Translation of "Pensato" in Spanish

0.588 sec.

Examples of using "Pensato" in a sentence and their spanish translations:

- Ci hai mai pensato?
- Tu ci hai mai pensato?
- Ci ha mai pensato?
- Lei ci ha mai pensato?
- Ci avete mai pensato?
- Voi ci avete mai pensato?

¿Alguna vez has pensado en eso?

- Hai pensato a me?
- Ha pensato a me?
- Avete pensato a me?

¿Has estado pensando en mí?

- Ci ho pensato.
- Io ci ho pensato.

Me lo he estado pensando.

- Ho pensato subito a te!
- Ho subito pensato a te!
- Io ho subito pensato a te!
- Ho subito pensato a voi!
- Io ho subito pensato a voi!
- Ho subito pensato a lei!
- Io ho subito pensato a lei!
- Ho pensato subito a voi!
- Ho pensato subito a lei!

¡Yo inmediatamente me acordé de ti!

- Ho immediatamente pensato a te.
- Ho immediatamente pensato a voi.
- Ho immediatamente pensato a lei.

¡Yo inmediatamente me acordé de ti!

- Perché non l'hai pensato prima?
- Perché non l'ha pensato prima?
- Perché non l'avete pensato prima?

- ¿Por qué no pensaste en eso antes?
- ¿Por qué no pensaron en eso antes?

- Ha pensato a tutto.
- Lei ha pensato a tutto.

Ella pensó en todo.

E ha pensato:

y se dijo a sí misma:

E ho pensato:

Me puse a pensar:

- Non ho ancora pensato a niente.
- Io non ho ancora pensato a niente.
- Non ho ancora pensato a nulla.
- Io non ho ancora pensato a nulla.

Todavía no he pensado en nada.

- Ho pensato che potrebbe essere complicato.
- Io ho pensato che potrebbe essere complicato.
- Ho pensato che potrebbe essere complicata.
- Io ho pensato che potrebbe essere complicata.

Pensé que podría ser complicado.

Ho pensato: "Sai cosa?

Y yo pensaba, "¿Sabes qué?

Ti ho pensato molto.

He pensado mucho en ti.

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

- Eso es exactamente lo que yo pensaba.
- Es exactamente lo que pensé yo.

Ho pensato subito a te!

¡Yo inmediatamente me acordé de ti!

Ho pensato di cambiare lavoro.

Pensé en cambiar de trabajo.

Ho pensato ad alta voce.

Pensé en voz alta.

Ho pensato che potrebbe venire.

Pensé que él podría venir.

Ho pensato che sarebbe venuto.

Yo pensé que él vendría.

Prima cosa che ho pensato:

Lo primero que pensé fue,

- Hai ragione! Io non ci avrei mai pensato.
- Ha ragione! Io non ci avrei mai pensato.
- Avete ragione! Io non ci avrei mai pensato.

¡Tenés razón! No lo había pensado.

E ho pensato anche: "Posso farlo?

Y pensaba: "¿Puedo hacer eso?

Non appena l'ho visto ho pensato:

Ni bien lo vi, me dije:

"Non può essere vero" ho pensato.

"Esto no puede ser verdad", pensé.

L'ho visto e ti ho pensato.

Lo he visto y he pensado en ti.

Ho pensato la stessa identica cosa.

Pensé exactamente lo mismo.

Mai avrei pensato di incontrarti qua.

Nunca habría pensado encontrarte aquí.

Ha pensato che fossi mio fratello.

Creía que era mi hermano.

- Non ho mai pensato che potesse essere malato.
- Non ho mai pensato che lui potesse essere malato.

Nunca pensé que podía estar enfermo.

E ho pensato alle cannucce di plastica.

Pensé en los sorbetes plásticos.

Ricordo di aver pensato quanto fosse strano

Recuerdo que para mi era muy raro pensar

Nessuno avrebbe mai pensato di dargli contro.

Nadie se había atrevido ni había considerado llevarle la contraria.

Mai avrei pensato che l'avrei vista lì.

Jamás pensé que la vería allí.

Non avrei mai pensato che mi accettassero.

Nunca pensé que me aceptarían.

Qualche volta Claudia aveva pensato alla psicoanalisi.

A veces Claudia pensaba en el psicoanálisis.

- Non ci abbiamo pensato.
- Non ci pensammo.

No pensamos en eso.

Tom non ha mai pensato al futuro.

Tom nunca pensó en el futuro.

All'inizio ho pensato che lei fosse malata.

Al comienzo, pensé que estaba enferma.

Non ho persino pensato di farlo ancora.

Ni pensé hacerlo.

Onestamente, non ci ho pensato più di tanto.

En realidad, nunca lo analicé demasiado.

L'ho sentita stamattina e ho pensato a te.

Lo escuché esta mañana y pensé en vos.

Per un momento ho pensato che fosse impazzito.

Por un momento yo pensé que él se había vuelto loco.

In qualche modo ho pensato che l'avresti detto.

Por alguna razón pensaba que dirías eso.

Ho pensato la stessa cosa quando l'ha detto.

He pensado lo mismo cuando lo ha dicho.

