Translation of "Lontano" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Lontano" in a sentence and their spanish translations:

- Andrai lontano.
- Tu andrai lontano.
- Andrete lontano.
- Voi andrete lontano.
- Andrà lontano.
- Lei andrà lontano.

- Llegaréis lejos.
- Llegará lejos.
- Llegarás lejos.

- Quanto lontano andrai?
- Quanto lontano andrete?
- Quanto lontano andrà?

¿Hasta dónde vas?

- Quanto lontano sei andato?
- Quanto lontano sei andata?
- Quanto lontano è andato?
- Quanto lontano è andata?
- Quanto lontano siete andati?
- Quanto lontano siete andate?

- ¿Hasta dónde llegaste?
- ¿Cómo de lejos fuiste?
- ¿Cuánta distancia recorriste?

- Vai troppo lontano.
- Stai andando troppo lontano.
- Sta andando troppo lontano.
- State andando troppo lontano.

- Vas demasiado lejos.
- Estás yendo demasiado lejos.

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

Ojos que no ven, corazón que no siente.

- È andato molto lontano.
- Lui è andato molto lontano.
- Andò molto lontano.
- Lui andò molto lontano.

Se fue muy lejos.

- Non è andata lontano.
- Lei non è andata lontano.
- Non andò lontano.
- Lei non andò lontano.

Ella no fue lejos.

- Non andare troppo lontano.
- Non andate troppo lontano.
- Non vada troppo lontano.

No se aleje demasiado.

- Stai andando troppo lontano.
- Sta andando troppo lontano.
- State andando troppo lontano.

Estás yendo demasiado lejos.

- Abitano lontano dall'aeroporto.
- Loro abitano lontano dall'aeroporto.

Viven lejos del aeropuerto.

- Siamo andati troppo lontano.
- Noi siamo andati troppo lontano.
- Siamo andate troppo lontano.
- Noi siamo andate troppo lontano.

Hemos ido demasiado lejos.

- Riesci a vedere lontano?
- Riuscite a vedere lontano?

¿Puedes ver lejos?

- L'uccello andò molto lontano.
- L'uccello è andato molto lontano.

El pájaro se fue muy lejos.

- È lontano da casa.
- Lui è lontano da casa.

Él está fuera de casa.

- È lontano dall'essere perfetto.
- Lui è lontano dall'essere perfetto.

Él está lejos de ser perfecto.

Quanto più lontano?

¿Cuánto más lejos?

Sono lontano dall'albero.

Estoy lejos del árbol.

Ti sento lontano.

Te siento distante.

Vai troppo lontano.

Vas demasiado lejos.

- Non siamo andati molto lontano.
- Non siamo andate molto lontano.

No fuimos tan lejos.

- Si vedeva una città da lontano.
- Vedevamo una città da lontano.
- Noi vedevamo una città da lontano.

Se veía una ciudad a lo lejos.

- Abita molto lontano da casa mia.
- Lui abita molto lontano da casa mia.
- Vive molto lontano da casa mia.
- Lui vive molto lontano da casa mia.

Él vive muy lejos de mi casa.

Che l'AD era lontano,

que el director ejecutivo estuviera tan lejos,

È molto lontano dall'estuario.

Muy lejos del estuario.

È venuto da lontano.

Vino de muy lejos.

Lontano da qui, canaglia!

¡Fuera de aquí, canalla!

- È lontano?
- È lontana?

¿Está lejos?

L'uccello andò molto lontano.

El pájaro se fue muy lejos.

Egli non abita lontano.

- Él no vive lejos.
- No vive lejos de aquí.
- Él vive cerca.

Tom non andrà lontano.

Tom no llegará lejos.

- Stai lontano.
- Stai lontana.
- Stia lontano.
- Stia lontana.
- State lontani.
- State lontane.

- Fuera de aquí.
- Fuera.
- Aléjate.

- Tieni il gatto lontano dal divano.
- Tenete il gatto lontano dal divano.

Mantén al gato lejos del diván.

- Visto da lontano sembra una palla.
- Vista da lontano sembra una palla.

Vista de lejos, se ve como una pelota.

- Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
- Occhio non vede, cuore non duole.

Ojos que no ven, corazón que no siente.

- Il lago è lontano da qui.
- Il lago è lontano da qua.

El lago está lejos de aquí.

