Translation of "Seconda" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Seconda" in a sentence and their spanish translations:

Seconda cosa:

Y lo segundo:

- Dammi una seconda occasione.
- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

Denme una segunda oportunidad.

- Tutti meritano una seconda possibilità.
- Ognuno si merita una seconda occasione.
- Ognuno si merita una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda occasione.

- Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
- Todo el mundo merece una segunda oportunidad.

- Non abbiamo una seconda occasione.
- Noi non abbiamo una seconda occasione.

No tenemos una segunda opción.

Ricordate la seconda domanda?

¿Se acuerdan cuál era?

Io direi la seconda.

Yo diría que el segundo.

È di seconda mano.

Es de segunda mano.

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

¿Cuándo se inició la Segunda Guerra Mundial?

E questa la seconda generazione.

Y esto, la segunda generación.

Qual era la seconda domanda?

¿Cuál era la segunda pregunta?

La seconda: esplorare la soluzione.

y en la segunda mitad se explora la solución.

No, è di seconda mano.

- No, es de segunda mano.
- No, es usado.

Tutti meritano una seconda possibilità.

Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

La Segunda Guerra Mundial terminó en 1945.

- Era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.
- Lui era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.

Él fue General en la Segunda Guerra Mundial.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939.

- Mio nonno è morto nella Seconda Guerra Mondiale.
- Mio nonno morì nella Seconda Guerra Mondiale.

Mi abuelo murió en la Segunda Guerra Mundial.

La seconda domanda per voi è:

Mi segunda pregunta es:

E la seconda Parigi-Roubaix tedesca,

y la segunda París-Roubaix alemana,

- Furono uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.
- Vennero uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.

Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.

- Tornai una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono tornato una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono andato in Italia per la seconda volta nel 1980.
- Andai in Italia per la seconda volta nel 1980.

- Volví una segunda vez a Italia en 1980.
- En 1980 fui a Italia por segunda vez.

- Qual è il tuo episodio preferito della seconda stagione?
- Qual è il suo episodio preferito della seconda stagione?
- Qual è il vostro episodio preferito della seconda stagione?

¿Cuál es tu episodio favorito de la segunda temporada?

- Molte persone sono state uccise nella Seconda Guerra Mondiale.
- Molte persone furono uccise nella Seconda Guerra Mondiale.

Mucha gente murió durante la Segunda Guerra Mundial.

Nella seconda, ho cambiato l'intera palette monocromatica.

En la segunda, cambié la paleta monocromática entera.

E la seconda frontiera è nella società.

Y la segunda frontera está en la sociedad.

L'accento di "guitar" cade sulla seconda sillaba.

La acentuación de "guitarra" vá en la segunda sílaba.

Come farei senza la mia seconda famiglia?

¿Qué haría yo sin mi segunda familia?

La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.

La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939.

La Seconda Guerra Mondiale cominciò nel 1939.

La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939.

Sempre più persone hanno la seconda auto.

Cada vez más personas tienen un segundo auto.

Domani è la seconda domenica di maggio.

Mañana es el segundo domingo de mayo.

- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.

Nosotros solo tenemos información de segunda mano del golpe.

- Due biglietti in seconda classe per Boston, per favore.
- Due biglietti in seconda classe per Boston, per piacere.

Dos billetes de segunda clase a Boston, por favor.

Dalla seconda metà degli anni '90 in poi.

desde la mitad de los 90 en adelante.

In seguito, nella seconda metà degli anni '90,

Como consecuencia, en la segunda mitad de los 90,

La seconda cosa che facciamo è più procedurale.

La segunda medida es más procedimental.

Rudi Altig si è occupato della seconda storia.

Rudi Altig se encargó del segundo piso.

La parola "tomorrow" ha l'accento nella seconda sillaba.

La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba.

Dopotutto, mi era stata data una seconda occcasione.

Después de todo, se me había había dado una segunda oportunidad.

Ma a volte sì, a seconda della rete.

pero a veces puede tener un poco de control, dependiendo de la red.

Tutti quelli della seconda media non si possono riciclare!

Todo el 7º grado no se puede reciclar.

Osaka è la seconda città più grande del Giappone.

Osaka es la segunda ciudad más grande de Japón.

La seconda parte del libro è ambientata in Inghilterra.

La segunda parte del libro está ambientada en Inglaterra.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

El Nuevo Testamento es la segunda parte de la Biblia.

La seconda soluzione è quella di diffidare dei nostri istinti.

La segunda solución es desconfiar de nuestros instintos.

- La lezione due è facile.
- La seconda lezione è facile.

La lección 2 es fácil.

Nel ventunesimo secolo il tram sta sperimentando una seconda rinascita.

En el siglo XXI, el tranvía vuelve a resurgir.

Nel 1683, i turchi assediarono Vienna per la seconda volta.

En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.

La prima parte del libro è più difficile della seconda.

La primera parte del libro es más difícil que la segunda.

- Tamori è nato nel 1945, ossia quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
- Tamori nacque nel 1945, ossia quando finì la Seconda Guerra Mondiale.

Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial.

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

Y estas funciones se definen, en parte, por las vías que toman.

E sappiamo che gli ormoni sono diversi a seconda del sesso:

Y sabemos que las hormonas difieren entre sexos.