Ho pensato alla disparità che ho visto quel giorno

pensé en la desigualdad que vi aquel día

E abbiamo pensato di metterci in contatto con voi.

y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream.

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

Pensé en ayudarla a regresar a la guarida.

Ha pensato: "Ok, gli ofiuroidei mi rubano il cibo"

pensó: "Bueno, las ofiuras se llevan mi comida",

Inizialmente, ho pensato... "Sta dando la caccia ai pesci".

Al principio, pensé… "Los está cazando".

Ho pensato che a Tom sarebbe piaciuto vedere questo.

Pensé que a Tom le gustaría ver esto.

- È quello che pensavo.
- È quello che ho pensato.

Eso es lo que pensaba.

- Tom non ci ha pensato.
- Tom non ci pensò.

Tom no pensó en eso.

Un giorno ho pensato: perché sto vivendo in questo modo?

Un día me pregunté por qué vivía mis días de esa manera

Ho pensato: "Dai, su! Sto provando a inventare nuove metafore!

Dije: "Por favor, ¡estoy tratando de inventar nuevas metáforas!

E poi ho pensato di acquistare una bici da corsa.

y luego pensé en comprar una bicicleta de carreras.

Una comunità può suggerirti idee alle quali non avevi pensato.

Una comunidad puede sugerirte ideas, acerca de las cuales no habías pensado.

Ho sempre pensato che i dottori non stessero mai male.

Siempre pensé que los médicos no se enfermaban.

Ho sempre pensato che Tom e Mary si sarebbero sposati.

Siempre creí que Tom y María se casarían.

Abbiamo pensato che la sua minaccia fosse solo una barzelletta.

Pensábamos que sus amenazas eran sólo de broma.

Tom ha pensato che non ci fosse nessuno a casa.

Tom pensó que no había nadie en casa.

- Ha pensato ad una buona soluzione.
- Pensò ad una buona soluzione.
- Lei ha pensato ad una buona soluzione.
- Lei pensò ad una buona soluzione.

A ella se le ocurrió una buena solución.

- Ha pensato ad una buona soluzione.
- Lui ha pensato ad una buona soluzione.
- Pensò ad una buona soluzione.
- Lui pensò ad una buona soluzione.

A él se le ocurrió una buena solución.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.

- Non ho mai pensato che fosse così difficile creare un'applicazione per iPad.
- Io non ho mai pensato che fosse così difficile creare un'applicazione per iPad.

Nunca pensé que sería así de difícil crear una aplicación para iPad.

Ho pensato che tu non volessi bere il caffè così tardi.

Supuse que no querrías beber café tan tarde por la noche.

Non avrei mai pensato che così tante persone venissero alla mia festa.

Nunca imaginé que tanta gente vendría a mi fiesta.

Poi una delle due ha pensato che l'altra avesse giocato più a lungo

y una de las niñas sintió que la otra se había tomado más tiempo.

Abbiamo pensato che valesse la pena indagare più a fondo su questo caso.

pensamos que este caso valía la pena ser investigado a fondo.

- Tom non ha mai pensato al futuro.
- Tom non pensò mai al futuro.

Tom nunca pensó en el futuro.

- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazzo.
- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazza.

La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.

E ho pensato che non era una scelta che i ragazzi avessero fatto da sé.

y supuse que no fue una opción que los chicos decidieron solos.

- Pensai che la partita fosse finita.
- Ho pensato che la partita fosse finita.
- Io ho pensato che la partita fosse finita.
- Pensavo che la partita fosse finita.
- Io pensavo che la partita fosse finita.

Pensaba que el juego había terminado.

E insieme abbiamo pensato di dare il via a questa cosa dei “Venerdì per il futuro.”

y juntos pensamos que daríamos al "Viernes para el futuro" una oportunidad.

- Per un secondo pensai che sarei morto presto.
- Per un secondo ho pensato che sarei morto presto.

Por un segundo pensé que moriría.

Ho sempre pensato che un infarto fosse il modo in cui la natura ti dicesse di morire.

Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.

- Tutte le donne hanno pensato che Tom fosse davvero bello.
- Tutte le donne pensarono che Tom fosse davvero bello.
- Tutte le donne hanno pensato che Tom fosse veramente bello.
- Tutte le donne pensarono che Tom fosse veramente bello.

Todas las mujeres pensaban que Tom era realmente apuesto.

Poi hai visto lo squalo nuotare al margine esterno, cogliendo il suo odore. E ho pensato: "Oh, no, questo...

Luego vi al tiburón en la periferia, rastreando su olor. Y pensé: "No, es otra…

Ho sempre pensato che un attacco di cuore è stato il modo di la natura ti dice che devi morire.

Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.

- Ha pensato a un buon modo per far soldi su Internet.
- Lei ha pensato a un buon modo per far soldi su Internet.
- Pensò a un buon modo per far soldi su Internet.
- Lei pensò a un buon modo per far soldi su Internet.

A ella se le ocurrió un buen método para ganar dinero en Internet.

- Tom pensò che Mary non avrebbe voluto vivere a Boston.
- Tom ha pensato che Mary non avrebbe voluto vivere a Boston.

Tom pensó que Mary no querría vivir en Boston.