- Ha sentito abbaiare un cane da lontano.
- Lei ha sentito abbaiare un cane da lontano.
- Sentì abbaiare un cane da lontano.
- Lei sentì abbaiare un cane da lontano.

Ella oyó a un perro ladrar a lo lejos.

- Vive molto lontano da casa mia.
- Lui vive molto lontano da casa mia.

Él vive muy lejos de mi casa.

L'immagine rende meglio da lontano.

La imagen se ve mejor de lejos.

Non è lontano da qui.

No está lejos de aquí.

L'aeroporto è lontano dalla città.

El aeropuerto está lejos de la ciudad.

Lui è lontano da casa.

Él está lejos de casa.

È un po' più lontano.

Está un poco más lejos.

Visto da lontano è carino.

Es guapo visto desde lejos.

Lui è lontano dall'essere perfetto.

Él está lejos de ser perfecto.

È molto lontano da qui.

Está muy lejos de aquí.

- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

Vista desde una distancia, lucía como un rostro humano.

- Stammi lontano.
- Mi stia lontano.
- Mi stia lontana.
- Statemi lontani.
- Statemi lontane.
- Stammi lontana.

- No te me acerques.
- Mantente alejado de mí.
- Estate lejos de mí.

- Sono lontano dall'albero.
- Io sono lontano dall'albero.
- Sono lontana dall'albero.
- Io sono lontana dall'albero.

Estoy lejos del árbol.

- Ho sentito abbaiare un cane da lontano.
- Io ho sentito abbaiare un cane da lontano.

Oí un perro ladrar a lo lejos.

Quel relitto è ancora molto lontano.

Los restos están muy lejos aún.

Abbiamo visto un castello da lontano.

- Vimos un castillo a lo lejos.
- Vimos un castillo en la distancia.

Penso che siate andati troppo lontano.

Pienso que os hayáis ido demasiado lejos.

- È troppo lontano.
- È troppo lontana.

Está demasiado lejos.

Il cavallo è lontano dalla casa.

El caballo está lejos de la casa.

Dovrò stare lontano per qualche tempo.

Voy a tener que ausentarme por un tiempo.

Tom è un mio lontano parente.

Tomás es pariente lejano mío.

Visto da lontano sembra una palla.

Vista de lejos, se ve como una pelota.

Non accetteranno mai, è troppo lontano.

No aceptarán, está muy lejos.

Abbiamo parcheggiato molto lontano da qui.

Aparcamos muy lejos de aquí.

Il Brasile non è lontano dall'Argentina.

Brasil no está lejos de Argentina.

- L'ufficio postale non è troppo lontano da qui.
- L'ufficio postale non è troppo lontano da qua.

El correo no está muy lejos de acá.

- Vista da lontano, la pietra sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la pietra sembrava un viso umano.
- Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la roccia sembrava un viso umano.

- Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.
- Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.

Possano raccontarla meglio e diffonderla più lontano.

puedan contarlo mejor y esparcirlo más.

Mi sta spingendo molto lontano dal relitto.

Me están alejando bastante de los restos.

E non serve nemmeno guardare così lontano.

y ni siquiera tenemos que mirar tan lejos.

L'ospedale era troppo lontano dal suo villaggio.

El hospital estaba muy lejos de su villa.

Il Sole è molto lontano dalla Terra.

El Sol está muy lejos de la Tierra.

Il mio paese è lontano dal Giappone.

Mi país está lejos de Japón.

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.

Era troppo rurale, lontano, non aveva molti incentivi.

Era demasiado rural, demasiado apartado, no ofrecía muchos incentivos.

È solo questione di quanto lontano vogliamo andare.

Es cuestión de hasta dónde podemos avanzar.

O afferro la coda, standomene lontano dalla coda.

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

- Non è così lontano.
- Non è così lontana.

No está tan lejos.

La piccola isola sembrava una testuggine da lontano.

De lejos, la pequeña isla se parecía a una tortuga.

Il villaggio è lontano molti chilometri dalla spiaggia.

La villa se encuentra a varios kilómetros lejos del mar.

La nebbia gli impediva di vedere molto lontano.

La niebla no le dejaba ver muy lejos.

L'aeroporto è abbastanza lontano dal centro della città.

El aeropuerto está bastante lejos del centro de la ciudad.

Il ristorante era lontano dalla stazione dei treni.

El restaurante estaba lejos de la estación de tren.