È arrivato il momento del discorso in cui ingrano la seconda,

Es el momento de la charla en el que pongo segunda marcha,

Marmont aiutò Napoleone a ottenere una vittoria decisiva sulla Seconda Coalizione.

Marmont ayudó a Napoleón a obtener una victoria decisiva sobre la Segunda Coalición.

La Germania era alleata con l'Italia durante la Seconda Guerra Mondiale.

Alemania fue aliada de Italia en la Segunda Guerra Mundial.

Quali paesi formavano le "potenze dell'asse" durante la seconda guerra mondiale?

- ¿Qué países formaban las potencias del Eje en la segunda guerra mundial?
- ¿Qué países formaban las "potencias del eje" en la segunda guerra mundial?

Durante la Seconda Guerra Mondiale l'Europa era dominata dal regime hitleriano.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Europa era dominada por el régimen hitleriano.

Los Angeles è la seconda città più grande degli Stati Uniti.

Los Ángeles es la segunda ciudad más grande de los Estados Unidos.

Ciò significa che gli annunci verranno mostrati, a seconda della persona

lo que significa que los anuncios se entregarán dependiendo de la persona

- Mio padre mi ha detto che la Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- Mio padre mi disse che la Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.

Mi papá me dijo que la segunda guerra mundial terminó en 1945.

Ma è qui che la mia storia prende una seconda svolta inaspettata.

Pero aquí es donde mi historia toma un giro inesperado.

La maggior parte degli edifici sono stati distrutti nella Seconda Guerra Mondiale.

La gran mayoría de los edificios fue destruido en la segunda guerra mundial.

- Barcellona è la capitale della Catalogna e la seconda più grande città della Spagna.
- Barcellona è la capitale della Catalogna, ed è la seconda città più grande della Spagna.

Barcelona es la capital de Cataluña y la segunda ciudad más grande de España.

Lo stesso vale per il tipo di browser, o a seconda del giorno,

Lo mismo ocurre con los tipos de navegadores o el tipo de día

La seconda navicella spaziale, il modulo di escursione lunare o "lem", atterrerebbe sulla luna.

La segunda nave espacial, el módulo de excursión lunar o 'lem', aterrizaría en la luna.

Barcellona è la capitale della Catalogna e la seconda più grande città della Spagna.

Barcelona es la capital de Cataluña y la segunda ciudad más grande de España.

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

Tras la segunda restauración borbónica, Suchet fue despedido y retirado a su

Nel 1799, Mortier combatté sotto il comando del generale Masséna nella seconda battaglia di Zurigo,

En 1799, Mortier luchó bajo el mando del general Masséna en la Segunda Batalla de Zurich,

La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra Mondiale, per il mercato tedesco.

La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.

E in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

y en un instante mi vida cambió por segunda vez en dos años.

Von Braun aveva guidato lo sviluppo del letale razzo V2 della Germania nazista durante la seconda

Von Braun había encabezado el desarrollo del mortífero cohete V2 de la Alemania nazi durante la Segunda

Ma due mesi dopo, in una seconda battaglia di Polotsk, Saint-Cyr fu attaccato da un

Pero dos meses después, en una Segunda Batalla de Polotsk, Saint-Cyr fue atacado por un

E la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

Y la segunda es siempre seguir adelante. Seguir y ser positivos, aunque no se sientan así.

- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.

Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.

Cristoforo Colombo una volta ha accidentalmente mangiato un riccio di mare. Poi, lo ha fatto una seconda volta... intenzionalmente.

Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.

La voce 3² si legge "tre al quadrato" o "tre alla seconda potenza", dove tre è la base, e due l'esponente.

La potencia 3² se lee «tres a la dos» o «tres al cuadrado», donde tres es la base y dos es el exponente.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

Ogni verità passa attraverso tre fasi. Nella prima viene ridicolizzata. Nella seconda furiosamente negata. Ma nella terza adottata, come una cosa data per scontato.

Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.

Gato escaldado del agua fría huye.

Nel 1997, in una seconda partita (la prima si era verificata l'anno prima), il supercomputer IBM Deep Blue sconfisse il Gran Maestro Garry Kasparov di 3,5 X 2,5.

En 1997, en segundo combate (el primero había ocurrido el año anterior), la supercomputadora Deep Blue, de IBM, derrotó al Gran Maestro Garry Kasparov por 3.5 X 2.5.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.
- Chi si scotta impara ad avere paura del fuoco.

Gato escaldado del agua fría huye.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

La UE se fundó después de la Segunda Guerra Mundial. Sus primeros pasos consistieron en impulsar la cooperación económica, ya que los países que comercian entre sí se hacen económicamente interdependientes, con lo que se evitan posibles conflictos.

Si sbaglia. Con tutto il rispetto, Vostra Santità si sbaglia. Cristo non è venuto qui con Colombo. È stato l'Anticristo che è venuto. L'olocausto indigeno è stato peggio dell'Olocausto della Seconda Guerra Mondiale, nemmeno il papa può negarlo.

Está equivocado, Su Santidad está equivocado, lo digo con respeto. Cristo no llegó aquí con Colón, quien llegó fue el Anticristo. El holocausto indígena fue peor que el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, ni el papa ni nadie puede negar eso.