Translation of "Intendeva" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Intendeva" in a sentence and their turkish translations:

- Lo intendeva.
- La intendeva.
- Lei la intendeva.
- Lei lo intendeva.

O onu kastetti.

- Lo intendeva.
- Lui lo intendeva.
- La intendeva.
- Lui la intendeva.

O bunu kastetti.

- Sapevo cosa intendeva Tom.
- Io sapevo cosa intendeva Tom.

Tom'un ne demek istediğini biliyordum.

- Sapevo cosa intendeva dire Tom.
- Io sapevo cosa intendeva dire Tom.
- Lo sapevo cosa intendeva dire Tom.
- Io lo sapevo cosa intendeva dire Tom.

Tom'un ne söylemek istediğini biliyordum.

- Voglio sapere cosa intendeva Tom.
- Io voglio sapere cosa intendeva Tom.

Tom'un ne demek istediğini bilmek istiyorum.

So cosa intendeva Tom.

Tom'un ne demek istediğini biliyorum.

Tom intendeva proprio questo.

Tom gerçekten bunu demek istedi.

Tom non lo intendeva.

Tom onu demek istemedi.

Era chiaro cosa intendeva fare.

Onun yapmayı düşündüğü şey açıktı.

È quello che intendeva Tom.

Tom'un söylemek istediği bu.

Sapevo esattamente cosa intendeva Tom.

Tom'un ne demek istediğini tam olarak biliyordum.

Tom non intendeva offendere nessuno.

Tom kimseyi gücendirmek istemedi.

Non era quello che intendeva Tom.

Tom'un demek istediği o değildi.

- Intendeva sposarla.
- Lui intendeva sposarla.
- Aveva in mente di sposarla.
- Lui aveva in mente di sposarla.

Onunla evlenmek niyetindeydi.

Tom ha detto che non intendeva colpirmi.

Tom amacının bana vurmak olmadığını söyledi.

Tom intendeva dire quel che ha detto.

Tom onun söylediğini demek istedi.

Tom intendeva visitare Boston il mese scorso.

Tom geçen ay Boston'u ziyaret etmeye niyetlendi.

Era abbastanza perspicace da capire quello che lui realmente intendeva.

Gerçekten onun ne kastettiğini anlamak için yeterli aklı vardı.

- Tom non aveva intenzione di fare arrabbiare Mary.
- Tom non intendeva fare arrabbiare Mary.

Tom'un niyeti Mary'yi kızdırmak değildi.

- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero.
- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero.
- Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero.

O, muhtemelen insanların gerçekten protesto yapmak yerine sadece boy göstermek için gösterilere gittiklerini kastediyordu.