, ni demasiado fría.

L'acqua del lago è molto fredda.

El agua del lago está muy fría.

- Questo è freddo.
- Questa è fredda.

Esto está frío.

Il gatto scottato teme l'acqua fredda.

Gato escaldado del agua fría huye.

- Era freddo?
- Era fredda?
- Faceva freddo?

¿Hacía frío?

Non mi piace la zuppa fredda.

No me gusta la sopa fría.

Sento l'acqua fredda e l'aria calda.

Siento el agua fría y el aire caliente.

- Sto morendo dalla voglia di bere una bevanda fredda.
- Io sto morendo dalla voglia di bere una bevanda fredda.
- Sto morendo dalla voglia di bere una bibita fredda.
- Io sto morendo dalla voglia di bere una bibita fredda.

- Me muero por un trago frío.
- Me muero por una bebida helada.

Tuttavia da questa parte proviene aria fredda.

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

Muoio dalla voglia di una bibita fredda.

Me muero por una bebida helada.

A Tom piace la birra davvero fredda.

A Tomás le gusta la cerveza muy fría.

L'inverno è la stagione più fredda dell'anno.

El invierno es la estación más fría del año.

L'acqua in questa fontana è molto fredda.

El agua de esta fuente está muy fría.

- Sono freddo e bagnato.
- Io sono freddo e bagnato.
- Sono fredda e bagnata.
- Io sono fredda e bagnata.

Estoy frío y mojado.

- Ero freddo e bagnato.
- Io ero freddo e bagnato.
- Ero fredda e bagnata.
- Io ero fredda e bagnata.

Tenía frío y estaba mojado.

Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.

- Tómate la sopa antes de que se enfríe.
- Tómate la sopa antes de que se te enfríe.
- Cómete tu sopa antes que se enfríe.

- È freddo.
- È fresco.
- È fresca.
- È fredda.

- Está frío.
- Está fresco.

La tua mano è fredda come il ghiaccio.

Tu mano está tan fría como el hielo.

- La stanza è molto fredda. Il fuoco si è spento.
- La camera è molto fredda. Il fuoco si è spento.

La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.

- Non c'è niente come una birra fredda in un giorno caldo.
- Non c'è nulla come una birra fredda in un giorno caldo.

No hay nada mejor que una cerveza fría en un día caluroso.

Il primo evento è stato la fine della Guerra Fredda.

El primer evento fue el final de la Guerra Fría.

- È freddo come il ghiaccio.
- È fredda come il ghiaccio.

- Es tan frío como el hielo.
- Está tan frío como el hielo.

Cosa è successo alla sostanza bianca, cremosa, fredda, glu-glu?

¿Qué ha ocurrido con el glu-glú blanco, frío y cremoso?

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

Así, por la noche, el aire frío tiene dónde quedarse.

Un bicchiere di acqua fredda è molto rinfrescante nella stagione calda.

Un vaso de agua fría es muy refrescante cuando hace calor.

- Il gazpacho è una minestra fredda di pomodoro e di verdure dalla Spagna.
- Il gazpacho è una zuppa fredda di pomodoro e di verdure dalla Spagna.

El gazpacho es una sopa de tomate y verduras de España.

- Fa un po' freddo.
- È un po' freddo.
- È un po' fredda.

- Hace un poco de frío.
- Está un poco frío.
- Es un pequeño resfriado.

- So che è freddo.
- So che è fredda.
- So che fa freddo.

Sé que hace frío.

Poi osservate cosa accade a quella roba bianca, fredda, cremosa, glu-glu.

Y luego miren lo que le pasa a ese glu-glú blanco, frío y cremoso.

Hai un lavandino in camera con rubinetti di acqua calda e fredda.

Tienes un lavabo en la habitación con grifos de agua fría y caliente.

Senza di essi, lo aspetta il pericolo di una notte fredda e solitaria.

Sin ellos, enfrentará solo una noche peligrosamente fría.

Gli anni Cinquanta sono caratterizzati da una guerra fredda tra Est ed Ovest.

Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste.

Al culmine della Guerra Fredda tra gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica, il cosmonauta

En el apogeo de la Guerra Fría entre los Estados Unidos y la Unión Soviética, el cosmonauta

Nominato governatore dell'Andalusia, Soult amministrava la regione con fredda efficienza dal suo quartier generale

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

Al culmine della guerra fredda tra gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica, il cosmonauta

En el apogeo de la Guerra Fría entre los Estados Unidos y la Unión Soviética, el cosmonauta

- Mangia la tua minestra prima che diventi fredda.
- Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.
- Mangia la tua minestra prima che si raffreddi.
- Mangia la tua zuppa prima che si raffreddi.

- Tómate la sopa antes de que se enfríe.
- Tómate la sopa antes de que se te enfríe.
- Cómete tu sopa antes que se enfríe.

- Mi piace quando è freddo.
- Mi piace quando è fredda.
- A me piace quando è freddo.
- A me piace quando è fredda.
- Mi piace quando fa freddo.
- A me piace quando fa freddo.

Me gusta cuando hace frío.

Man mano che la notte si fa più fredda, molte sue funzioni corporee si arrestano.

A medida que la noche se enfría, muchas de sus funciones corporales se detienen.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.

Gato escaldado del agua fría huye.

È stata una notte fredda e umida e sono stanco, ma all'alba ci rimettiamo in cammino.

Fue una noche fría y húmeda, y estoy cansado. Pero, al amanecer, nos ponemos en movimiento.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.
- Chi si scotta impara ad avere paura del fuoco.

Gato escaldado del agua fría huye.

Le scorte di cibo che ha accumulato in autunno sono ormai terminate. Deve cercare del cibo nella notte fredda.

La provisión de comida que dejó en el otoño ya se agotó. Debe buscar comida en la noche fría.

La Guerra Fredda può essere finita, ma la paura della guerra non è ancora stata rimosso dalla mente degli uomini.

Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres.