Translation of "Volevi" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Volevi" in a sentence and their spanish translations:

- Volevi cambiare le cose.
- Tu volevi cambiare le cose.

Querías cambiar las cosas.

Volevi dirmi qualcosa?

¿Tenías algo que decirme?

Perché volevi comprarli?

¿Por qué querías comprarlos?

Gli volevi tagliare la testa?

¿Querrías decapitarlo?

Mi volevi parlare di libertà?

¿Querías hablarme de libertad?

- Volevi vedermi?
- Voleva vedermi?
- Volevate vedermi?

- ¿Querías verme?
- ¿Quería verme?
- ¿Queríais verme?
- ¿Querían verme?

Perché non volevi andare a Boston?

¿Por qué no quisiste ir a Boston?

Cosa volevi che dicessi a Tom?

¿Qué era lo que querías que le dijese a Tom?

Tu non volevi che Mary morisse.

No querías que Mary muriera.

- Volevi parlarmi?
- Voleva parlarmi?
- Volevate parlarmi?
- Volevi parlare con me?
- Voleva parlare con me?
- Volevate parlare con me?

¿Querías hablar conmigo?

- Cosa volevi chiedermi?
- Cosa voleva chiedermi?
- Cosa volevate chiedermi?
- Cosa mi volevi chiedere?
- Cosa mi voleva chiedere?
- Cosa mi volevate chiedere?

¿Qué querías preguntarme?

- Quando volevi andare?
- Quando voleva andare?
- Quando volevate andare?

¿Cuándo querías ir?

- Volevi dirmi qualcosa?
- Voleva dirmi qualcosa?
- Volevate dirmi qualcosa?

¿Querías decirme algo?

- Cos'era che volevi?
- Cos'era che voleva?
- Cos'era che volevate?

- ¿Qué era lo que querías?
- ¿Qué querías?

- Cosa volevi fare?
- Cosa voleva fare?
- Cosa volevate fare?

¿Qué querías hacer?

Avresti dovuto dirmi che volevi che io venissi da solo.

Debiste haberme dicho que querías que yo viniera solo.

- Cosa volevi che facessero?
- Cosa voleva che facessero?
- Cosa volevate che facessero?

- ¿Qué querías que ellos hicieran?
- ¿Qué querías que ellos hiciesen?

- Perché volevi parlare con me?
- Perché voleva parlare con me?
- Perché volevate parlare con me?

¿Por qué querías hablar conmigo?

- Perché volevi che venissimo qui?
- Perché voleva che venissimo qui?
- Perché volevate che venissimo qui?

¿Por qué querías que viniéramos aquí?

- Hai ottenuto quello che volevi.
- Ha ottenuto quello che voleva.
- Avete ottenuto quello che volevate.

Lograste lo que querías.

- Questo è quello che volevi?
- Questo è quello che voleva?
- Questo è quello che volevate?

¿Es esto lo que querías?

- Tom ha detto che volevi vedermi.
- Tom ha detto che voleva vedermi.
- Tom ha detto che volevate vedermi.
- Tom ha detto che mi volevi vedere.
- Tom ha detto che mi voleva vedere.
- Tom ha detto che mi volevate vedere.

Tom dijo que querías verme.

- Volevi andare a Boston con Tom?
- Tu volevi andare a Boston con Tom?
- Voleva andare a Boston con Tom?
- Lei voleva andare a Boston con Tom?
- Volevate andare a Boston con Tom?
- Voi volevate andare a Boston con Tom?

¿Querías ir a Boston con Tomás?

- Tom ha detto che volevi vedermi.
- Tom ha detto che voleva vedermi.
- Tom ha detto che volevate vedermi.

Tom dijo que querías verme.

- Perché volevi che se ne andasse?
- Perché voleva che se ne andasse?
- Perché volevate che se ne andasse?

¿Por qué quisiste que ella se fuera?

- Questo è proprio il libro che volevi.
- Questo è proprio il libro che voleva.
- Questo è proprio il libro che volevate.

Éste es el mismo libro que querías.

- Perché volevi che Tom se ne andasse?
- Perché voleva che Tom se ne andasse?
- Perché volevate che Tom se ne andasse?

¿Por qué querías que Tom se fuera?

Suppongo che volevi aggiungere una traduzione a questa frase. Invece di fare questo hai aggiunto un commento. Per tradurre una frase basta cliccare su questo bottone.

Supongo que querías agregar una traducción de esta frase. En lugar de eso agregaste un comentario. Para traducir una frase, solo presiona aquel botón.

- Perché non volevi andare a Boston?
- Perché non voleva andare a Boston?
- Perché non volevate andare a Boston?
- Perché non ha voluto andare a Boston?
- Perché non hai voluto andare a Boston?
- Perché non avete voluto andare a Boston?

¿Por qué no quisiste ir a Boston?