Translation of "Salvarlo" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Salvarlo" in a sentence and their turkish translations:

- Dobbiamo salvarlo.
- Noi dobbiamo salvarlo.

Onu kurtarmak zorundayız.

- Devi aiutarmi a salvarlo.
- Deve aiutarmi a salvarlo.
- Dovete aiutarmi a salvarlo.
- Mi devi aiutare a salvarlo.
- Mi deve aiutare a salvarlo.
- Mi dovete aiutare a salvarlo.

Onu kurtarmama yardım etmelisin.

- Ti aiuteremo a salvarlo.
- Vi aiuteremo a salvarlo.
- La aiuteremo a salvarlo.

Onu kurtarmana yardım edeceğiz.

- Ho provato a salvarlo.
- Provai a salvarlo.

- Onu korumaya çalıştım.
- Onu kurtarmaya çalıştım.

Volevo salvarlo.

Onu kurtarmak istedim.

Dobbiamo salvarlo.

Onu kurtarmak zorundayız.

- Sto cercando di salvarlo.
- Sto provando a salvarlo.

Onu kurtarmaya çalışıyorum.

- Abbiamo provato a salvarlo.
- Abbiamo cercato di salvarlo.

Onu kurtarmaya çalıştık.

- Sono riusciti a salvarlo.
- Sono riuscite a salvarlo.

Onlar onu kurtarmayı başardı.

- Non sono riuscito a salvarlo.
- Io non sono riuscito a salvarlo.
- Non sono riuscita a salvarlo.
- Io non sono riuscita a salvarlo.
- Non riuscii a salvarlo.
- Io non riuscii a salvarlo.

Onu kurtaramadım.

Dobbiamo salvarlo immediatamente.

Onu hemen kurtarmak zorundayız.

Come possiamo salvarlo?

Onu nasıl kurtarabiliriz.

- Puoi salvarlo?
- Può salvarlo?
- Potete salvarlo?
- Riesci a salvarlo?
- Riesce a salvarlo?
- Riuscite a salvarlo?
- Lo puoi salvare?
- Lo può salvare?
- Lo potete salvare?
- Lo riesci a salvare?
- Lo riesce a salvare?
- Lo riuscite a salvare?

Onu kurtarabilir misin?

- Devi salvarlo.
- Tu devi salvarlo.
- Deve salvarlo.
- Lei deve salvarlo.
- Dovete salvarlo.
- Voi dovete salvarlo.
- Lo devi salvare.
- Tu lo devi salvare.
- Lo deve salvare.
- Lei lo deve salvare.
- Lo dovete salvare.
- Voi lo dovete salvare.

Onu kurtarmalısın.

Sono qui per salvarlo.

Onu kurtarmak için buradayım.

- Possiamo salvarlo?
- Lo possiamo salvare?
- Riusciamo a salvarlo?
- Lo riusciamo a salvare?

Onu kurtarabilir miyiz?

- Ha fatto del suo meglio per salvarlo.
- Fece del suo meglio per salvarlo.
- Lei ha fatto del suo meglio per salvarlo.
- Lei fece del suo meglio per salvarlo.

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.