Translation of "Scusa" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Scusa" in a sentence and their turkish translations:

Scusa amico, scusa!

Üzgünüm çocuklar!

Scusa.

Üzgünüm.

Scusa?!

Anlamadım !!

- Ha inventato una scusa.
- Lui ha inventato una scusa.
- Inventò una scusa.
- Lui inventò una scusa.
- Si inventò una scusa.
- Lui si inventò una scusa.
- Si è inventato una scusa.
- Lui si è inventato una scusa.

O bir bahane uydurdu.

- È solo una scusa.
- È soltanto una scusa.
- È solamente una scusa.
- Non è che una scusa.

O sadece bir bahane.

- Mi devi una scusa.
- Mi deve una scusa.
- Mi dovete una scusa.

Bana bir özür borçlusun.

- Ci devi una scusa.
- Ci deve una scusa.
- Ci dovete una scusa.

Bize bir özür borçlusun.

- Devi loro una scusa.
- Deve loro una scusa.
- Dovete loro una scusa.

Onlara bir özür borçlusun.

- Gli devi una scusa.
- Gli deve una scusa.
- Gli dovete una scusa.

Ona bir özür borçlusun.

- Le devi una scusa.
- Le deve una scusa.
- Le dovete una scusa.

Ona bir özür borçlusun.

- Qual è la tua scusa?
- Qual è la sua scusa?
- Qual è la vostra scusa?

Mazeretin nedir?

- Non è una scusa.
- Quella non è una scusa.

O mazeret değil.

Scusa, mi dispiace!

Üzgünüm, çocuklar.

- Scusa!
- Scusi!
- Scusate!

Affedersin!

Scusa per l'interruzione.

Kestiğim için özür dilerim.

Devo chiederle scusa.

Özür dilemeliyim.

- Scusa!
- Scusi!
- Pardon!

Affedersin!

È un'ottima scusa.

Bu harika bir bahane.

- Non mi serve una scusa.
- A me non serve una scusa.
- Non ho bisogno di una scusa.
- Io non ho bisogno di una scusa.

Bir mazerete ihtiyacım yok.

È una scusa debole.

O, sudan bir mazeret.

Chiedo scusa per questo.

Onun için üzgünüm.

- Scusa.
- Mi dispiace.
- Spiacente.

Üzgünüm.

- Non posso accettare una scusa come quella.
- Io non posso accettare una scusa come quella.
- Non posso accettare una scusa del genere.
- Io non posso accettare una scusa del genere.

Öyle bir mazereti kabul edemem.

Non c'è scusa che tenga.

Olası bir mazeret olamaz.

Chiedo scusa per il ritardo.

Geç kaldığım için özür dilerim.

È una una scusa patetica.

Bu acıklı bir mazeret.

Tom, ti devo una scusa.

Tom, sana bir özür borçluyum.

Dovresti chiedergli scusa per questo.

Bunun için ondan özür dilemelisin.

L'ignoranza non è una scusa.

Cehalet mazeret değildir.

Devo chiedere scusa ad Ann.

Ann'e özür dilemeliyim.

Questa è solo una scusa.

Bu sadece bir mazeret.

Tom ha sempre una scusa.

Tom'un her zaman bir mazereti vardır.

- Ha inventato una scusa per essere in ritardo.
- Lui ha inventato una scusa per essere in ritardo.
- Inventò una scusa per essere in ritardo.
- Lui inventò una scusa per essere in ritardo.

- Geç kaldığı için bir bahane buldu.
- Gecikmesine bir bahane uydurdu.

Voglio chiedere scusa per l'altro giorno.

Geçen gün için özür dilemek istiyorum.

La stupidità non è una scusa.

Aptallık bahane değildir.

- Scusa l'interruzione.
- Scusate l'interruzione.
- Scusi l'interruzione.

Kesintiyi bağışlayın.

Scusa, ero altrove con la mente.

- Üzgünüm, dalmışım.
- Kusura bakma, kafam başka bir yerdeydi.

Qual è la scusa di Tom?

Tom'un mazereti nedir?

Qual è la tua scusa, Tom?

Senin mazeretin ne, Tom?

- Oh, scusa.
- Oh, scusate.
- Oh, scusi.

Oh, üzgünüm.

Devi chiederle scusa e farlo immediatamente.

Ondan özür dilemelisin, ve bunu derhal yapmalısın.

Tom voleva chiedere scusa a Mary.

Tom Mary'den özür dilemek istedi.

- Pinocchio, chiedi scusa per questo o fai attenzione!
- Pinocchio, chiedi scusa per questo o stai attento!

- Pinokyo, bunun için özür dilerim, ya da dışarı bak!
- Pinokyo, bunun için özür dilerim, ya da dikkat et!

- Non ho scuse.
- Io non ho scuse.
- Non ho alcuna scusa.
- Io non ho alcuna scusa.

Benim hiçbir mazeretim yok.

Chiedo scusa. È stato un mio errore.

Özür dilerim. O benim hatamdı.

"Ti sta colando il naso." "S-scusa."

