Translation of "Polacco" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Polacco" in a sentence and their turkish translations:

- Vorresti imparare il polacco?
- Vorreste imparare il polacco?
- Vorrebbe imparare il polacco?
- Ti piacerebbe imparare il polacco?
- Vi piacerebbe imparare il polacco?
- Le piacerebbe imparare il polacco?

Polonyaca öğrenmek ister misin?

- Amo il polacco!
- Io amo il polacco!

Polonyacayı severim!

- Lo conosci questo proverbio polacco?
- Tu lo conosci questo proverbio polacco?
- Lo conosce questo proverbio polacco?
- Lei lo conosce questo proverbio polacco?
- Lo conoscete questo proverbio polacco?
- Voi lo conoscete questo proverbio polacco?

Bu Lehçe atasözü biliyor musun?

Parlavo con l'ambasciatore polacco.

Polonya büyük elçisi ile konuştum.

Lazare Zamenhof è polacco.

Lazarus Zamenhof, Polonyalıdır.

È un nome polacco.

Bu bir Polonyalı ismi.

È stato scritto in polacco!

Bu, Lehçe yazılmış!

Questa frase non è in polacco.

Bu cümle Polonyaca değil.

La Polonia si chiama "Polska" in polacco.

- Polonya'ya Polonya dilinde "Polska" denilir.
- Polonya'ya Lehçede "Polska" denir.

La mia lingua madre è il polacco.

Benim ana dilim Lehçe'dir.

All'improvviso ho realizzato che devo imparare il polacco.

Birden Lehçe öğrenmem gerektiğini hissettim.

C'era un corpo polacco dell'olandese di Varsavia, guidato dal principe Poniatowksi, un corpo

Hollandalılardan Polonya kuvvetleri vardı Varşova, Prens Poniatowksi liderliğindeki bir kolordu

- Sono sia polacco che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Io sono sia polacco che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Sono sia polacco che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Io sono sia polacco che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Sono sia polacca che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Io sono sia polacca che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Sono sia polacca che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Io sono sia polacca che norvegese, quindi non posso scegliere.

Hem Polonyalı hem de Norveçliyim, bu yüzden seçemem.

Un inglese, uno scozzese, un irlandese, un gallese, un gurkha, un lettone, un turco, un australiano, un tedesco, un americano, un egiziano, un giapponese, un messicano, uno spagnolo, un russo, un polacco, un lituano, un giordano, un neozelandese, uno svedese, un finlandese, un israelita, un rumeno, un bulgaro, un serbo, uno svizzero, un greco, un singaporiano, un italiano, un norvegese, un argentino, un libico e un sudafricano andarono in un locale notturno. Il buttafuori disse: "Mi dispiace, non posso farvi entrare senza un tailandese."

Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.