"Burnun akıyor". "Ü-Üzgünüm."

È un po' tardi per una scusa.

Bir özür için biraz geç.

- Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.
- Scusa per avere aperto la tua lettera per sbaglio.

Mektubunu yanlışlıkla açtığım için özür dilerim.

- Ti chiedo scusa, potresti ripetere quello che hai appena detto?
- Vi chiedo scusa, potreste ripetere quello che avete appena detto?
- Le chiedo scusa, potrebbe ripetere quello che ha appena detto?

Affedersiniz, az önce söylediklerinizi tekrarlar mısınız?

- Tom ha usato la stessa scusa che hai usato tu.
- Tom ha usato la stessa scusa che ha usato lei.
- Tom ha usato la stessa scusa che avete usato voi.

Senin kullandığın gibi Tom da aynı mazereti kullandı.

Scusa, ma non voglio prestarti i miei libri.

Üzgünüm ama kitaplarımı sana ödünç vermek istemiyorum.

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

Üzgünüm baba, çocukken ona bunun için kırılmıştım

Non ha nemmeno avuto la decenza di chiedere scusa.

Özür dileme nezaketi bile göstermedi.

- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.

- Scusa per ieri.
- Scusate per ieri.
- Scusi per ieri.

Dün hakkında üzgünüm.

Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.

Mektubunu yanlışlıkla açtığım için özür dilerim.

Tom non ha mai chiamato Mary per chiedere scusa.

Tom özür dilemek için Mary'yi asla aramadı.

- Scusa, errore mio.
- Scusate, errore mio.
- Scusi, errore mio.

Üzgünüm, benim hatam.

Non importa quale scusa lui mi dia, non posso perdonarlo.

Mazareti ne olursa olsun, onu affedemem.

Dormire troppo non è una scusa per essere in ritardo.

Uyuyakalmak geç kalmak için bir mazeret değildir.

- Non volevo scusarmi.
- Non mi volevo scusare.
- Non volevo chiedere scusa.

Özür dilemek istemiyordum.

- Scusa per il casino.
- Scusi per il casino.
- Scusate per il casino.

Karışıklığı maruz görün.

- Scusa, potresti ripetere il tuo nome?
- Scusi, potrebbe ripetere il suo nome?

Affedersiniz, adınızı tekrar eder misiniz?

- Scusa, mi sono lamentato molto.
- Scusa, mi sono lamentata molto.
- Scusi, mi sono lamentato molto.
- Scusi, mi sono lamentata molto.
- Scusate, mi sono lamentato molto.
- Scusate, mi sono lamentata molto.

Üzgünüm, çok şikayet ettim.

- Scusa, non stavo prestando attenzione.
- Scusi, non stavo prestando attenzione.
- Scusate, non stavo prestando attenzione.

Affedersiniz, dikkat etmiyordum.

- Mi spiace chiamarti mentre sei al lavoro.
- Scusa se ti chiamo mentre sei al lavoro.

Seni işteyken aradığım için üzgünüm.

- Scusa, ho perso il treno.
- Scusate, ho perso il treno.
- Scusi, ho perso il treno.

Üzgünüm, treni kaçırdım.

- Non ci sono scuse per un tale comportamento.
- Non c'è alcuna scusa per un tale comportamento.

Bu tür bir davranış için hiçbir gerekçe yoktur.

- Non c'è alcuna scusa per il suo ritardo.
- Non ci sono scuse per il suo ritardo.

Onun gecikmesi için hiçbir bahane yok.

- Scusa, è un errore di battitura.
- Scusate, è un errore di battitura.
- Scusi, è un errore di battitura.

Üzgünüm, o bir yazım hatası.

- Scusa, non avevo intenzione di interromperti.
- Scusate, non avevo intenzione di interrompervi.
- Scusi, non avevo intenzione di interromperla.

Üzgünüm, sözünüzü kesmek istemedim.

- Scusa per essere così in ritardo.
- Scusate per essere così in ritardo.
- Scusi per essere così in ritardo.

Çok geç kaldığım için üzgünüm.

- Per favore, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusi la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusi la mia pessima calligrafia.

Kötü el yazım için lütfen beni bağışlayın.

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

Geçen gün için özür dilerim.

- Ho chiesto scusa a Mary; più di questo non posso fare.
- Mi sono scusato molto con Mary; non c'è altro ch'io possa fare.

Mary'den çok özür diledim; daha fazla yapabileceğim bir şey yok.

- Scusi. Dove sono le uova?
- Mi scusi. Dove sono le uova?
- Scusami. Dove sono le uova?
- Scusa. Dove sono le uova?
- Scusatemi. Dove sono le uova?
- Scusate. Dove sono le uova?

Affedersiniz. Yumurtalar nerede?

- Chiedo scusa per quello che è successo qui.
- Mi scuso per quello che è successo qui.
- Mi scuso per quello che è successo qua.
- Mi scuso per quello che è capitato qui.
- Mi scuso per quello che è capitato qua.

Burada olanlar için özür diliyorum.